第二天即星期六的晚餐后,還未離開城堡的伊莎貝爾·沃爾頓再次來到亨利的廚房。當(dāng)她看見廚房內(nèi)的餐桌旁坐著廚師、廚房女仆及各類仆役在享受自己的晚餐時,只是悄悄地又退了出來站在廚房外。
趁著廚師及仆役用餐之際,伊莎貝雙臂抱胸靠在墻上靜靜地思考著明天凌晨以后即將開始的劫掠行動。她打算利用這點空閑時間,把零散的行動內(nèi)容碎片在腦海里重新連貫起來。
正當(dāng)她將行動內(nèi)容整理到一半時,耳旁響起了一個柔弱的女性聲音:“晚上好,伊莎貝爾女士?!?p> 伊莎貝爾抬起頭來看了一眼對方,原來是一個雜務(wù)女仆一邊對自己行曲膝禮,一邊向自己問候著。她微微一笑,輕聲說:“廚房的晚餐結(jié)束了?”
“是的,女士。噢,不,只是我吃的比較快,就先出來了?!?p> “好吧。那么,你有沒有看見馬修·庫克廚師?”
“他現(xiàn)在應(yīng)該還在廚房內(nèi)用餐?!?p> “謝謝。對了,你可以替我把他叫到廚房外面來嗎?”
“是的,女士,我馬上去叫他?!?p> 馬修懷著一顆忐忑不安的心跟隨在雜務(wù)女仆的身后朝廚房外走去。此刻,他既擔(dān)心伊莎貝爾會再次做出威脅到他的生命的舉動,又不明白對方此時來找自己到底是為了什么事。
伊莎貝爾發(fā)現(xiàn)安妮的父親在見到自己并行禮致意時,眼神中依然帶著一絲對自己的恐懼及不安。隨后,臉上掛著輕松的表情,笑著說:“馬修·庫克,我猜你一定認(rèn)為,我今天來找你是為了向你表示我的歉意,是嗎?”
馬修眨著眼睛,幾秒鐘后才喃喃地回答說:“女士,我沒有這樣認(rèn)為?!?p> “很好。那么,今天我來找你的目的是為了告訴你,你作為一名擁有支配家庭財產(chǎn)權(quán)力的重要家庭成員,可以對我贈送給安妮的獵物作出你認(rèn)為是正確的支配方案。”
“不過,在這之前,我要求你每天必須為你的女兒及你的妻子提供足夠的食物,足夠的御寒衣物。假如你可以做到的話,我仍然會信守我之前做出的承諾。”伊莎貝爾目不轉(zhuǎn)睛地注視著對方,說出了她想說的話。
“女士,我明白您的意思。但是,為了積累家庭財富我不得不做出一些必要的選擇?!瘪R修鼓起勇氣說出了自己的理由。
伊莎貝爾平心靜氣地看著對方,又說:“當(dāng)然,我贊同你的想法。如果換成我,我也會這么做的。但是,你的女兒安妮還只是一個孩子,一個渴望從家庭,從父親和母親那里得到保護(hù),得到關(guān)心和溫暖的孩子!”
馬修有些慚愧地半低著頭,小聲地說:“我知道了,女士?!?p> 伊莎貝爾臨走前,嚴(yán)肅地說:“聽著,我根本不在乎你打算用什么東西去換錢。我只在乎你的女兒是否可以得到她喜歡吃的食物,是否開心的與她的母親一起生活下去。你最好相信我所說的話,不要試圖激怒我?!?p> ——————————
伊莎貝爾在回到侍衛(wèi)隊的駐地后,很快便來到侍衛(wèi)隊的馬廄,準(zhǔn)備給自己的馬及奧古斯丁的兩匹馬裝上汗墊、馬鞍、銜鐵及韁繩等馬具。
這時,仍舊身著騎士甲胄及披風(fēng),腰掛刺劈劍的弗格森·康格里夫帶著兩名準(zhǔn)槍騎兵步行來到馬廄所在的區(qū)域??磥恚窃谘惨暅?zhǔn)槍騎兵們對城堡的守衛(wèi)工作情況的。
弗格森讓兩名準(zhǔn)槍騎兵原地休息,自己徑直朝著馬廄內(nèi)走去。當(dāng)他來到伊莎貝爾身旁時,看了兩眼周圍的環(huán)境后小聲說:“女士,我的人今天下午進(jìn)城來告訴我,一切都已準(zhǔn)備好了?!?p> 伊莎貝爾鎮(zhèn)定自若地忙著自己的事情,看了爵士一眼后說:“嗯哼。那么,繩索和修士服也準(zhǔn)備好了?”
