達(dá)利和威廉練得累了,兄弟倆停下休息,他們看到正在讀信的父親雙手顫抖,不曉得發(fā)生了什么事。
原來,寫信之人是保盧斯男爵在殖民戰(zhàn)爭時期的副官萊斯利·溫斯泰德,保盧斯在當(dāng)時是殖民軍的一名將軍,他統(tǒng)領(lǐng)一支龍騎兵旅,在一次魯莽的沖鋒中負(fù)了傷,在冰雪覆蓋的荒原上,他血流如注,戰(zhàn)馬也瘸了,奄奄一息地躺在地上等死。
勇敢忠誠的副官萊斯利·溫斯泰德在這次沖鋒中受了輕傷,他不顧劇痛背著負(fù)傷的保盧斯將軍艱難地走回了營地,兩人傷口流出的鮮血凝結(jié)成冰,將兩人的軍服牢牢地凍結(jié)在一起,醫(yī)護(hù)站的軍醫(yī)不得不用剪刀剪開衣服才把兩人分開。
這段往事,保盧斯曾無數(shù)次講給兩個兒子聽。
如今這位副官萊斯利·溫斯泰德在病重之時寫下這封信,信中訴說了他在退伍后的種種不幸遭遇,在他彌留之際,他祈求老上司保盧斯能留下他的女兒,他祈求保盧斯留她在艾因富特莊園做工。
“不管讓我女兒干什么活兒都行,只求她能有個溫暖安全的居所!”這位勇敢忠誠的副官在垂死之際如此寫道。
保盧斯讀完信后嘆道:“天吶!維斯。我怎能怠慢萊斯利的女兒,我欠他一命!快!把那孩子帶到這里讓我好好看看!”
過了好一會,老管家領(lǐng)著一個臟兮兮的小女孩回到廳里,她的外套明顯是由大人的衣服改小的,嘴上還殘留有狼吞虎咽之后的油膩痕跡,讓人看了可憐又好笑。
保盧斯男爵溫柔地注視著她:“小姑娘,你叫什么名字?”
女孩看起來像是頭一次踏入貴族家的豪宅,顯得有些驚慌失措,她緊張得小嘴緊珉沉默不語。
保盧斯男爵見她拘謹(jǐn)便不再追問,他吩咐道:
“維斯,你讓女仆們帶她去浴室洗漱,上樓去找一身合適的衣服給她換上,我記得咱們有女孩的衣服,就是要當(dāng)生日禮物送人的那一套。從現(xiàn)在起我要你按照接待貴賓的禮數(shù)來接待這孩子,懂嗎?”
“我知道該怎么做了,老爺?!闭f罷,維斯?fàn)恐∨⒌氖蛛x開大廳,對她的態(tài)度更顯恭敬。
沐浴換裝之后,臟兮兮的流浪兒變成了小天使。
糾結(jié)著泥污的黑色亂發(fā)洗凈之后變成了一頭活潑的紅色卷發(fā),她生著一張可愛的鵝蛋臉,肌膚白皙嬌嫩毫無瑕疵,一雙琥珀色的妙目之下是直挺的鼻梁和因為緊張而緊珉的小嘴。一身上等面料的蕾絲鑲邊連衣裙和緊身的紅色羊毛長襪讓她更顯美麗可愛。
長子達(dá)利頭一次見到如此溫潤可愛的女孩,作為貴族少爺?shù)乃浟嗣鎸ε繎?yīng)有的一切禮數(shù),他瞪得目不轉(zhuǎn)睛,怦然心動。
而他的弟弟威廉則顯得冷靜許多,他不像哥哥一樣整日蝸在書房里。威廉經(jīng)常去找其他的貴族少年玩耍,也見到過不少精致漂亮的貴族女孩,她們都是塔嘉維市名流的女兒,因此對于眼前的女孩并沒有什么特別的感覺。
女孩受到主人家的熱情招待之后逐漸卸下戒備之心,他終于開口了,緊張得磕磕巴巴:
“保盧斯將軍……大人……男爵?非常抱歉……我不知該如何正確地稱呼您”
保盧斯看到女孩洗漱干凈之后非常喜悅:
“天吶,你知道么孩子?你繼承了你父親的容貌,他年輕時是個帥小伙,你的母親也一定是個大美人兒。你叫什么名字?多大了?還有,你父母現(xiàn)在如何了?”
