首頁(yè) 小說(shuō)問(wèn)答

逍遙游小說(shuō)全篇原文及翻譯注釋圖片

逍遙游小說(shuō)全篇原文及翻譯注釋圖片

徐孺子賞月翻譯及注釋

1個(gè)回答2024年10月20日 09:06

徐孺子賞月的翻譯是:“徐孺子九歲的時(shí)候,曾經(jīng)在月光下玩耍,有人對(duì)他說(shuō):‘如果月亮里面什么也沒(méi)有,會(huì)非常明亮吧?’徐孺子說(shuō):‘不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒(méi)有它... 全文

杜甫《望岳》全詩(shī)翻譯及注釋

1個(gè)回答2024年10月19日 23:16

杜甫的《望岳》是一首描繪泰山壯麗景象的詩(shī)歌。全詩(shī)共有五句,通過(guò)對(duì)泰山的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)之情和對(duì)攀登巔峰的雄心壯志。詩(shī)中提到了泰山的高大巍峨、神奇... 全文

張中丞原文及翻譯及注釋

1個(gè)回答2024年10月09日 06:38

《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。

漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋

1個(gè)回答2024年10月08日 15:48

漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等... 全文

孔融讓梨原文注釋及翻譯

1個(gè)回答2024年10月08日 10:14

孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問(wèn)其故,答曰:‘兒年幼,法當(dāng)取小者。’”這段原文的翻譯是:“孔融四歲時(shí),與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個(gè)... 全文

臨終歌原文及翻譯

1個(gè)回答2024年10月07日 16:57

《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟(jì)。馀風(fēng)激兮萬(wàn)世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰(shuí)為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過(guò)八方... 全文