來(lái)自不列顛的商人羅伯特·馮·斯泰格爾在小李收拾好東西后不久就到了。
羅伯特身后跟著一名二十歲左右的青年男子,黑發(fā)黑眼,五官更立體,能看出明顯的混血特征。他正在用不列顛語(yǔ)跟羅伯特說(shuō)著什么。
姜陵猜測(cè)這人就是羅伯特雇傭的通譯,她豎起耳朵用心聽(tīng),雖然距離有點(diǎn)遠(yuǎn),通譯的聲音也小,這讓她聽(tīng)不太真切,但大體還是能聽(tīng)出不列顛語(yǔ)和她會(huì)的英語(yǔ)差別不太大。
羅伯特走上前給了錢掌柜一個(gè)擁抱。
“錢,我的朋友,真是好久不見(jiàn)?!边@句話是羅伯特并沒(méi)有用不列顛語(yǔ),就是說(shuō)得有些不倫不類,好在錢掌柜聽(tīng)懂了。
“好久不見(jiàn),羅伯特,不知道你又能給我?guī)?lái)什么驚喜?!卞X掌柜后退了一小步,顯然交易了這么多次,他還是沒(méi)有習(xí)慣不列顛人的熱情。
姜陵立刻跟上,對(duì)羅伯特的話進(jìn)行了翻譯。
聽(tīng)到姜陵流利的不列顛語(yǔ),羅伯特感到十分驚喜,沒(méi)有想到遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng),他還能聽(tīng)到這么純正的家鄉(xiāng)話。
羅伯特的目光從錢掌柜轉(zhuǎn)移到姜陵身上,他伸出手,然后又突然想起了什么似的想要收回。
姜陵伸手向前,握住了羅伯特伸出的右手。
羅伯特更加驚喜了:“小姐您家里有長(zhǎng)輩去過(guò)不列顛嗎?您的口音也十分純正,禮儀也十分周到。”
羅伯特雇傭的通譯姓胡,祖籍瓊州,正如姜陵猜測(cè)的一樣,他只有一半的燕國(guó)血統(tǒng),是個(gè)混血。只不過(guò)他在瓊州長(zhǎng)大,他的不列顛語(yǔ)就是個(gè)二把刀,溝通交流沒(méi)有問(wèn)題,但就是聽(tīng)起來(lái)很別扭。
羅伯特選擇雇傭胡通譯,一是因?yàn)樗ㄗg的母親認(rèn)識(shí),二則是因?yàn)椴涣蓄嵄就镣〞匝鄧?guó)知識(shí),說(shuō)話也流利的不列顛人不超過(guò)一掌之?dāng)?shù)。
“家父曾在不列顛游歷。家父才是不列顛通查我只不過(guò)是學(xué)到了皮毛而已,羅伯特先生您實(shí)在是過(guò)譽(yù)了,您可以直接稱呼我為姜?!苯曛苯影阉ナ赖睦细赣H抬了出來(lái)。至于姜維到底去沒(méi)去過(guò)不列顛,會(huì)不會(huì)不列顛語(yǔ),誰(shuí)還能通陰陽(yáng)不成?
