首頁 歷史

百年離殤

第七十章、璦琿古城陷落

百年離殤 竹林三閑 3182 2022-10-08 21:35:11

  崇昆山和恒玉率領(lǐng)滿身是血的清軍退進(jìn)瑗琿城,瑗琿城里集結(jié)起各路退回的三千清軍,風(fēng)翔把三千清軍部署在瑗琿城墻上,瑗琿城里的要害地段也已經(jīng)修筑了堡壘,壕塹遍布全城,壕塹上布滿了掩體和火力點(diǎn)。

  夕陽躲在厚厚的云層后面,只露出一絲慘淡的光線,江風(fēng)凄厲的呼嘯。精疲力竭的清軍靠在掩體里,默默的傾聽瑗琿城外零亂的槍聲和俄軍的吼叫,戰(zhàn)馬的嘶鳴。

  瑗琿城外集結(jié)了數(shù)倍于己的俄國兵。清軍增援無望,困守孤城,清軍士兵們悲憤難抑。瑗琿城里沒逃離的居民自發(fā)的送來了饅頭和開水。風(fēng)翔丶崇昆山和恒玉騎馬巡遍全城。

  蘇波季奇來到瑗琿城外,他已經(jīng)集結(jié)了一萬多名俄軍。蘇波季奇連夜把俄軍部署在瑗琿城的東門,南門,北門。哥薩克騎兵團(tuán)擔(dān)任主攻。

  八月四日晨,東方天色剛剛泛白,停泊在黑龍江江面上的俄軍艦開始轟擊瑗琿城,部署在瑗琿城外的幾十門大炮也一齊開炮。炮彈鋪天蓋地的落在城墻上,壕塹里。瑗琿城里碎瓦殘木漫天飛舞,房屋轟然倒塌,火光四起,大火漫延全城,瑗琿城炸成了一片火海。

  俄國兵集中數(shù)門大炮轟擊北門,成群的炮彈落在北門城樓上,城樓崩塌成廢墟,城門洞開,一千多名哥薩克騎兵頭戴黑色園筒卷毛高帽,身披黑色大氅,象一群黑色的魔鬼,嗚嗚吼叫著向城門撲了過來。

  城門里,那爾賽和二百名索倫八旗鄂溫克騎士勒馬佇立。突然,那爾賽大吼一聲,二百匹戰(zhàn)馬瞬間躍出,馬蹄狂風(fēng)驟雨般橫掃過去,大地在馬蹄下震顫。二百名鄂溫克騎士撞向一千多名哥薩克騎兵,馬刀砍在一起。

  那爾賽一抖韁繩,赤驥馬如火焰般沖向哥薩克騎兵軍官,那爾賽揮刀向哥薩克騎兵軍官劈去,哥薩克騎兵軍官揚(yáng)刀擋住劈過來的馬刀,那爾賽一夾馬肚子,赤驥馬撞向哥薩克騎兵軍官,哥薩克騎兵軍官的馬嘶叫著躍起,哥薩克騎兵軍官被掀到馬下。那爾賽勒馬轉(zhuǎn)身,伏身劈開哥薩克騎兵軍官的腦袋。

  旁邊一名哥薩克騎兵揮刀劈了過來,那爾賽蹬里藏身,哥薩克騎兵一刀劈空。緊跟那爾賽后面的色勒烏特雙腿猛磕馬肚子,驅(qū)艾葉青兇猛池沖上前,借助艾葉青巨大的沖力,色勒烏特?fù)]起馬刀,刀光一閃,馬刀劃過哥薩克騎兵的脖子。

  哥薩克騎兵蜂擁著沖進(jìn)城門里,人數(shù)越來越多,鄂溫克騎士被淹沒在一片攢動的黑色園筒卷毛高帽里。雙方咒罵著,揮刀砍向?qū)Ψ?,血光紛飛,一個(gè)接一個(gè)的騎士掉下馬。哥薩克騎兵數(shù)倍于哥薩克騎兵,四丶五名哥薩克騎兵包圍一名鄂溫克騎士,鄂溫克騎士劣勢漸現(xiàn),漸漸后退。

  那爾賽見鄂溫克騎士陷入危急之中,催促赤驥馬向哥薩克騎兵密集處沖去,鄂溫克騎士見那爾賽向前沖,紛紛跟隨上來。鄂溫克騎士又匯成一股鐵流,以雷霆萬鈞之勢撞向哥薩克騎兵,哥薩克騎兵被沖散,鄂溫克騎士在哥薩克騎兵群中撞出一條通道。

