大禹治水的原文是:“禹之治水土也,西抑巴蜀,南通交趾,東盡于河,北樓于幽陵,遠地無不至,近地無不親,於是乎夫四極之內去聖人八千里而猶治焉,立百濮之民而不相遠也。... 全文
《大禹治水》的全篇課文如下: 很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災... 全文
大禹治水的文言文原文是《大禹治水》的原文和翻譯中提到的禹乃遂與益、后稷奉帝命,命諸侯百姓興人徒以傅土,行山表木,定高山大川。這段原文描述了禹接受了帝命,與益、后... 全文
很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災難,必須治好它。當時,一個名叫鯀... 全文
很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災難,必須治好它。當時,一個名叫鯀... 全文
很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災難,必須治好它。當時,一個名叫鯀... 全文
很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災難,必須治好它。當時,一個名叫鯀... 全文
很久很久以前,洪水經(jīng)常泛濫。大水淹沒了田地,沖毀了房屋,毒蛇猛獸到處傷害百姓和牲畜,人們的生活痛苦極了。洪水給百姓帶來了無數(shù)的災難,必須治好它。當時,一個名叫鯀... 全文