用哪種語言當(dāng)世界語言,
其實(shí)不必執(zhí)著,
理論上哪種語言都行,
只是需要評估一下當(dāng)下各種語言的全球教育成本,
和表達(dá)世界的效力,
進(jìn)而從中普選一種就可以啦,
當(dāng)然,
之后得將其他語言表達(dá)的人類知識盡可能真實(shí)地轉(zhuǎn)化成該語言形式,
屆時,
其他語言就可以當(dāng)成各地方言,
或者文化娛樂項目,
由個體依據(jù)自己興趣自由地去學(xué)習(xí),
不學(xué)當(dāng)然也是可以的,
但每一種語言都要做好留檔,
因為保不準(zhǔn)將來其中某種語言可能更適合表達(dá)世界,
并且學(xué)習(xí)成本還變得極低,
比如高級大腦訓(xùn)練技術(shù)的普及,
那么世界語言切換成另一種留檔的語言,
甚至創(chuàng)造一種新世界語言,
也都不是不可能的。