第十四章 反敗為勝
「來人啊!」
剛才高高在上的高墨達此時卻異常遠弱,再無隨手決人生死的氣勢。
價值連城的黃金王冠被遺棄在地上。
被嚇破膽的高墨達和手提寶劍大步向前行的赫利俄斯都忽視了它。
滿臉涕淚的高墨達雙手雙腳向后爬去,卻被他親自放在這里的高大絲綢坐榻攔著去路。
坐榻上放著他的家族世代在魯恩行省搜刮的金銀珠寶。
他太過留意慢慢迫近他的赫利俄斯,手放在明亮的大珍珠上。
整個人隨即趴在坐榻上。
「該死,我要盡快…」
高墨達呆在原地,不敢動彈。
一道高大的陰影遮住了陽光。
他渾身發(fā)抖轉身看去。
提著滴血寶劍的赫利俄斯正站在他面前,臉上的怒容威嚴懾人,猶如發(fā)怒的神明。
胸膛上懸掛著的多瑞亞斯持續(xù)發(fā)出刺眼的光芒,好像要亮瞎他的眼睛。
面目既猙獰又驚慌的高墨達雙手放在臉上遮擋著光芒,同時身體也伏在地上。
「放過我?!?p> 「我…我的家族世世代代在魯恩行省?!?p> 「我的父親和祖父都擔任過行省總督。」
「你不能殺我?!?p> 他歇斯底里地大叫大吼,彷佛音量越大赫利俄斯饒恕他的機會越高。
「你需要我?guī)湍惆矒狒敹餍惺〉馁F族?!?p> 說下去,高墨達反而不再恐懼,而是有了底氣,自認他的價值會保下他的性命。
「我一定會幫你—」
赫利俄斯發(fā)出了低沉的笑聲,打斷了高墨達。
語氣冰冷而駭人。
不知道是在嘲笑,還是在憤怒。
「你背叛了羅德蘭王國?!?p> 赫利俄斯宣讀著高墨達的罪名。
高墨達也察覺了不妥,試圖爬起來逃走,又被珠寶金銀絆倒。
他在逃走失敗后,拼命呼叫四周的武士護衛(wèi)。
一隊重甲騎士已經(jīng)反應過來,提著長槍向肩輦沖鋒,馬蹄聲越發(fā)接近。
其他重甲騎士正在和銀騎士糾纏。
剩下來的大部份叛軍都陷入一片混亂。
不少人放下武器逃走,忠于高墨達和魔多的軍官率軍阻止其他人投降。
叛軍的秩序瞬間崩壞,高墨達被擒的消息快速傳遍伊扎里斯城內外的叛軍。
東夷諸部的反應更是各自不同。
搜刮到足夠財物的東夷不愿在高墨達被擒下繼續(xù)和羅德蘭人戰(zhàn)斗下去,過去千年累積下來對他們的畏懼驅使這些東夷撤離伊扎里斯。
也有不少深深受黑暗魔君蠱惑腐化的東夷選擇頑抗,不肯放棄伊扎里斯。
「你背叛了人類。」
赫利俄斯的聲音更為洪亮。
「你背叛了光明,投靠了魔多。」
「你選擇了成為黑暗魔君的爪牙。」
「按照羅德蘭王國的律法,你的判決是—」
「死刑!」
他高舉寶劍。
在重甲騎士即將趕到時,寶劍落下。
一具身穿華麗長袍的尸體落在這些重甲騎士面前。
哪怕高墨達生前掌握的權加和財富遠超凡人想象,他死后的尸體和最為貧困潦倒的乞丐一樣,冰冷而安靜。
伊露維塔賜予人類最為珍貴的禮物準時到來。
祂對精靈和人類同樣重視,皆賜予他們祝福和禮物。
精靈獲得了勝于人類的肉身﹑心智﹑感官和…
永恒生命。
他們意外死亡后將會前往曼督斯的殿堂。
絕大部份精靈都會獲得重生,并繼續(xù)在阿門州居住,直至末日決戰(zhàn)的到來。
永生的精靈將會和維拉一起迎戰(zhàn)重返中土的大魔王。
人類看上去身心皆不及精靈,但他們獲得的禮物也是中土上最為珍貴罕有的事物。
必死之命。
他們有能力決定自己的未來,不會被大樂章限制。
人類死后也會脫離中土,前往一個只有伊露維塔﹑曼督斯和曼威知道的寧靜之地,不用永世束縛在中土,也不需要擔憂大魔王重返中土之事。
殺氣騰騰的重甲騎士連忙停下。
他們面前的高墨達尸體大大打擊了他們的氣勢。
身經(jīng)百戰(zhàn)的戰(zhàn)士在失去了統(tǒng)帥后也變得迷惘。
足足數(shù)十個精銳的重甲騎士面對獨自一人的赫利俄斯卻不敢行動,甚至不敢向前踏出一步。
剛剛十分煩躁的戰(zhàn)馬也安靜下來。
赫利俄斯絲毫不畏懼他們,把沾有高墨達之血的達格墨寶劍指向天空。
「禍首高墨達已死?!?p> 「大流士的大軍已經(jīng)到來?!?p> 「你們已經(jīng)失敗?!?p> 「棄暗投明將會獲重輕發(fā)落?!?p> 嘈雜的戰(zhàn)場突然安靜下來。
所有人都看著赫利俄斯。
赫利俄斯再次重復這番話。
此時伊扎里斯城外也突然出現(xiàn)戰(zhàn)斗的動靜。
城外的叛軍大本營也燃燒起來。
「王國的大軍已經(jīng)在城外?!?p> 「你們還執(zhí)迷不悟嗎?」
面前上千叛軍仍然面客不改的赫利俄斯大聲高呼。
這時一個忠誠于高墨達和黑暗魔君的叛軍將領出來反駁赫利俄斯,并讓其他人繼續(xù)作戰(zhàn)下去。
他看上去并不像是行省原有的將領,更像是由魔多派來援助高墨達的人。
身高十分高大,和羅德蘭人相似,面色異常蒼白,說話帶著獨特的口音。
這種口音赫利俄斯非常熟悉。
他曾經(jīng)聽過,甚至學習過。
是阿督耐克語。
昔日努曼諾爾人和登丹人的通用語,但建立剛鐸和阿爾諾王國的登丹人無比厭惡這種語言。
這種語言勾起了埋藏在他們血脈中的苦難記憶,他們也不再使用這種語言,而是更為廣泛使用通用語。
現(xiàn)在仍然使用阿督耐克語的只剩下一群人。
赫利俄斯以藐視的目光看著對方。
「黑暗努曼諾爾人?」
「我以為你們都被哈拉德人同化了?!?p> 那個將領大怒,下令部下進攻。
身后一把長劍插進他的身體。
另一個叛軍將領宣布投降,并繼續(xù)效忠于羅德蘭王國。
忠誠者和叛變者的軍隊在伊扎里斯城的每一個角落里爆發(fā)著。
東夷被迅速趕出伊扎里斯,并愴惶逃向東方的平原。
守軍也反應過來,聯(lián)合棄暗投明的軍隊剿滅了頑抗的叛軍,數(shù)十個來自魔多的黑暗人類和黑暗努曼諾爾人被殺。
城外的叛軍主力也見大勢已去,跟隨著東夷的腳步逃向東方,并被剛剛到來的大流士軍隊殲滅。
事實上赫利俄斯殺死高墨達時,東方軍區(qū)的援軍還未趕到。
城外出現(xiàn)的戰(zhàn)火卻是一直堅守衛(wèi)城的守軍突然偷襲叛軍。