吳秀拉再怎么冷,也只是對外人而言。
對待如妹妹般的允兒,她也只是一位體貼關(guān)心的姐姐,平時自然會聊許多的話題,比如ELLE的事情,也是順便將這件事,通過允兒的口告訴其它的孩子們,讓她們先有一個準(zhǔn)備。
這其中,自然少不了洛成的存在。
一次翻譯,最多不過一個下午的時間,卻有足足六十萬韓元的收入,這可是普通白領(lǐng)辛苦工作一個月的報酬!
就算是允兒,她們現(xiàn)在都全網(wǎng)‘知名’了,每個月的收入也比不上他這一次,甚至隊伍里好多姐姐們,都處于零收入狀態(tài)——沒有商演、沒有行程,沒有給公司帶來利益,還想等著s.m發(fā)死工資不成?
偶像、藝人,不是普通的職員。
為此,允兒是真的去細(xì)心了解過這個行業(yè)。
正是因為知曉了翻譯這個行業(yè)的收入水準(zhǔn),以及未來可以取得的成就,再與她帶著偏見的記者行業(yè)一對比,她怎么也想不通,為什么洛成會放棄前途光明的翻譯行業(yè),反而進入了記者行業(yè)。
如果說洛成翻譯水準(zhǔn)不夠,那也就罷了,是實力不允許。
可洛成的實力真的不夠嗎?
從吳秀拉那里得到的消息,洛成不但在英文方面有著相當(dāng)?shù)乃疁?zhǔn),在法語方面同樣有著不低的造詣,更別提現(xiàn)在他還能夠用韓語和她們對話,就像是首爾本地人一樣。
單單是這樣,他就已經(jīng)掌握了足足四門語言,還都是使用人數(shù)很多的大語種(洛成:韓語是大語種嗎?)。
“其實在遇到西卡之前,我的本職的確是翻譯。”洛成嘆了口氣,他是真的不想談及過去的事情,至少在沒有能力光明正大的走回去之前,他并不愿意觸碰那段記憶。
允兒眼中閃過一抹光彩,“所以,洛記者該不會是因為西卡歐尼,才選擇了當(dāng)記者吧?”
如果是翻譯的話,可沒有那么容易接觸到少女時代,更別提像現(xiàn)在這樣,她聽說洛成.都已經(jīng)把少女時代練習(xí)室當(dāng)成半個家了。
越想越有道理啊,門面允兒得意不已:我,已經(jīng)洞察了真相!
洛成愕然,失笑不已,卻也沒有反駁。
并非想讓允兒誤會什么,只是懶得解釋而已,反正就算是‘護道者’,他也不覺得自己會有門面允兒有多少交集,就算是對杰西卡,他也還處于觀望狀態(tài)。
不合適的話,他也可以在暗地里護持,不一定非得站在她身邊去保護她。
洛成的沉默讓允兒更加肯定了自己的想法,心中多了一分認(rèn)同,覺得至少他的這份心是足夠的——能夠放棄最大的優(yōu)勢,只為守在她身邊。
除了有些傻以外,很容易讓人感動,尤其是女孩。
允兒就是女孩,所以她感動了,但感動之余,也想試一試這位洛記者是否真的那般優(yōu)秀,否則未來真走到一起了,卻發(fā)現(xiàn)他是一個草包,那不是坑了西卡歐尼了嗎?
正好西卡歐尼去結(jié)賬了,她還有一些時間。
“洛記者,我對翻譯這個行業(yè)很好奇。你看,現(xiàn)在能夠說韓語的華人那么多,能夠說英語的華人也那么多,可為什么他們就不能成為翻譯呢?”
“翻譯可不是簡簡單單的會說別的語言就行了。”
說起自己的專業(yè),就算有著遺憾與傷口,洛成依然變得認(rèn)真了不少,甚至有一抹神彩飛揚,“翻譯所需要的,不僅僅是對對應(yīng)語言的熟悉,更需要對語言對應(yīng)國度、民族的生存背景、生活習(xí)慣,甚至是俗語、傳統(tǒng)故事都有相應(yīng)的了解,才能更準(zhǔn)備的翻譯出最貼切的內(nèi)容。同樣少不了的,還有說話的能力,至少口齒要清楚,避免翻譯到位了,卻只有自己聽得懂說的是什么。甚至就連相貌和氣質(zhì)方面都有一定的要求,否則對于一些有‘毛病’的客戶而言,他們甚至?xí)驗槟愕耐獗矶纳懦?,那樣也做不好翻譯工作?!?p> 允兒聽得很是迷糊。
今天本就在片場待了一天,不但要琢磨劇本,更是要和劇組里的一些同行們‘斗志斗勇’,現(xiàn)在聽到這么多,對她那不大的腦子是很嚴(yán)格的考驗。
反正,她印象最深的就是最后一句,“難道洛記者這么帥,而且對我們的習(xí)慣這么熟悉,就像是一個真正的韓國人一樣。”
“呵!”
洛成是看出來了,這個女孩被自己給說暈了,明明只是用很普通的解釋,卻讓對方難以理解。不過來到首爾之后,第一次有人想要了解自己最自豪的能力,也就多了幾分聊天和展示自己的興致,“想要感受一下嗎?”
“哎?可以嗎?怎么感受?”允兒也來了興致,比起聽大道理,還是直接舉例子更容易讓她接受。
“你說一句英語,我給你做幾個翻譯,你就能有個直觀的感受了?!?p> 英語嗎?
允兒感覺自己腦仁又疼了起來,突然,她想起昨晚在泰妍姐姐枕頭下看到的那張紙,上邊就有一句英語,“if.you.do.not.leave.me,we.will.die.together。這句話怎么樣?”
“不錯啊,挺……有意境的?!?p> 洛成忍不住多看了這女孩一眼,這也是個有故事的女孩啊,也不知道是不是被戀愛禁令給拆散了,才這么大的怨氣。不過這些都跟他沒關(guān)系,“如果讓你來翻譯,你會怎么翻譯?”
呼!
允兒松了口氣,幸好幸好!
雖然高中時的英語已經(jīng)全部還給英語老師了,不過因為好奇,她早上冒著被揍的風(fēng)險,在去片聲之前問過杰西卡,現(xiàn)在倒不至于暴露自己英語水平爛到家的事實,“我當(dāng)然知道啦!它的意思是,如果你不離開我,我們會死在一起。”
洛成點點頭,“很直接的翻譯?!?p> “那洛記者呢,你覺得該怎么翻譯,才更有水準(zhǔn)?”允兒不服氣了,這句話是杰西卡歐尼告訴自己的,怎么可能會錯。
“如果是彼此有怨的兩人,那這句話的翻譯就是,”洛成樂了,用少女時代anti遇到允兒時的陰森語氣道:“如果你不離開我,我就跟你同歸于盡!”