第三百八十九章 赤伶
鮮紅的兩個(gè)字,以毛筆書(shū)寫(xiě)而成,赤字剛勁有力,兩點(diǎn)每個(gè)點(diǎn)都如同炸開(kāi)的血花一樣,伶字則相對(duì)婉約一些,字的線條較赤字細(xì)不少,字形寫(xiě)的有點(diǎn)像一個(gè)仕女。
兩個(gè)字沒(méi)有配翻譯的英文,不是不能翻譯,而是裴東來(lái)覺(jué)得翻譯出來(lái)的字并不能體現(xiàn)出這兩個(gè)字的含義。
讓臺(tái)下觀眾奇怪的是,樂(lè)隊(duì)都擺好樂(lè)器站好位置了,主唱位置居然完無(wú)一人,不見(jiàn)裴東來(lái)的蹤影。
出演出事故了?
樂(lè)隊(duì)來(lái)了,主唱沒(méi)...