“原來是這樣?!绷_科索夫斯基聽完索科夫的講述后,調侃地說:“你真像一只狡猾的兔子,不但瞞住了德國人,甚至連我都瞞住了。繼續(xù)加油吧,我希望能早點聽到更多的好消息?!?p> 索科夫雖然知道,按照俄羅斯的傳統(tǒng),兔子是一種最狡猾的動物,比狐貍還厲害。但他聽到羅科索夫斯基把自己比喻為兔子,心里還是很別扭的,畢竟在華夏的傳統(tǒng)里,兔子有冤大頭的的含義。
不過放下電話后,索科夫就不再在意這些細...
“原來是這樣?!绷_科索夫斯基聽完索科夫的講述后,調侃地說:“你真像一只狡猾的兔子,不但瞞住了德國人,甚至連我都瞞住了。繼續(xù)加油吧,我希望能早點聽到更多的好消息?!?p> 索科夫雖然知道,按照俄羅斯的傳統(tǒng),兔子是一種最狡猾的動物,比狐貍還厲害。但他聽到羅科索夫斯基把自己比喻為兔子,心里還是很別扭的,畢竟在華夏的傳統(tǒng)里,兔子有冤大頭的的含義。
不過放下電話后,索科夫就不再在意這些細...