芙蕾雅突然意識到,她視線里的那些哥布林似乎對即將會發(fā)生的事情沒有一點警惕之心。當然,如果自己愚蠢到讓它們發(fā)現(xiàn),或許它們就不會像現(xiàn)在這樣在原地圍繞著篝火起舞了。它們的舞蹈是愚蠢的,你所能看到的只是一些綠皮在做著怪異且不規(guī)則的扭動,毫無美感可言。
如果某個杰出的畫家能夠畫下這一幕,那么可能這幅作品有機會成為畫家的一個杰作。人們并不總是喜歡去欣賞一些華麗的東西,像這樣怪異,滑稽的作品也...
芙蕾雅突然意識到,她視線里的那些哥布林似乎對即將會發(fā)生的事情沒有一點警惕之心。當然,如果自己愚蠢到讓它們發(fā)現(xiàn),或許它們就不會像現(xiàn)在這樣在原地圍繞著篝火起舞了。它們的舞蹈是愚蠢的,你所能看到的只是一些綠皮在做著怪異且不規(guī)則的扭動,毫無美感可言。
如果某個杰出的畫家能夠畫下這一幕,那么可能這幅作品有機會成為畫家的一個杰作。人們并不總是喜歡去欣賞一些華麗的東西,像這樣怪異,滑稽的作品也...