第六十七章 艾辛格大軍的覆滅
高大的奧克突然看著埃多拉斯外面的黑暗。
那黑暗深處有東西正在快速趕來。
它在黑夜中相當(dāng)敏銳的眼睛看到了有東西正在反射月亮黯淡的光芒。
這在無邊無際的黑暗中相當(dāng)渺小,卻引起了奧克的擔(dān)心。
「有敵人!」
它向其他烏魯克大叫。
比較愚鈍的烏魯克一時間弄不清楚它在說什么。
它們現(xiàn)在就是和敵人作戰(zhàn)。
奧克憤怒地打倒了面前的一個烏魯克,手中的血紅戰(zhàn)斧指著那一個方向。
「城外…有敵人…」
但現(xiàn)在數(shù)量龐大的艾辛格大軍如同一條長蛇般在埃多拉斯的三重防線中蜿蜒移動著,先鋒部隊和城外的烏魯克相距甚遠,而且被眾多任務(wù)事建筑所相隔。
當(dāng)消息傳到城外時,已經(jīng)太遲了。
聲音變得越來越大。
戰(zhàn)馬的嘶叫聲。
馬蹄落在地上的聲音。
人與馬快速奔馳制造的氣流。
很快,城外的奧克便看到了他們的敵人。
一支全副武裝的騎兵。
其中大部份人是洛汗騎兵,手持圓盾和戰(zhàn)斧。
也有著腓力.卡佩帶來的騎兵旗。
羅德蘭西方與東方的騎兵有明顯的差別。
東方軍區(qū)的騎兵是應(yīng)對坐著戰(zhàn)車四處劫掠的東夷而建立的。
但西方軍區(qū)的騎兵歷史更為悠久。
當(dāng)初開國者埃路林帶著羅德蘭氏族攀越迷霧山脈建立王國時,大部份土地都被黑暗人類和野蠻人所占據(jù)。
亞諾爾隆德外的森林充滿危險,外出的平民往往會被黑暗人類所殺。
為了擴展王國的領(lǐng)土,埃路林分封了自己手下的十二個騎士。
這十二個騎士分別帶著自己的族人﹑部下建立了十二個公國。
當(dāng)時的騎士會獲分封土地,掌有土地的控制權(quán),代價是他們要在戰(zhàn)爭來臨時聽從領(lǐng)主的號召騎上戰(zhàn)馬作戰(zhàn)。
后來大部份公國也隨著百年內(nèi)戰(zhàn)消亡,羅德蘭國王也乘機收回封臣的土地。
現(xiàn)在的王國貴族只有封土名義上的所有權(quán),所際上土地都是由國王派遣的貴族和官僚所治理。
騎士也不再有封地,而是像普通士兵一樣由軍方組建。
但是這些騎士和他們的前人一樣強悍英勇。
紅色的長袍下是工匠精心打造的板甲衣。
代表人性的面孔被冰冷的頭盔所覆蓋,只剩下對敵人的無情。
鋒利的騎槍瞄準(zhǔn)了敵人。
除了騎槍,他們還帶了近身作戰(zhàn)用的騎士劍。
坐騎身上也披了厚厚的深紅色馬鎧。
這一支威力強大的騎士從黑暗中和洛汗騎兵一起向烏魯克沖鋒。
才剛舉起長矛的烏魯克軍隊瞬間被他們摧毀。
原本就膽小的黑蠻地人和奧克知道身后有一大隊騎兵士氣崩塌,他們以為是洛汗國王希奧頓已經(jīng)率領(lǐng)大軍回援,紛紛扔下手中的武器四處逃跑。
連烏魯克也被這些逃兵所干擾。
赫利俄斯高舉長劍,向守軍呼叫。
「你們的國王已經(jīng)帶著援軍回來?!?p> 「這是覆滅邪惡大軍的時候了!」
「反攻!」
守軍也大叫。
「反攻?!?p> 高大奧克自然清楚洛汗國王還在東面,但是盟友已經(jīng)崩潰。
它看著赫利俄斯。