“姜,你也可以直接叫我羅伯特。”羅伯特從善如流,接受了姜陵的建議。
胡通譯聽(tīng)到姜陵和羅伯特之間的對(duì)話也十分驚訝,他沒(méi)有想到面前這個(gè)稚氣未脫的小姑娘竟能說(shuō)一口流利的不列顛語(yǔ),就連他有一位來(lái)自不列顛的母親,在不列顛語(yǔ)的流利上也是不如姜陵的。
錢掌柜也一樣,他是能聽(tīng)出姜陵對(duì)不列顛語(yǔ)的熟悉程度遠(yuǎn)超原本的通譯,但他竟不知道,她姜陵對(duì)不列顛的文化也略知一二,并且能夠和羅伯特?zé)o障礙溝通,一來(lái)二往之下,姜陵和羅伯特的關(guān)系突飛猛進(jìn)。這樣看來(lái),他只不過(guò)花費(fèi)一支鋼筆和一瓶墨水,就能請(qǐng)到姜陵簡(jiǎn)直是大賺特賺。
姜陵和羅伯特也只是進(jìn)行了簡(jiǎn)單交流,羅伯特來(lái)這兒畢竟是為了做生意的。
接下來(lái)羅伯特說(shuō)一句,姜陵就給錢有福翻譯一句,而且是同聲傳譯。
另一邊的胡通譯就不盡如人意了,他需要聽(tīng)錢掌柜說(shuō)完,然后經(jīng)過(guò)短暫的思考轉(zhuǎn)化。胡通譯也不能說(shuō)差,只能說(shuō)沒(méi)有對(duì)比就沒(méi)有傷害。
最終的結(jié)果還是好的,羅伯特和錢掌柜都露出了滿意的笑容。
商談結(jié)束之后,羅伯特問(wèn)道:“姜,我想要雇傭你做我的通譯,我可以為你開(kāi)出每個(gè)月一磅的薪金。”
羅伯特可以說(shuō)非常大方了,一開(kāi)口就約等于一支派克鋼筆的價(jià)錢。
“非常抱歉,羅伯特,我真的很不愿意拒絕像你一樣大方的老板,但是我的夢(mèng)想是成為一名作者,希望在有生之年能寫出一本暢銷海內(nèi)外的小說(shuō)?!苯耆掏淳芙^了羅伯特開(kāi)出的薪金,她可是有著作家系統(tǒng)的女人,她就是為寫作而生的。有系統(tǒng)在,何愁她的未來(lái)不夠光明?不能夠,她走的必定是一條陽(yáng)光大道。
“哦,姜,你竟然是一位作家嗎?不知道我有沒(méi)有榮幸能夠拜讀你的著作?”羅伯特先是有點(diǎn)失落,然后就是興奮,他新認(rèn)識(shí)的朋友竟然是一位志向遠(yuǎn)大的作家。
“羅伯特,我是多希望能把我寫的小說(shuō)分享給你,但是我的手邊并沒(méi)有,希望未來(lái)我的小說(shuō)可以翻譯成貴國(guó)的語(yǔ)言,到時(shí)候羅伯特就能看到了?!苯觌[晦地表達(dá)了希望自己小說(shuō)能夠在海外暢銷的野望。
“我相信姜你一定會(huì)成功的,就像我們國(guó)家的奧斯汀女士一樣?!绷_伯特在兩地經(jīng)商多年,也多少懂得了燕國(guó)的一些風(fēng)土人情,他聽(tīng)出了姜陵的野望,并送出了自己誠(chéng)摯的祝福。
“非常感謝你的祝福羅伯特。貴國(guó)的科學(xué)院真是了不起,我父親曾經(jīng)跟我形容過(guò)貴國(guó)科學(xué)院的院士改良的蒸汽機(jī),那真是個(gè)奇跡不是嗎?”姜陵不著痕跡地套話,就算是萬(wàn)一說(shuō)錯(cuò)了,她也可以抱歉地表示是自己記錯(cuò)了。
“當(dāng)然,瓦特爵士改良的蒸汽機(jī)大大提高了生產(chǎn)力,是這個(gè)時(shí)代最大的奇跡……”說(shuō)到蒸汽機(jī),羅伯特就不困了,那正是他熟悉的領(lǐng)域。
像姜這樣熟悉不列顛,并且愿意更進(jìn)一步了解不列顛的燕國(guó)人是少數(shù),更多的人甚至藏不好自己眼底的鄙夷。不過(guò)金錢即是正義,羅伯特并不在意燕國(guó)人心里想些什么,又是如何看待他的。不過(guò)要是有像姜一樣能跟他聊得來(lái)的,就真是再好不過(guò)了。
羅伯特絮絮叨叨地給姜陵講了許多關(guān)于科學(xué)院和蒸汽機(jī)的事情,好像要不把憋了許久的話都講出來(lái)。
姜陵一直是一個(gè)合格的傾聽(tīng)者,她專注的視線,好像此時(shí)她的時(shí)間只屬于羅伯特一個(gè)人,這讓羅伯特的傾訴欲更上一層樓。
羅伯特直到說(shuō)得口干舌燥,才停了下來(lái)。羅伯特的傾訴欲得到了滿足,姜陵的求知欲也一樣得到了滿足。
外國(guó)已經(jīng)開(kāi)始工業(yè)革命了啊!而大燕還在跟此起彼伏的農(nóng)民起義做斗爭(zhēng),這樣的差距,落后的將來(lái)又要如何償還呢?
姜陵眼底的憂慮轉(zhuǎn)瞬而逝,她將其深深地埋到心底,然后面上重新拾起笑容,和羅伯特告別。