首頁 都市

郭大炮的文娛生涯

第四百九十九章 老頭看書

郭大炮的文娛生涯 大江入海 2178 2017-12-24 17:40:16

  這些諾獎獲得者,他們的作品能夠在全球得以傳播,翻譯者們功不可沒,甚至占了一大半的原因。

  就像雷雨,他的作品在華夏的受眾群體極多,可要是到了國外,如果翻譯的水平差,導(dǎo)致句子的不夠優(yōu)美,缺少了原著中的很多韻味,那么他的作品將會失去了應(yīng)有的魅力,導(dǎo)致無人喜歡。

  只有深刻了解華夏文化,同是也了解西方文化,并且自身在文藝上的造詣非常高的翻譯家,才能將雷雨的作品翻譯成不改原意而又通暢...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南