首頁 靈異

舊日圣約:審判日

第十七章 瘸子不走

舊日圣約:審判日 癡瑤瑤 2519 2022-09-18 12:00:00

  夜晚。

  伊茲拉上了一輛黃色的出租車,司機(jī)還是那個矮個子,皮帽,米色的印花大方巾,雪茄,胡渣男。

  “幸運(yùn),我認(rèn)得你,托金漢姆怎么樣,今兒想去哪?”

  “很好,除了某些人。帶我去巴克利大街60號?!?p>  這個地址是他在公共廁所的門板上看到的。

  “哇哦,你不是她的朋友吧?”他似笑非笑。

  “我不認(rèn)得她。”

  “你可得小心,和野雞要帶那玩意的,指不定沾點(diǎn)什么?!?p>  伊茲拉視線移向窗外,并不想回答對方。

  幾分鐘后,車站七拐八拐駛?cè)肓俗≌瑓^(qū),伊茲拉下了車。

  他打量著這幢即將邁入的房子。它比棚屋好不了多少,不過有溫暖的燈光從前排窗子里投射出來。他走上門廊,把眼睛湊在百葉窗上的縫隙處,但只看到一個巨大的白膝蓋。

  他遲疑片刻,離開縫隙處,去推了推大門。門沒上鎖,進(jìn)門是個又小又昏暗的玄關(guān),兩側(cè)各有一扇門。左側(cè)門留著縫兒,透出一道窄窄的光束。他走過去,透過門縫向里看去。

  那個在廁所留名瓦茨的女人正獨(dú)坐在一張白色鐵床上,用一把大剪刀剪腳趾甲。她是個大塊頭女人,長著非常黃的頭發(fā),白皙的皮膚上涂了某種精油,顯得閃閃發(fā)亮。她身上那件粉色睡袍,穿在瘦小些的女人才更合身。

  他推開門,那女人一見他便笑了起來:“哈哈?!比缓笊斐龇凵纳嗉猓蛄颂蛳麓?。雖然她一言不發(fā),但她似乎很高興見到他,好像看到了老相好一樣。

  那頂黑帽嚴(yán)絲合縫地戴在他頭上,他進(jìn)屋時撞上了從天花板中央垂吊下來的燈泡。瓦茨夫人手托下巴看著他。他則在房間里晃悠起來,看看這個,看看那個。不知怎的喉嚨突然干燥難耐,心臟似乎也被什么東西緊緊地抓著,好像一只小猴子抓住鐵籠的欄桿。最后他坐到她床沿上,抓起她沉甸甸的的腳,似乎并不怎么涼。他把它往邊上挪了一英寸,手一直按在上面。

  瓦茨夫人咧著嘴大笑,露出一排牙齒。它們又小又尖,上面附著著綠色的斑點(diǎn),齒間縫隙都很大。她伸手抓住海澤的胳膊,拖長聲調(diào)問:“你在找啥嗎?”

  要不是她這么牢牢抓住他的胳膊,他或許已經(jīng)窗戶跳了出去。只見他的嘴唇不自覺地傳遞出“是的,夫人”這樣的信息,卻沒發(fā)出聲音。

  “有啥讓你心煩嗎?”瓦茨夫人把他僵硬的身體拉近了一點(diǎn)。

  “聽著,”他竭力讓聲音保持平穩(wěn),“我來是想干那事的?!?p>  瓦茨夫人的嘴變得更圓了,這樣的廢話似乎讓她感到無趣,于是簡明扼要地說:“你盡管隨意一點(diǎn)吧。”

  兩人大眼瞪小眼差不多有一分鐘,都沒動彈。然后他用比平時更高亢的聲音說:“我想說,我不是基督徒?!?p>  瓦茨夫人笑得齜牙咧嘴,那滿口牙像鐮刀刃一樣又彎又尖利。她另一只手伸到他的臉下面,像母親逗弄孩子一樣撓了撓。她的眼睛像流沙一樣,能把一切都吸進(jìn)去。

  “瞧你那耶穌模樣的帽子喲!”她說著便把壓在身下的睡袍脫了個精光。

  她伸手抓過他的帽子,戴到自己頭上,把手墊在臀部坐著,滑稽地瞪著眼睛。伊茲拉目瞪口呆地看了一分鐘,然后發(fā)出三聲短促的大笑聲。他跳起來把燈熄滅,在黑暗中脫光了衣服。

