首頁 現(xiàn)代言情

目標:死亡——一個狙擊手的故事

117.

  他開車帶我回到他的莊園。

看他家的樣子,似乎正準備一場PARTY。幾十個仆人來來去去忙個不停,他母親顯然是這場宴會的總指揮。

看到我們從車上下來時,她的眼神象看到了怪物。我完全理解她的想法:一個滿身灰塵與血污的狼狽女人,與這個地方顯然不搭調(diào)。

她急步走過來,問:“怎么了?你看上很憔悴?!?p> “沒事,媽媽,”林賽對她道:“您去忙您的事兒吧,我會照顧阿蘿的?!?p> “你確信?”她非常懷疑地看著兒子:“不需要我打個電話給你的西蒙叔叔嗎?”

“不需要,”林賽道:“如果真的需要,我會打電話給他的,媽媽,忙您的去吧,阿蘿有我呢?!?p> 他拉著我往屋里走,我只能抱歉地沖她笑笑,她充滿了擔(dān)憂之色。

林賽將我領(lǐng)進屋,又匆匆出去找急救包。我進他的浴室洗澡,這才發(fā)現(xiàn)傷口雖不嚴重卻挺深,洗澡時血流個不停。我隨手套了他的衣服出來,傷口仍在流血。

林賽坐在屋中等我。

他很熟練地為我包扎好傷口,我坐在那里愁眉苦臉。

“是不是很痛?”他很好心地問。

不是,是我的背包,里面有一款絕款香水,如今買都買不到。

“我賠給你,”他嘆氣:“告訴我是哪款,只要這世上有另一支,我一定找來給你?!彼也坏?,當(dāng)年這是老大好不容易讓國外的倪氏弄來的,是一款Givenchy當(dāng)年為赫本調(diào)配的L`Interdit禁止香水。我都不知道會不會有另一支。

“你干嘛要帶那么名貴的香水呢?”他疑惑。

因為他說這場家人見面對他很重要,所以我就帶了,希望能給他的家人留個好印象。

他伸手摟住我,道:“謝謝你如此重視,在我的地盤,害你丟失了心愛的香水,我真的很抱歉。我會盡力去幫你找回你丟失的物品,要是找不到,我也會想辦法幫你去弄一款你要的那種香水,花多少錢我都不在乎。”

如果錢能買得到倒簡單了,難道他不知道這世上有些事是無法用錢去解決的嗎?

“我真服了你了,”他再度重嘆:“你受那么重的傷沒哭過,我快死了也沒聽說你哭過,如今為了一款香水——”

我推開他,將他推出屋子。他根本不懂那款香水有多難得。其他東西丟了我可以再去找再去配,唯獨這個沒辦法。他的腦子里就只有錢!錢!錢!

“阿蘿,開門吧?!彼谕忸^敲門:“我給你拿了點吃的來,你都將自己關(guān)了兩個小時了,我很擔(dān)心你,我道歉行嗎?”

我裝沒聽見,躺在他寬大的圓床上蒙被大睡。不一會兒,我聽見他輕輕開鎖的聲音。然后他走了進來,一直走到近前,輕輕拉開被子,問:“你沒事嗎?”

有事,很有事,沒看出來我正在心祭我的香水嗎?

“媽媽很擔(dān)心你,讓我拿點點心來給你,你嘗嘗看,這是她親手做的?!彼托牡貏瘛?p> 我起身,走到桌前,拿了筆寫了三個大大的中文字:裝死中,再回到床上依舊趴好,將那張紙放在枕邊,他笑了起來,道:“要裝死也得先做個飽死鬼啊,難不成你讓我對你父母兄長們說:阿蘿為一款香水生生把自己給餓死了?”

我惱怒:“你煩不煩?讓我安靜會兒成么?”

