看著自己丈夫理查德.波爾遞過來的毒酒,瑪格麗特郡主滿臉鄙夷地說道:
“你可真是我的好丈夫啊,親手遞給我毒酒。難道殺死亨利這個(gè)僭主,投靠我弟弟不是更好?要知道,我弟弟承諾可以讓我們的孩子當(dāng)上公爵……”
“別說了,你弟弟不會(huì)成功的!”理查德.波爾堅(jiān)定地說道。
“好吧,我是怎么也勸不動(dòng)你這個(gè)亨利狗賊的忠犬了。不過,你現(xiàn)在把毒酒遞給我,等城坡了,我弟弟也不會(huì)放過你的。我只...

太上老牛
已修改……
看著自己丈夫理查德.波爾遞過來的毒酒,瑪格麗特郡主滿臉鄙夷地說道:
“你可真是我的好丈夫啊,親手遞給我毒酒。難道殺死亨利這個(gè)僭主,投靠我弟弟不是更好?要知道,我弟弟承諾可以讓我們的孩子當(dāng)上公爵……”
“別說了,你弟弟不會(huì)成功的!”理查德.波爾堅(jiān)定地說道。
“好吧,我是怎么也勸不動(dòng)你這個(gè)亨利狗賊的忠犬了。不過,你現(xiàn)在把毒酒遞給我,等城坡了,我弟弟也不會(huì)放過你的。我只...
已修改……