第一千八百一十六章 男人
相比能把子女當(dāng)棋子的西蒙斯·洛克而言,卡特·霍頓顯得弱爆了。
子女之間的明爭(zhēng)暗斗他不管,可一旦有外人要威脅到其子女生命安全時(shí),他倒是好像老母雞護(hù)小雞仔似的,將他們牢牢保護(hù)起來(lái)。
殊不知,外人能殺他幾個(gè)孩子,內(nèi)斗才是卡特家族凋零的真正原因。
卡特·納爾森性情暴戾,為了能將儲(chǔ)君之位牢牢握于掌心,他不惜暗殺了絕大多數(shù)兄弟姐妹,并用威逼利誘的手段,將眾多貴族重臣,連同金焰...