什么樣的話題都有,只要沾上《海妖》,熱度就瞬間拔高,這讓一些綜藝節(jié)目和地方新聞甚至都自發(fā)地開始沾著《海妖》制作,收視率和關(guān)注度果然也很高。
大家茶余飯后的話題,也都變成了《海妖》,就連國外的媒體和粉絲也都在關(guān)注。
這些年來,化繭和沉淵的作品早已被翻譯成了各國語言,有些是因?yàn)樾≌f本身好才翻譯出版的,而有一些卻是因?yàn)橹阑O和沉淵的真實(shí)身份是原靜初和慕霖澈才翻譯的,他們覺得讀...
什么樣的話題都有,只要沾上《海妖》,熱度就瞬間拔高,這讓一些綜藝節(jié)目和地方新聞甚至都自發(fā)地開始沾著《海妖》制作,收視率和關(guān)注度果然也很高。
大家茶余飯后的話題,也都變成了《海妖》,就連國外的媒體和粉絲也都在關(guān)注。
這些年來,化繭和沉淵的作品早已被翻譯成了各國語言,有些是因?yàn)樾≌f本身好才翻譯出版的,而有一些卻是因?yàn)橹阑O和沉淵的真實(shí)身份是原靜初和慕霖澈才翻譯的,他們覺得讀...