眼淚在女孩的大眼睛里打轉(zhuǎn)。
“大人……,我名叫簡寧·溫斯泰德,今年十三歲了。我的母親在兩年前已經(jīng)去世,父親點燃了小船上的木柴送走了她。
父親是兩個月之前走的,他寫完那封信交給我之后當(dāng)晚就病逝了。我沒有能力依照古法送走父親,后來村子里的好心人找來船和木柴幫我送走了他。
在那之后我就依照父親的囑托來找您,我求大人給我一份傭人的工作,我可以住在馬廄里,吃點剩飯就行。復(fù)雜的工作我不太會……我很笨……但我愿意學(xué)?!?p> 保盧斯·艾因富特上前一步緊緊地抱住了女孩,一雙大手溫柔地輕撫著她那瘦小的顫抖著的身體:
“簡寧·溫斯泰德?真是個美麗的名字。孩子,你的噩夢業(yè)已終結(jié),現(xiàn)在你找到了我,我是你父親的老上司,我發(fā)誓,你以后再也不用為吃住發(fā)愁,孩子,以后,這里就是你的家。”
這時,達(dá)利和威廉的母親萊亞夫人也聞訊趕到大廳,她是個仁慈又柔弱的貴婦人,萊亞夫人用贊許的目光望著丈夫,等待他的決定。
保盧斯抱著女孩,攥緊了那封信,他在心中已經(jīng)做出了自己的決定。
“萊亞,親愛的,正好你也來了。估計那些大嘴巴女仆們已經(jīng)告訴你了,沒錯,這就是那位我常和你們提起的勇敢副官萊斯利·溫斯泰德的孩子,你知道的,我欠她父親一命。現(xiàn)在萊斯利死了,她又無依無靠,于情于理我都必須照顧她,希望你能理解。”
萊亞夫人明顯身體不太好,她掩口輕咳了一下后柔聲說道:
“親愛的,我當(dāng)然沒意見,我們留下她吧,讓她做些輕松的活兒,當(dāng)然要等她稍微長大一些再工作……”
保盧斯打斷了妻子的話:
“不,親愛的,不是收她作女仆,我的決定是收她作我的義女,我將會準(zhǔn)許她保留她父親的姓氏,我要保證溫斯泰德家族的榮譽不受影響。
我要她與咱們的兒子們以兄妹相稱,一同成長,正好咱們早就想要個女兒,你一直身體不佳無法再要孩子,這下不用愁了。希望你不要怪我,不這樣做的話,我于心不安?!?p> 萊亞夫人聽到丈夫的決定后愣住了。
在貴族的宅邸里工作能得到優(yōu)雅的生活環(huán)境和不菲的傭金,而且能逃離家里繁重的農(nóng)活兒,這份仆從的工作是大多數(shù)平民孩子的夢想。
她本想讓老管家維斯培訓(xùn)這孩子成為女仆,沒想到丈夫竟突然要收她作義女。萊亞是個嬌貴柔弱的貴婦人,盡管她性情溫柔善良,但一下子讓家里多出個從未謀面過的義女,這種倉促突兀的決定令她實在難以接受。
最令她痛心的是,丈夫話語中指出自己因身體欠佳無法再次懷孕,這話戳中了萊亞夫人的軟肋,她多想為達(dá)利和威廉添個妹妹!只是因為身體原因一直未能如愿。她只想再要個親生的女兒,而不是義女。面對丈夫興奮的神情,又不忍提出異議,怒火和委屈憋在心中,她有些生氣地說道:
“由你決定吧,你高興就好。我身體不適,先上樓了。”說罷便抓著扶梯氣鼓鼓地離開了大廳。
夫人的冷漠回答讓男爵臉上閃過一絲失望的神情,但轉(zhuǎn)念一想,是自己失言提到了夫人的傷心事,不過像萊亞這樣的好心人將來一定會愛這孩子的,她只是無法立刻接受而已。想到這里,他又轉(zhuǎn)過頭笑著握住女孩的手。
“我決定了,孩子,從現(xiàn)在起你就是我保盧斯·艾因富特的干女兒,以后你還叫簡寧·溫斯泰德,因為這是你那勇敢忠誠的父親給你的名字,一定要珍惜。
你以后得管那兩個男孩叫哥哥了,他們是我的兒子,都是棒小伙!