  那爾賽見已經(jīng)無法阻攔哥薩克騎兵入城,帶領(lǐng)剩下的鄂溫克騎士沖出哥薩克騎兵陣形,撤向城里,跳進(jìn)了壕塹。那爾賽目測了一下身邊的鄂溫克騎士,簇?fù)碓谒磉叺闹皇O乱话賮砣?。一百多名鄂溫克騎士倒在瑗琿古城城門內(nèi)外。

  俄國兵攻破了東,南,北門,一萬多名俄國兵蜂擁竄進(jìn)城內(nèi),涌向大街小巷,攻向副都統(tǒng)衙門。清軍撤進(jìn)城里的壕塹,憑據(jù)壕塹里的掩體和火力點(diǎn)節(jié)節(jié)抵抗,逐漸被壓縮到城市西南副都統(tǒng)衙門一帶。風(fēng)翔看到已經(jīng)無法守住瑗琿城,下令棄城。命令那爾賽率鄂溫克騎士掩護(hù)清軍和瑗琿城居民撤退。

  幾萬名瑗琿城居民從小巷里涌出,涌上街道,攜家?guī)Э谙蛭髂戏较虻牟枧镡趾痛髽蜃优?,潰敗下來的清軍和居民擠在一起,人流壅塞,包袱箱籠丟了滿街,街邊躺臥著喘息的老人,女人哭泣著,抱著懷里的孩子向前挪動。

  街道旁小巷里一家民居,兒子伏下身子,背起小腳老娘,媳婦抱著孩子,跑到街道上,身后槍聲越來越近,老娘掙扎著要跳下來,讓兒子媳婦快跑。兒子不放手,喘息著爬上一座拱橋,老娘拼力向外竄去,墜到河里。

  兒子撕心裂肺的大叫:"娘啊。"沖向拱橋欄桿,眼睜睜看著老娘噗嗵落水,沉到水底。兒子淚眼模糊,身后已經(jīng)聽見俄國兵吼叫,兒子抹一把淚水,接過孩子,拉著媳婦繼續(xù)拼命跑。

  那爾賽帶領(lǐng)鄂溫克騎士伏在壕塹里。上千名哥薩克騎兵揮舞馬刀,嗚嗚叫著向壕塹沖了過來,馬刀映射陽光,反射出令人驚悸的慘白,馬蹄隆隆,街道震顫。

  進(jìn)入射程,鄂溫克騎士一齊開火,風(fēng)翔指揮城里唯一的一門大炮向哥薩克騎兵轟擊,哥薩克騎兵中彈,一個(gè)跟頭折下馬,戰(zhàn)馬盲目亂撞。哥薩克騎兵隊(duì)形被撞亂,放慢了攻擊速度。

  哥薩克騎兵沖到壕塹前,那爾賽躍起,大吼:"砍馬腿。"鄂溫克騎士揮起馬刀,向馬腿砍去。向前猛沖的戰(zhàn)馬翻滾出去,哥薩克騎兵被射了出去,剛要暈頭轉(zhuǎn)向的爬起來,鄂溫克騎士的馬刀已劈開哥薩克的腦袋。

  那爾賽跳起,撲向自己的戰(zhàn)馬,鄂溫克騎士紛紛上馬,排列在那爾賽身旁。色勒烏特緊緊靠著父親。那爾賽一抖韁繩,鄂溫克騎士象一支利箭,風(fēng)馳電掣般向哥薩克騎兵射去,赤驥馬如下山猛虎,撞進(jìn)哥薩克騎兵隊(duì)形。

  鄂溫克騎士隨著赤驥馬如一股狂飆般卷進(jìn)哥薩克騎兵隊(duì)形。慘白的刀光閃過,鮮血飛濺,鄂溫克騎士從哥薩克騎兵隊(duì)形中洞穿而過,兩側(cè)躺下一排哥薩克尸體。

  那爾賽一刀磕飛哥薩克劈過來的馬刀,色勒烏特沖上前劃開哥薩克喉嚨。赤驥馬和艾青馬又雷霆萬鈞般地向前沖,那爾賽騎在赤驥馬背上左劈右嶄,劈開哥薩克揮過來的一把把馬刀。

  色勒烏特騎艾葉青緊緊護(hù)住父親背后。鄂溫克騎士狂風(fēng)暴雨般穿透哥薩克騎兵隊(duì)陣。周圍的哥薩克騎兵又蜂擁了上來。那爾賽看到居民和大隊(duì)清軍已經(jīng)出城,率領(lǐng)鄂溫克騎士扭頭沖向城外。

