首頁(yè) 奇幻

從扮演福爾摩斯開始成為神秘學(xué)家

第十八章——真相是……

  離開了東區(qū)之后,夏洛帶著他的貓,去找了曾經(jīng)接受過瑪格麗特太太的委托的偵探。

  “你也是受瑪格麗特太太委托調(diào)查麗娜失蹤案的偵探嗎?”

  夏洛挑了挑眉,然后從善如流的點(diǎn)了點(diǎn)頭,“是的,我受瑪格麗特太太的要求,對(duì)麗娜小姐展開調(diào)查,但是現(xiàn)在我遇到了幾個(gè)問題,所以想向你請(qǐng)教一下。”

  “看在命案的份上,我想你應(yīng)該會(huì)愿意告訴我的吧?!毕穆逭f道。

  名為薩洛蒙·羅賓斯的私家偵探聽到這樣的話后,這樣說道,“看來(lái)你也覺得麗娜是被殺害了?!?p>  夏洛點(diǎn)了點(diǎn)頭。

  當(dāng)他拜訪完馬德琳之后,他便基本確定麗娜已經(jīng)遭到殺害了,而且兇手他也已經(jīng)知道是誰(shuí)。

  但現(xiàn)在唯一的問題是證據(jù),他缺乏能夠有力證明兇手殺死麗娜的直接證據(jù)。

  在這個(gè)指紋鑒定還沒有發(fā)展出來(lái),更沒有DNA檢測(cè)技術(shù)的19世紀(jì),受時(shí)代與技術(shù)的局限,想要指證一個(gè)殺人犯是件很困難的事情。

  薩洛蒙·羅賓斯嘆息了一口氣,然后這樣說道。

  “如果你能找到證明那個(gè)房東就是兇手的證據(jù)話,我很樂意為你提供線索?!?p>  薩洛蒙·羅賓斯拜訪完馬德琳小姐之后,他便得出了麗娜已經(jīng)身亡的結(jié)論。

  可他去報(bào)警的時(shí)候,卻遇到了一個(gè)非常棘手的問題。

  “我找不到她的尸體?!彼_洛蒙·羅賓斯這樣說道。

  “我猜測(cè)尸體就在附近,可是我們把他的院子都給翻遍了,也還是沒能找到麗娜的尸體,最終只能無(wú)奈收?qǐng)隽??!?p>  找不到尸體便不能認(rèn)定麗娜已經(jīng)死亡,最多只能定性為失蹤。

  而倫敦城每天都有數(shù)百人失蹤。

  在這座城里,黑幫斗毆,販賣人口,兇殺搶劫,偷盜綁架等事件,每天都在上演。警力極度的匱乏,除非案件的當(dāng)事人身份非常尊貴,否則都要經(jīng)過漫長(zhǎng)的等待。

  等待著警察們有時(shí)間去處理你的案件。

  正是因?yàn)榫Φ膮T乏,也才導(dǎo)致了他們這些私家偵探的存在。

  “如果你能找到她的尸體的話,或許就能破解這個(gè)案件。”薩洛蒙·羅賓斯這樣說道。

  夏洛在聽過多了他的講述過程后,低頭思索了一會(huì),大概想明白了事件的經(jīng)過。

  “好的,我已經(jīng)知道了。”

  在告別了薩洛蒙·羅賓斯之后,他重新回到了攝政街。

  在看到房間里的燈熄滅了約有一個(gè)小時(shí)之后,夏洛戴上了手套,拿出了一根鐵絲,然后……開始撬門。

  不得不感謝前主旺盛的求知欲,什么雜七雜八的技能都好奇的學(xué)上了一兩招。

  其中就包括了鐵絲開鎖的這一問技巧。

  幾乎沒花費(fèi)什么功夫,他便打開了門鎖。

  他小心的推開了門,然后如作賊般的向著屋子里走去。

  當(dāng)然,他偷偷溜進(jìn)去不是為了做賊,只是為了確認(rèn)自己的一個(gè)想法。

  ………

  ……………

  第二天,當(dāng)約瀚如往常一般還在睡眠中的時(shí)候,被一陣劇烈的敲門聲驚醒。

  他帶著懵松的睡眼,打開了房門后,看到站在門外的警察之后。

  他先是一怔,然后問道。

  “你們有什么事嗎,不是說了我不知道麗娜她去哪里了嗎!”