達(dá)利比你大兩歲,威廉比你大一歲??爝^去見見他們,和他們擁抱?!?p> 不同于母親的震驚和無法接受,一旁的長子達(dá)利聽到父親收養(yǎng)義女的決定倒是興奮得溢于言表。
簡寧·溫斯泰德那雙如同母鹿般溫柔的琥珀色大眼睛和那一頭蓬松的紅色卷發(fā)都深深地吸引了他,眼前的女孩美麗、可愛又柔弱,讓他不由得生出一種想要保護(hù)、疼愛她的強烈欲望。她身上的某些特質(zhì)仿佛擁有魔力一般,深深地吸引了這位貴族家的長子。
她簡直是這世上最令人心動的女孩,至少達(dá)利自己是這樣想的。但他那內(nèi)向的性格使得他因為羞澀而不敢開口,反倒是弟弟威廉搶先和女孩擁抱了。
威廉走上前去緊緊抱住女孩:“你好啊,簡寧,我叫威廉·艾因富特。以后你就是我妹妹,誰敢欺負(fù)你,就讓他嘗嘗我拳頭的厲害!”
女孩感動地哭了:“我……我不知道該說什么,謝謝你們家收留我,我會干些自己力所能及的事,用一輩子來報答你們的恩情!”
達(dá)利嫉妒地看著他們,弟弟在本地的圈子里相當(dāng)有人緣,不少貴族女孩都傾慕強壯熱情的威廉,而瘦小又長相平庸、少言寡語的自己只能悶在書房里,現(xiàn)在弟弟又搶先了一步,自己說什么也不能再如此木訥,這樣想著,達(dá)利也走上去擁抱了女孩,她身上的香氣令他陶醉:
“我的好妹妹,簡寧。我……我……我愛你!”達(dá)利也不知道怎么了竟然說出了這種話,他羞得面紅耳赤,弟弟威廉聽到以后噗嗤一聲笑了出來。
保盧斯男爵也笑了:“哈哈,好孩子!說得很好,我希望你們能像愛著親妹妹一樣愛她。趕快帶她去四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)把,小伙子們!“
望著兒子們爭先恐后地邀請簡寧去自己的房間參觀,保盧斯男爵的心中充滿無限的欣慰和幸福感。
他小心地收起那封臟兮兮的信,把它保存到抽屜里,隨后,他接過剛剛收到的另一封來信,據(jù)老管家維斯說,那是一位可疑的陌生人送來的,信封上繪有繁復(fù)的花紋,火漆上還印有某個家族的華麗紋章,想必出自達(dá)官貴人之手。
保盧斯男爵想不起來這是哪個家族的紋章,他拆開信,閱讀起來,神情從震驚再到愉悅最后逐漸冷靜,他讀到最后一段:
“我強烈建議您離開赫爾比斯伯爵領(lǐng),攜帶家眷投奔我們公國。
綜上所述,當(dāng)前之時局實屬百年難遇。我們瓦爾斯塔民族長達(dá)千年的分裂狀態(tài)有望在十年之內(nèi)有所改觀。
您在殖民戰(zhàn)爭時期的不俗表現(xiàn)給我留下了深刻印象,我現(xiàn)在誠懇的邀請您加入咱們偉大的瓦爾斯塔民族統(tǒng)一事業(yè)中來。
這并非遙不可及的妄想,而是一項已經(jīng)計劃完備、考慮周全的理性事業(yè),瓦爾斯塔公國必將以勢不可擋的力量橫掃半島,重現(xiàn)我們民族往日的輝煌!
如若您愿響應(yīng)我的邀請,我必將竭盡所能地向公爵大人推薦您,幫助您成為瓦爾斯塔公國的高官,您的家人也必將得到最好的生活環(huán)境。
我期待著您的回信,無論將來咱們是戰(zhàn)友還是敵人,我都誠摯地祝愿您:家人安康,事業(yè)順利。
——您的老朋友
瓦爾斯塔公國國立軍事學(xué)院院長
西蒙·加利埃尼
1693年12月3日寫于家中”
讀完信后,保盧斯·艾因富特男爵沉默許久,信中的內(nèi)容令他熱血上涌,心緒中的某些東西不知不覺地被點燃了,他坐下來自言自語道:
“是安穩(wěn)地經(jīng)營這個莊園還是搬到公國加入新的一輪風(fēng)暴?真是個艱難的抉擇。好吧,今天是個大喜的日子,暫時不想這些了?!?p> 他向身旁的管家吩咐道:
“維斯,給我的女兒準(zhǔn)備好房間,讓廚娘們忙起來,我要在餐桌上看到火雞和烤乳豬,還有孩子們最愛喝的水果蜂蜜飲料,今晚咱們舉辦家宴,好好慶祝一下!”
“如您所愿,老爺,我這就讓人采購食材,在下告退?!?p> 望著老管家匆匆離去的背影,保盧斯男爵用力攥緊了那華麗的信封和信紙,團成一團,扔進(jìn)了壁爐里,看著它卷曲,焦黑,直至變成灰燼。