其實《盜夢空間》只是中國的譯名而已,原本電影名字就叫《inception》,這次林翰只不過是還原而已。
這個單詞的本意就是最初、初級,在電影里面的意思就是抓取、拿,字面理解就是to-get-in-and-take,跟小說的故事情節(jié)掛鉤,進入目標的潛意識,然后進行意念盜取。主角柯布為了尋找最終答案進入夢境的迷失域里面,這就是夢的最基本!
奠基這個名字要含蓄一點,《盜夢空間》...
其實《盜夢空間》只是中國的譯名而已,原本電影名字就叫《inception》,這次林翰只不過是還原而已。
這個單詞的本意就是最初、初級,在電影里面的意思就是抓取、拿,字面理解就是to-get-in-and-take,跟小說的故事情節(jié)掛鉤,進入目標的潛意識,然后進行意念盜取。主角柯布為了尋找最終答案進入夢境的迷失域里面,這就是夢的最基本!
奠基這個名字要含蓄一點,《盜夢空間》...