他怔了怔,道:“好吧,那你繼續(xù)裝死,餓了自己出來找吃的。還有,你的衣服跟新的手機我給你放桌上了,我在外面幫媽媽準備晚上的慈善招待會,找我的話打我手機?!?p> 他悄聲出去了,我知道我說的很過份,做得很過份,可是我就是無法原諒他,那些弄暈我搶我包的人必與他有莫大的關(guān)系。跟他說必然會讓他的家族不睦,我不想重復(fù)在倪氏發(fā)生過的事,不說我的損失就無法補償,如果真是敵人拿了,技不如人也就算了,可就是輸在這些友不友敵不敵親不親的人手上,說不出的窩囊、郁悶。

桌上的手機響了,我以為是倪氏,卻原來是林賽的母親。她問我:“親愛的,你能幫我個忙嗎?我就在外面院子里。”我當(dāng)然無法對她發(fā)火,換好衣服走出屋子。

林賽的母親站在院中,林賽在她身邊,明顯是他的主意。看見我,他依然保持著好脾氣的微笑,我卻白了他一眼。他轉(zhuǎn)過臉,仍在憋不住地樂。

林賽的母親打量著我,在我脖子上停留了一會兒,對林賽道:“你去我屋里把我那個金鉆項圈拿來,就在我的首飾盒最底層。”林賽答應(yīng)了一聲去拿。我冷汗直冒,項圈?不會是給我的吧?我直覺得自己一直矮下去,象她腳下一只小狗。

她對我道:“幫我看看,還有哪些地方要改?林賽盡亂出主意,我信不過他?!?p> 我尷尬地道:“您還是相信他比較妥當(dāng),至少比起他來,我的眼光更差勁?!?p> 她笑得更歡實了,道:“親愛的,你真幽默。來參加我們的宴會吧,幫我招呼客人?!?p> 我忙搖手:“我不行,我不會說阿語,而且對這些人不熟悉,也不懂這些事情。我就只會打槍?!?p> 她有些驚奇地打量我,世家子弟,到我這年紀的,沒有宴會待客經(jīng)驗是難以想象的,但確實,我們?nèi)齻€特種女兵,把時間都花在了訓(xùn)練上,對招待客人全是外行。

林賽的出現(xiàn)救了我,他將拿來的一個鑲鉆的黃金項圈遞給母親,那項圈大約有五厘米長,帶著閃閃發(fā)光的金流蘇,她將它解開放在我項上扣好,正好可以遮住我脖子上的繃帶,林賽退后一步審量著,然后點點頭,道:“正合適,媽,就送給阿蘿吧。”

她略帶嗔怪的瞅了兒子一眼,笑道:“你就會搶人功勞,本來就是送給她的。”我正要推辭,林賽示意我不要。她道:“委屈你今晚做林賽的女伴,幫我招呼客人。林賽對來客大多熟悉,他會為你介紹的。放心,他們都會嫻熟講英法語,語文不是問題?!?p> 林賽趁機摟住我,道:“放心吧,我會照顧好阿蘿的。”我覺得他不是一般的寡廉鮮恥。他媽媽放心地走后。他低頭看著我壞笑:“小樣兒,在我家里還想躲清靜?”我推他,不小心扭到脖子傷口,生疼。

“唉,自作孽啊,”他嘆息搖頭,頗有興災(zāi)樂禍之意。掰過我脖子給我看傷口,一邊嘴里還不停:“妞兒,下次小心些,見了子彈要躲,要不,我再送個防彈脖套給你?別動,讓我看看,又不要找下刀的地方,亂扭什么?”我用力踩他的腳,才讓他放開我。

他無奈的眼神:“心痛不一定非得表現(xiàn)在臉上才算真的吧?我很少流淚的,現(xiàn)裝也裝不出來,你要是想爆人頭泄憤,槍在我臥室的枕頭下面,上好彈的?!蔽铱扌Σ坏?,這德性要在倪氏,早給人打成肉餅了。

我揮揮手,表示就此算了,捂著脖子回房。他象影子一樣跟在身后,我站住,他也停下,亦步亦趨,不即不離。

我惱怒:“你總跟著我干嘛?”

