第一百零六章 我就偷偷看一眼
“好的,是沐先生和西格先生是嗎?好的,請(qǐng)進(jìn)?!?p> 接過(guò)手中的請(qǐng)柬,女仆將里面的幾位侍從叫了出來(lái),一同將馬車給推了進(jìn)去。
“好的?!便逡岔槺愀希谝慌灾笓]著,“先放在前院吧,等大法官出來(lái),我再和她商量一下,具體放在哪里。”
放在馬車上的物品似乎有一人多高,方正的棱角也從黑色的蓋布之下露出,看上去如同博物館中的玻璃柜臺(tái)。
也正是這個(gè)原因,讓人無(wú)法猜測(cè)里面到底裝的是什么。
“慢一點(diǎn),慢一點(diǎn),一定要輕拿輕放,里面的東西可摔不得?!?p> 西格·弗洛伊連忙跟了上去,就站在侍從的身旁。
“是沐先生,沒(méi)想到您會(huì)來(lái)得這么早?!?p> 霍華德帶著艾德在第一時(shí)間出現(xiàn)在了冒險(xiǎn)家的身旁,伸出自己的右手。
“還好吧,看來(lái)兩位來(lái)得比我還要早?!?p> 沐也順勢(shì)伸手,與霍華德·里奇握在了一起,順便看了一眼邊上的男子,微微點(diǎn)頭。
“是那個(gè)東西嗎?看上去挺大的?!?p> 霍華德沒(méi)有多余客套的話,像是什么‘沒(méi)想到您也會(huì)來(lái)這里,’‘幸會(huì)幸會(huì)啊’‘怎么不叫其它人送來(lái)啊’這種話都是對(duì)那些外人說(shuō)的。
對(duì)于那些有地位,有能力,又經(jīng)常交往的人,這種客套反倒顯得有些多余了。
“哦,對(duì)就是那個(gè)東西,既然是為大法官定做,那當(dāng)然要我親自送來(lái),不然萬(wàn)一在路上壞了怎么辦?”
高大的禮物被放在地上,吹開(kāi)了周圍的塵土。
“嗯?”霍華德仔細(xì)地嗅了嗅,皺起了眉頭,看上去似乎是聞到了一股奇怪的味道。
“父親,怎么了?”
一旁的艾德也學(xué)著他聞了聞,似乎并沒(méi)有什么問(wèn)題。
“額,我好像聞到了一股臭味。”說(shuō)著,霍華德將目光看向了那個(gè)此時(shí)被放在了地上的禮物,看上去比他還要高出不少。
“有嗎?”
面對(duì)沐的詢問(wèn),西格以及周圍的幾位侍從都搖了搖頭,示意自己并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么異常。
霍華德見(jiàn)狀捏了捏自己的鼻子,閉上了眼睛。
既然連搬運(yùn)物品的侍從都沒(méi)有聞出來(lái),那么如果不是他們的鼻子集體出現(xiàn)了問(wèn)題,那就應(yīng)該是他本人的問(wèn)題了。
“吼吼,這么大個(gè)東西,是沐你送給她的禮物嗎?”
清脆響亮的聲音落入幾人的耳中,此時(shí),伊丹與卡諾也站在了大廳的門前。
似乎馬車聲,將所有人都吸引到了這里。
“顯然,不是?!蔽鞲駬u了搖頭,走到了他們的身旁。
眼前的這個(gè)男人早已脫去了之前透明的皮膚,變成了常人的模樣。
“嘶~~你是······西格?”