  俄國兵從三面包圍了副都統(tǒng)衙門和彈藥庫,有一小隊(duì)清軍沒撤,清軍守在副都統(tǒng)衙門和彈藥庫的門口,士兵伏在墻角后,靠在木柱下,對闖進(jìn)副都統(tǒng)衙門大院的俄國兵射擊,露頭的俄國兵被擊中,俄國兵被擋住。

  俄國兵越聚越多,調(diào)來馬克沁機(jī)槍向院里掃射。清軍士兵一個(gè)接一個(gè)中彈倒下,最后剩下幾名身負(fù)重傷的清軍士兵。這幾名清軍士兵躲進(jìn)彈藥庫,爬到了彈藥箱垛下。俄國兵闖進(jìn)了彈藥庫,圍攏過來。

  一名清軍管帶微笑著掃視圍攏過來的俄國兵,支撐著身體點(diǎn)燃了彈藥箱?;鸸怛v空而起,副都統(tǒng)衙門和彈藥庫膨然炸開,碎磚亂瓦漫天飛舞,斷肢殘片撒落一地。爆炸的隆隆聲象滾雷在黑龍江兩岸上空滾動。一百多名闖入副都統(tǒng)衙門和彈藥庫的俄國兵變成了碎片,一小隊(duì)清軍全部捐軀。

  瑗琿古城陷落。俄國兵面對這座有四萬人口,三千戶店鋪,黑龍江兩岸最富裕的城市早就饞涎欲滴,這時(shí)再也按捺不住,顧不上追擊撤到城外的清軍。一萬多俄國兵沖向大街小巷,瞪著血紅的眼睛踹開店鋪和民宅,挨家挨戶搜索,金銀細(xì)軟搶掠一空,貨架上的貨品全搬上搶來的馬車,貨架和民宅里的箱柜家具也全部拉走。店鋪和民宅只剩下一座空蕩蕩的房框。

  沒逃走的居民陷入了恐怖的人間地獄,俄國兵到處追逐女人,狂笑著拖到按在墻角,幾名俄國兵圍上去把女人按在地上扒光。輪奸后再扔上馬車?yán)乇鵂I。發(fā)現(xiàn)男人,老人和孩子笑嘻嘻地直接開槍射擊,再上前用刺刀刺穿胸膛。搶劫的財(cái)物都拉到黑龍江岸,準(zhǔn)備運(yùn)到海蘭泡。黑龍江岸堆滿了俄國兵搶來的財(cái)物。

  幾名哥薩克沖上街道,踹開一戶店鋪闖了進(jìn)去。這家店鋪主人是山東人,多年前闖關(guān)東,偷偷鉆過柳條邊跑到黑龍江邊,靠做貿(mào)易在瑗琿城盤下了店鋪,攢下了一筆財(cái)產(chǎn)。夫妻倆舍不得辛辛苦苦攢下的財(cái)產(chǎn),城破時(shí)沒有跟著難民一起跑出城,躲在店鋪里。

  哥薩克破門而入,男主人急忙捧著一把盧布迎了上去。諂笑請哥薩克離開。哥薩克獰笑著接過盧布塞在腰里,一拳砸在男主人臉上,把男主人砸得向后滾了過去,倒在墻角下。女主人縮在炕里,抖成一團(tuán)。

  哥薩克跳上炕,扯過女主人,撕爛衣服,不顧女人慘叫,按在炕頭輪奸。完事后開始翻箱倒柜,金銀細(xì)軟纏繞在身上,貨品家具全部搬到街上,再裝上馬車。臨出門,一名哥薩克拔出匕首,刺穿男主人心臟。又把女主人拽上馬車。

  俄國兵的兵船軍艦都用來運(yùn)輸堆積如山的貨物。瑗琿古城淪為一座遍地尸體的空城,最后,哥薩克們騎馬舉著火把跑向街道,沿街點(diǎn)火,建市二百多年的瑗琿古城迅速燃成火海,火光映紅了黑龍江江面,數(shù)日不息。

  瑗琿古城墻倒屋塌,變成一片廢墟,只剩一座焦黑的魁星樓孤零零的立在一片殘?jiān)橥呃铩?p>  ?

  ?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南