  …………

  ……

  小時候,有一次父親帶他去梅爾西的狂歡節(jié)。那里有個帳篷,位于比較偏遠(yuǎn)的角落,收費(fèi)比別的帳篷高。有個干瘦的男人在高聲叫賣,但他沒說里面有啥。光說那是個驚艷刺激的地方,所有想看一眼的男人都得花三毛五買票,而且絕對不可外傳,一次只能進(jìn)十五個人。他父親打發(fā)他去另一個帳篷看兩只猴子跳舞,然后自己直奔那兒去了,一路上鬼鬼祟祟的。伊茲拉拋開了猴子,跟在他后頭,但他沒有三毛五,他問那叫賣的人里面有什么。

  “滾開吧,”那人回答,“里面沒流行音樂,也沒猴子?!?p>  “我看過猴子了?!彼f。

  “那就好,”那人說,“滾吧?!?p>  “我有一毛五,”他說,“讓我進(jìn)去看一半吧?”他琢磨著里面肯定有啥鬼名堂??赡苁菐讉€男人在亂搞,轉(zhuǎn)念一想,也可能是一個男人和一個女人在亂搞。但他就是不想讓我進(jìn)去?!拔矣幸幻濉!彼f。

  “時間已經(jīng)過半了?!蹦侨艘贿呎f,一邊用草帽扇風(fēng),“你還是走吧?!?p>  “那一毛五就夠了。”伊茲拉說。

  “滾吧?!蹦侨苏f。

  “是個黑佬嗎?”伊茲拉問,“他們是在弄黑佬嗎?”

  那人從桌子后面?zhèn)冗^身,干巴巴的臉皺成一團(tuán),怒目而視道:“你咋會這么想?”

  “不知道啊?!币疗澙f。

  “你多大啦?”那人問。

  “十二歲?!币疗澙f。其實(shí)才十歲。

  “一毛五拿來,”那人說,“進(jìn)去吧?!?p>  他把錢推到桌子上,急忙鉆進(jìn)帳篷,就怕里面結(jié)束了。他鉆過帳篷的軟門,里面還有一個帳篷,他又鉆了進(jìn)去,但只能看到男人們的后背。他爬上一張板凳,越過他們的腦袋朝前看。他們都低頭看著一個凹下去的地方,那里有個襯著黑布的盒子,里面躺著個扭來扭去白乎乎的東西。

  一開始他以為是一頭剝了皮的動物,但沒多久便發(fā)現(xiàn)原來是個女人。她身材臃腫,長了張普通女人的臉,只是嘴角多了顆痣。她咧嘴笑時,那顆痣也跟著動。在身體一側(cè)同樣也有一顆。

  “要是每口棺材里都配這么一個尤物的話,”他父親在人群前方說,“有不少人準(zhǔn)得趕著去咽氣吧?!?p>  伊茲拉不用看就聽出了這個聲音。他滑下板凳,沖出帳篷,從外層帳篷底下鉆了出去,免得還要碰上門口那人。他爬進(jìn)一輛卡車的后車廂,坐在最里面的角落。外面狂歡節(jié)喧鬧歡騰的聲音不絕于耳。

  他到家時,母親正站在院子里的洗衣桶邊看著他。她總穿一身黑衣,裙子也總比別的女人長。她筆直地站在那里,注視著他。

  他躲到大樹后面,想避開她的視線,不過沒多久就又感覺她可以穿透樹干看到自己。

  他好像又看到那低凹處和那盒子,有個瘦女人躺在里面,棺材對她來說好像太短了。她的腦袋在一頭翹上來,膝蓋也拱起來,這樣身體才塞得進(jìn)。她長了張方臉,頭發(fā)緊貼在頭皮上。他貼著樹干站在那兒等著。

  母親抓著一根棍子,從洗衣桶那兒向他走來,她問道:“你看到啥了?”

  “你看到啥了?”她說。

  “你看到啥了?”她用同一種語調(diào)問個沒完,邊問邊用棍子揍他的腿,可他好像和樹融為了一體,一動也不動?!盀榱粟H你的罪,耶穌都死了?!彼f。

  “我可沒要他這樣?!彼止镜?。

  她雖然沒再打他,但依然緊閉著雙唇,站在那兒盯著他。他則由于不可名狀而又無處安放的負(fù)罪感,把剛才帳篷里的罪惡忘得一干二凈。很快,她丟開棍子,回到洗衣桶邊,依然緊閉著雙唇。

  伊茲拉記得她生了兩個妹妹沒多久,她之前姓伊貝,現(xiàn)在隨了父親,姓里德。

  然后父親死了,他記不清是怎么死的了,當(dāng)時父親已經(jīng)離開太久了,總之最后母親跟著族親搬到了城市里,過上了相當(dāng)好的日子,有了穩(wěn)定的工作,善良的鄰居,還有美好的存款。

  里德夫人最后成了好女人。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南