可Wulan不知道不等于別人也不知道,于是我就問他認(rèn)不認(rèn)識在海上打了幾十年的老漁民。Wulan 聽我這么問,表情變的有些不太自然,看來他覺得我不太相信他在這個領(lǐng)域中的權(quán)威地位。
于是我就耐心的和他解釋說,我并不是在質(zhì)疑他的專業(yè)水準(zhǔn),可是印尼有一萬多個島嶼,他真的能保證自己熟悉每一座島嶼嗎?
我們中國人有句話叫“活到老學(xué)到老”,向人家老漁民請教一下也不丟人,畢竟他們的人生比...
可Wulan不知道不等于別人也不知道,于是我就問他認(rèn)不認(rèn)識在海上打了幾十年的老漁民。Wulan 聽我這么問,表情變的有些不太自然,看來他覺得我不太相信他在這個領(lǐng)域中的權(quán)威地位。
于是我就耐心的和他解釋說,我并不是在質(zhì)疑他的專業(yè)水準(zhǔn),可是印尼有一萬多個島嶼,他真的能保證自己熟悉每一座島嶼嗎?
我們中國人有句話叫“活到老學(xué)到老”,向人家老漁民請教一下也不丟人,畢竟他們的人生比...