首頁 歷史

史記1:金白水清

秦三十六 酈食其 酈商

史記1:金白水清 齊壬戊辛 632 2022-05-17 22:12:49

  春天,二月,沛公劉邦向北攻擊昌邑,相遇彭越,彭越以其軍隊跟隨沛公。

  彭越字仲,昌邑人,經(jīng)常捕魚于巨野澤中,為群盜。

  陳勝、項梁之起事,澤間少年相聚一百余人,前往跟隨彭越說:“請求彭仲為領(lǐng)袖?!迸碓秸f:“臣不想?!?p>  少年堅決請求,乃應(yīng)允,與少年定期明天日出的時候會合,遲誤期限者斬首。第二天日出,十余人遲到,最后一名遲到者到正午的時候才來會合。

  于是彭越謝罪說:“臣老矣,諸位君堅決以為領(lǐng)袖?,F(xiàn)在約定日期而很多遲到者,不可全部誅殺,誅殺最后遲到者一人?!弊屝iL斬殺。

  都大笑說:“何至于這樣!請求以后不敢就好了?!庇谑桥碓揭蝗藬厥?,設(shè)壇祭,號令部下,部下都大驚,莫敢仰視。乃跟隨彭越侵占土地,收集列國諸侯被擊潰了的士兵,得一千余人,于是幫助沛公攻擊昌邑。

  昌邑沒有攻下,沛公引兵向西經(jīng)過高陽。高陽人酈食其,家貧落魄,為監(jiān)門的小卒,沛公麾下騎士恰好酈食其家鄉(xiāng)中人,酈食其見到,告訴說:“諸侯將軍經(jīng)過高陽者數(shù)十人,我詢問其將軍都器量狹窄而牽拘小節(jié),愛好煩瑣的禮節(jié),剛愎自用,不能聽大度之言。

  我聽聞沛公傲慢而平易近人,多雄才大略,此真心實意我所愿交往,沒有誰為我介紹。

  如果拜見沛公,告訴說:“臣家鄉(xiāng)中有酈生,六十余歲,身高八尺,人們都稱謂狂生,酈生自己說“我不是狂生”。

  騎士說:“沛公不喜愛儒生,諸位賓客禮帽帶儒生戴的帽子到來的人,沛公往往解其冠,小便尿其帽子中,與人談話,經(jīng)常大罵,不可以以儒生身份游說?!?p>  酈生說:“只管把話傳達?!彬T士從容報說給沛公,如同酈生所告誡者。

  沛公至高陽驛站所設(shè)供行人休息的房舍,讓人召喚酈生。酈生到,進見。

  沛公方才依托床讓兩女子洗腳,態(tài)度輕慢,而接見酈生。驪生進入,態(tài)度不恭,為人高傲。對沛公只彎腰行拱手禮,不跪拜磕頭,說:“足下想要幫助秦國攻擊列國諸侯嗎?”

  沛公大罵說:“學(xué)養(yǎng)淺陋的小儒!天下共同困苦秦國很久了,故諸侯相繼而攻擊秦國,什么是幫助秦國攻擊諸侯??!”

  驪生說:“如果必聚集部下合于正義士兵誅殺無道秦國,不應(yīng)當態(tài)度輕慢相見長者!”

  于是沛公停下洗腳,起身,整飭衣裝,邀請酈生就坐受尊敬的座位,謝罪。

  驪生因此談?wù)摿鶉峡v連橫時代。沛公非常高興,賞賜酈生食物,詢問說:“將如何制訂計謀?”

  酈生說:“足下起事聚集烏合之眾,收集雜亂士兵,不滿一萬人;想要以捷徑進入強大秦國,此所謂毫無防備就深入危險境地者。

  陳留縣,天下交通要沖,四通八達之郊外,現(xiàn)在其城內(nèi)又許多貯存起來的谷物。

  臣與其縣令友好,請求得讓我游說縣令投降足下。即使不聽游說,足下引兵攻擊陳留縣,臣為內(nèi)應(yīng)?!?p>  于是派遣酈生前行,沛公引兵跟隨,于是占領(lǐng)陳留縣。

  稱號酈食其為廣野君。酈生告訴其弟弟酈商來龍去脈。

  當時酈商集合少年得四千人,來隸屬沛公,沛公任用為將軍,將陳留縣士兵以跟隨,酈生經(jīng)常為說客,出使列國諸侯。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南