伊丹瞇起了雙眼,雖然這幅面容他不認(rèn)得,但是從骨架,說(shuō)話的語(yǔ)氣,還有這個(gè)狀態(tài)和表情,他還是能夠看出來(lái)的。
特別是他身上,散發(fā)出來(lái)的那種細(xì)微而又特別的味道。
“沒(méi)錯(cuò),是我,沒(méi)想到你還記得?!?p> 西格拍了拍身上的塵土,拉直自己的領(lǐng)子。
“那是當(dāng)然,畢竟我對(duì)一些特殊的東西,記的總是特別的清楚。”
回想起來(lái),當(dāng)時(shí)西格還在科茲沃爾德,被血舌作為研究的對(duì)象,或許再晚上那么幾天,就會(huì)成為悲痛者的養(yǎng)料。
好在伊丹將它們從里面偷,或許應(yīng)該說(shuō)是搶了出來(lái),他才能擺脫被控制的命運(yùn),即使他的身體依舊陷落在在血舌教團(tuán)之中。
還好現(xiàn)在恢復(fù)了,看上去似乎也沒(méi)什么兩樣。
“是啊,我還欠你們一個(gè)人情?!?p> 西格伸手,他的指尖光滑圓潤(rùn),卻零星地散落著一些黃褐色的殘?jiān)?p> 伊丹刻意捏了捏他的虎口,看似是為了衡量他身體恢復(fù)的情況,實(shí)際上,則是想要讓更多的碎屑粘在自己的手上。
“那里面是······”
伊丹也問(wèn)出了相同的問(wèn)題,隨手用自己的右手捂住了嘴巴。
“哦,是格蘭迪女士訂購(gòu)的一個(gè)禮物。”
西格下意識(shí)地認(rèn)為伊丹似乎也聞到了霍華德口中所說(shuō)的臭味,連忙沖著黑色幕布下深吸了一口氣,依舊,沒(méi)有任何的味道。
“蠟像?”
伊丹刻意壓低了聲音,只有卡諾和西格可以聽(tīng)見(jiàn)。
聞言,西格頓時(shí)一驚,瞪大了雙眼,但回過(guò)神來(lái),想起眼前的人就是伊丹,整個(gè)格蘭帝國(guó)中最有名的偵探,似乎一切又變得合理了起來(lái)。
方正的罩子,這顯然是展覽時(shí)采用的玻璃,也就代表著里面的東西不能隨意的碰觸,原本這并沒(méi)有什么,畢竟所有的藏品都應(yīng)當(dāng)如此。
但是去掉底座,足足有一人多高,這就比較稀奇了。
如果是書(shū)畫(huà),寶石,為了方便展覽,確實(shí)會(huì)安排半人高的立柱,但是如果只是單純的搬運(yùn),完全可以放在一個(gè)狹小的盒子,亦或是像普通木箱一樣的展柜中。
至于底座,完全可以在宅邸中尋找。
這一點(diǎn)顯然證明了這樣?xùn)|西,很大,很長(zhǎng),這不由得讓伊丹想起了,‘人’。
而與人有關(guān)的,最多的便是雕像,剩下的,或許是人體模特上的服裝,長(zhǎng)條的物件等等。
到這里伊丹暫時(shí)還無(wú)法確定其中的內(nèi)含物。
但是,在他與西格握手之后,他發(fā)現(xiàn)了。
一股厚重的蠟味,還帶著一種黯淡的花香。
如果只是單純的蠟味或許還有其他的解釋,但是那股花香,多半是作者為了掩蓋蠟像刺鼻的氣味而添加的香料,亦或是普通的花瓣。
這也是他要求仆人們輕拿輕放的原因之一,蠟像這種東西,很脆,一旦受到力度較大的沖擊,隨時(shí)都有可能發(fā)生斷裂,特別是在手指和腳趾的部分。
想必兩人在一路上,應(yīng)該也已經(jīng)檢查了很多次。
如果只是普通的物件完全可以讓其它人早早的送來(lái),唯獨(dú)這樣?xùn)|西,需要作為制作者的他們,親自押運(yùn),以便隨時(shí)修復(fù)。
至于委托人么······
伊丹下意識(shí)地看向遠(yuǎn)處正在與沐閑聊的兩人,事情似乎不言自明。
也不知道他們到底打著怎樣心思。
至于那個(gè)東西具體長(zhǎng)的什么樣,恐怕得等到宴會(huì)上,由大法官親自來(lái)揭曉了。