“安沐,不是打擊你啊,賀家……不是你能撼動(dòng)的?!?p> 張浩也算是官二代,自然聽(tīng)得懂安沐說(shuō)這句話的意思。
對(duì)付敵人的辦法千百種,但是溫水煮青蛙卻最讓敵人無(wú)力崩潰。
一點(diǎn)點(diǎn)剔除敵人的防備,不知不覺(jué)中讓她滅亡。
可是……
安沐一個(gè)家境貧寒的女孩子,如何能和一個(gè)只手遮天的官員的女兒抗衡?
說(shuō)好聽(tīng)點(diǎn)那叫自不量力,難聽(tīng)點(diǎn)那就倆字:找死。
“沒(méi)試過(guò)怎...