“是的,女士。見面的時間及地點,我也告訴了他。”
“很好。假設(shè)一切按計劃進(jìn)行的話,在抓住約瑟夫后立刻執(zhí)行撤退計劃?!?p> 伊莎貝爾又說:“爵士,最好讓你的人帶著約瑟夫去一個安全的地點,別讓到手的錢又自己飛掉。”
弗格森點頭說:“的確是這樣。女士,那么酬金的問題?”
“酬金?爵士,我們不是談好了嗎?一人一半。”
“我是說約瑟夫的贖金?!?p> “贖金?好吧,我只要兩成。爵士,這樣分配可以讓你和你的人滿意嗎?”
“哈哈哈…我很滿意。好吧,祝您晚安,女士。”
伊莎貝爾在與奧古斯丁·沃爾頓騎馬返回阿斯克莊園的途中,想到了一個問題??粗砼则T馬前行的既是父親又是騎士老師的奧古斯丁說:“爵士,我有一個請求,希望你能答應(yīng)我?!?p> 奧古斯丁早已習(xí)慣了她的談話方式。自從伊莎貝爾成為沃爾頓家族的一名成員后,他反而覺得讓她稱呼自己為爵士要顯得更為親近一些。
爵士點了下頭,微笑著說:“除了繼承權(quán)這件事我無能為力以外,其他的事我可以盡力做到。”
“真的嗎?爵士,我可從來都沒有想過繼承權(quán)這件事。我想說的是,我打算去庫房借幾樣?xùn)|西出來?!?p> “伊莎貝爾,你已經(jīng)是沃爾頓家族的一名成員了,還需要找誰借嗎?”
“爵士,我認(rèn)為這應(yīng)該是兩件事。你知道嗎,以前我在山姆叔叔的家里借住的時候,我還曾向他付過房租呢?!?p> “這不太可能吧?難道你不是他的親人嗎?”
“爵士,這件事說起來有些復(fù)雜,我還是以后再告訴你吧?!?p> 奧古斯丁點點頭,隨口說:“你打算借什么東西?”
伊莎貝爾臉上掛著迷人的笑容說:“沒什么,只是一些破舊的,不值幾個錢的破爛東西?!?p> “噢…?我不明白你的意思。”
“簡單地說,我是在為明天早上的那件事做好準(zhǔn)備。我想,你也不愿意讓別人一看到我的馬,我的甲胄和我的劍就知道我是誰吧?!?p> 奧古斯丁對伊莎貝爾的話沒有表態(tài),但他心里很清楚對方的話是對的??勺屗幻靼椎囊稽c是,伊莎貝爾為什么一定要加入這次掠奪行動呢?
兩人一前一后騎著馬回到了阿斯克莊園。伊莎貝爾在把三匹馬牽至馬廄后并沒有即刻開始照顧、喂養(yǎng)馬匹的工作,而是在客廳外找到了管家布魯斯·哈德。
伊莎貝爾對管家說:“哈德先生,我現(xiàn)在需要去庫房一趟。”
布魯斯對這段時間發(fā)生在伊莎貝爾身上的事感到很不可思議,他可能也永遠(yuǎn)無法得知往日的“斯夸爾”成為沃爾頓家族成員的真正原因??傊?,他已不能再像從前那樣來看待這位領(lǐng)主家庭的新成員了。