2.【新】的同僚
“你是說(shuō),你一點(diǎn)靠譜的東西都沒(méi)有帶回來(lái)嗎?”
“沒(méi)有啊,能給你拿回這個(gè)來(lái)就不錯(cuò)了啊,我一開(kāi)始進(jìn)去的時(shí)候,可是連那里面是生產(chǎn)什么的都不知道啊。”
像歐根大公這樣要東西的,真是有點(diǎn)不講理的意思了。
“哎,這樣一來(lái)的話,你怕是白跑了一趟啊。沒(méi)什么意義?!?p> “哎?”聽(tīng)見(jiàn)這句話,我心里就又來(lái)氣了,“我那么辛苦,你居然還說(shuō)沒(méi)用?算了,不管你怎么想,反正對(duì)我而言,價(jià)值絕...