他老實委屈的樣子:“我得讓你在我視線里,免得你又出什么岔子,對你父母兄長不好交待?!?p> 我生氣,難道我保護不了自己嗎?我不是自己逃出來了嗎?就算他不來,警察也會到。

他忽然摟住我,吻上了我。

“不怪我了?”他低低耳語。

“太便宜你了吧,”我心有不甘。

“那繼續(xù)?”他再度觸碰我的唇。

我的力氣真比不過他。我懷疑以前對擊時他真的是在讓著我。

他幾乎讓我窒息。

“阿蘿,”他的手在我腰間上下求索:“嫁給我吧,等見過爺爺后我們就舉行婚禮?!?p> 我吃驚:“來時你沒說過有這項內(nèi)容,合同不是這么簽的?!?p> 他笑:“你真頑皮——我有權(quán)修改合同內(nèi)容。現(xiàn)在在我的國家,我可以用強權(quán)?!?p> “不行,”我拒絕:“我還不想結(jié)婚。而且天遠也還沒結(jié)婚,我要是先結(jié)婚了,未免對不住他。”

“你瘋了么?”他吃驚了:“你知道他會為了你一輩子不結(jié)婚,那個人本來就是個苦行僧投胎的。我不允許你這么做。”

“林賽,”我道:“你緣何突然有這樣的想法?這不象你的平日里為人?!?p> “這就是我一貫的想法,只是略微提前了一點而已?!?p> “原因?”

“沒什么原因,就是想這樣。”他道:“阿蘿,斷掉聯(lián)系的那兩個小時里,我差點瘋掉,我以為你又象上次那樣出大事了。我不允許自己犯第二次同樣的錯誤?!?p> 這理由也太勉強了吧。

“讓我好好考慮一下,”我推脫:“你知道我家里的事,還有隊里的事,還有…….總之問題很多,我得好好想想。”

“你總是這句話——”

“林賽,結(jié)婚是件大事,”我盡量平和語氣,因為看得出他是有誠意的。而我確實沒有充分的理由,只是下意識地覺得太快太突然,而且對老大那邊,實在很愧疚?!白屛液煤孟胂胄袉幔课乙欢ㄕJ真想仔細想?!蔽业溃骸澳憬o我點時間,除了我自己,我還要說服父母和我老大,你知道,他培養(yǎng)我不容易,他不希望我早結(jié)婚。”

“你媽那里沒問題,你爸么,可能會有點兒不高興,但他最終不會阻攔你的選擇,”他道:“如果你嫁的是倪天遠,你老大就一點問題也沒有了,是不是?說到底,因為我不姓倪。

他說的很對,但我不能讓他這么想,我道:“不是這樣的,天帆是個工作為重的人,他也不是反對你,他只是想多留我?guī)啄辍!?p> “可你現(xiàn)在不同了,你的身體不允許你參加他的任務(wù)?!彼溃骸皬那楦猩险f,我們彼此需要,從現(xiàn)實上說,只有我能幫你回到一線。你沒有理由拒絕這樣兩全其美的事情,除非——你并不真的愛我。”

他盯著我,充滿懷疑。

我笑:“你又多慮了。我哪里不是你的呢?”

“你的思想,還有,我不確定你全部的情感都在我這里,”他猶豫了一下,象是下定什么決心似的道:“倪天遠打電話給我查過你的行蹤,他說他感覺到你出了事,甚至比我知道的還要早。他說的那么確定,象是親眼所見——他是不是派人跟蹤你了?”

我確定他沒有,倪天遠也不是這樣的人,而且如果真的有,我就不會被綁架,至少跟蹤我的人不會見死不救。

“我不知道,”他摸摸額頭:“他居然可以先知道你遇到了麻煩?!?p> 我試著道:“他說了什么讓你不高興的話了吧?你別介意,他只是擔(dān)心我?!?p> “我當(dāng)然知道,”他道:“他看我不順眼,也不是一天兩天了。但他是個有教養(yǎng)的紳士,他沒說過份的話,但他的先知先覺令我不悅。他說話時的語氣讓我覺得你們之間似乎有什么隱隱的聯(lián)系,那種超感覺的聯(lián)系,我不希望有這樣的事發(fā)生?!?p> 我知道那是為什么,但不能跟他說,否則他會很光火。

“林賽,”我道:“我跟他只是兄妹之情,跟你的完全不一樣。你明白的,是嗎?”

他深深吸了口氣,道:“算了,不說了,這個事真讓我煩。先回屋,你吃點東西,我?guī)湍阍侔聜?,上點藥,宴會起碼要進行四個小時,我得保證你從頭到尾精力充沛?!?p> 我覺得這才是最恐怖的事情。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南