只有實施斬首計劃才可以扭轉(zhuǎn)局勢了。
它手持血紅的雙斧揮向赫利俄斯。
「邪惡散去?!?p> 赫利俄斯高舉多瑞亞斯之光。
奪目的光芒令它不得不暫時閉上眼睛。
劍光一閃。
丑陋的頭顱掉落在地上。
此時彷佛和多瑞亞斯之光有什么共鳴,太陽的光線也突破了夜幕的攔截灑在大地上。
所有人類都看著這一絲陽光。
「這是勝利的光輝?!?p> 「這是我們即將勝出這一場戰(zhàn)爭的預(yù)兆!」
守軍的士氣無比高昂。
指揮官??喜继m德也乘機發(fā)動全面反攻。
士兵﹑平民也拿起武器作戰(zhàn)。
各種隱蔽的大門被打開,決心要把入侵自己家園的人趕走的平民不停襲擊這些奧克。
剛才還氣勢如虹的奧克發(fā)現(xiàn)自己在埃多拉斯里寸步難行。
洛汗人從偏僻的角落中出現(xiàn),拿起長矛就捅向它們。
當(dāng)它們想反擊時,洛汗人就已經(jīng)消失了。
埃多拉斯不算寬敞的街道成了絞肉機。
奧克的尸體遍布不同地方。
成功逃出城市的奧克就會發(fā)現(xiàn)城外的騎兵已經(jīng)等候多時。
埃多拉斯城外全是平原,他們根本無法在騎兵的一次又一次沖鋒中活下來。
原本這是他們可以快速前進的優(yōu)勢,現(xiàn)在變成了他們逃跑的劣勢。
一個羅德蘭騎士向前一拋,騎槍便把一個逃跑的奧克釘在地上。
騎士不停獵殺著手忙腳亂的奧克。
城外的奧克軍隊早已被殲滅大半。
剩下來的奧克依靠簡陋的工事對抗騎士,但不停響起的慘叫聲也證明了他們的無力。
原本埃多拉斯城外是有大量堅固的防御工事,哪怕是騎士也不能來去自如。
但是艾辛格的軍隊進攻埃多拉斯時,把大部份設(shè)施也損壞了,它們想不到自己會用上這些東西。
又一個烏魯克指揮官倒在赫利俄斯劍下。
薩魯曼特意培訓(xùn)出來的烏魯克指揮官已經(jīng)死得七七八八了。
銀騎士和黑騎士專門攻擊這些指揮官。
隨著它們死去,越來越多烏魯克部隊陷入混亂。
邪惡大軍被分隔開來,各自為戰(zhàn)。
羅德蘭人和洛汗人輕松地殺死這些扭曲的生物。
局勢已經(jīng)變得明朗。
當(dāng)夜色完全消失時,艾辛格的大軍已經(jīng)死傷大半。
只有兩三千烏魯克大軍成功逃離埃多拉斯。
它們在騎兵的不斷獵殺下狼狽地逃往艾森河渡口。
艾森河渡口還在艾辛格的控制下。
但是各個領(lǐng)地的洛汗人也被組織起來,他們離開了森林﹑峽谷和洞穴,提起劍和矛襲擊著這一支殘兵。
身處歐爾??怂乃_魯曼非常憤怒。
「赫利俄斯!」
他不斷重復(fù)著這個可惡的姓名。
是他破壞了薩魯曼的大計。
一直看不起凡人的薩魯曼感到無比羞恥。
他一直看不起的凡人竟然令他策劃已久的陰謀功敗垂成。
只有兩三千的烏魯克軍隊只能讓他在接下來的自由之民的報復(fù)中勉強自保。
但隨后的消息令絕望覆蓋了他的內(nèi)心。
由大騎士蘭斯洛特率領(lǐng)的圓桌騎士團從羅德蘭到達洛汗。
他們在烏魯克大軍趕到前奪回艾森河渡口,并成功在艾森河渡口拖延了它們近一天的時間。
烏魯克軍隊隨后被恢復(fù)元氣的洛汗大軍聯(lián)合圓桌騎士團在艾森河渡口的戰(zhàn)役中全殲。