  而這時(shí),其中的一位警察卻這樣說道。

  “約翰.伯格,我們現(xiàn)在懷疑你參與了一起謀殺案,請(qǐng)配合我們調(diào)查。”

  約翰當(dāng)場(chǎng)楞在了原地,“謀……謀殺?警官,是不是搞錯(cuò)什么了?我怎么可能會(huì)參與什么謀殺案件呢!”

  “這一定是有什么誤會(huì)?!?p>  就在約翰狡辯著想要說些什么的時(shí)候,他的眼神卻突然看到了那個(gè)跟在警察身后的熟悉身影。

  “是你?一定是你搞的鬼,對(duì)嗎?”

  他憤怒的沖著站在警察后的夏洛大吼道。

  “警官,這是污蔑,肯定是他在污蔑我?!?p>  “我記得他,他昨天過來(lái)我這里,找那個(gè)叫麗娜的ji女,結(jié)果沒找到,便將目標(biāo)懷疑到我的頭上。一定是這樣的?!?p>  “這個(gè)男人一定也是那個(gè)ji女的姘頭?!?p>  而被男人指著鼻子質(zhì)疑的夏洛只是淡淡抬頭看了看天空,并不說話,等待著約翰把所有能想到的話語(yǔ)都說完,才輕聲的問一句。

  “說完了嗎?”夏洛淡然的問道,“說完了,能讓我們進(jìn)去了嗎?”

  約翰想都沒想的拒絕道,“不行!你們不能進(jìn)去!”

  “還是說里面真的有什么不可見人的東西?”

  “沒有,當(dāng)然沒有!”約翰斬釘截鐵的說道。

  “只是這個(gè)房子我已經(jīng)租出去了,新的租戶還在里面,這樣不合適。”

  “配合查案,是每個(gè)大英帝國(guó)的公民都應(yīng)該盡到的義務(wù)?!毕穆暹@樣說道,“警官,你說是吧?!?p>  被夏洛搭話的那位警官點(diǎn)了點(diǎn)頭,“我相信夏洛特偵探的話,如果沒有證據(jù),他是不斷如此斷言的?!?p>  “如果你再加以妨礙,我會(huì)懷疑你在作賊心虛。”

  至此約翰也再也沒有阻攔的理由。

  長(zhǎng)得人高馬大的警官很輕易的便推開了約翰,走進(jìn)了屋子里面。

  在進(jìn)入到室內(nèi)之后,看到的都是嶄新的家具,地面上的地毯都是新鋪設(shè)的。

  里面的女主人對(duì)于他們的到來(lái)感到非常的驚訝。

  “警官,這是……”

  “我們?cè)谡{(diào)查一起謀殺案,請(qǐng)你們配合?!?p>  說罷,這位警官帶著警員對(duì)現(xiàn)場(chǎng)展開了一番調(diào)查。

  果然很快,他們便在一些不起眼的角落里找到了幾片不起眼的血跡。

  雖然找到了血跡,但是沒有尸體,沒有作案工具,連作案現(xiàn)在都被打掃過一番。

  如果只是想憑這幾處血跡就想定約翰謀殺罪的話,那也太過于牽強(qiáng)。

  畢竟這些血跡也可能是日常生活中不小心濺到的,也不一定能證明這就是那位麗娜的血跡。

  但是警官對(duì)夏洛的了解,沒有確鑿的證據(jù),他是不會(huì)如此貿(mào)然的。

  所以他來(lái)到了夏洛的面前。

  “我想你叫我來(lái),應(yīng)該不是讓我去調(diào)查那幾點(diǎn)血跡的吧!。”

  “當(dāng)然不是,地下室,你們?nèi)タ戳藛幔俊?p>  “當(dāng)然去看了,里面除了一些雜物,什么都沒有。”

  “地下室的墻壁呢?”

  地下室的墻壁?

  等等……

  “你的意思是……人被埋在了墻壁里面?”警官露出了不敢置信的表情。

  然后立馬招呼他手下的弟兄們前往地下室。

  十幾個(gè)警員,手忙腳亂的拆除了地下室的墻體。

  隨著墻體的轟然倒塌,一具腐爛的,正在流膿的尸體出現(xiàn)在了他們的面前。

  黃綠色的液體隨著著墻體的裂縫流淌到了地上,散發(fā)著陣陣的惡臭。

  一瞬間,在場(chǎng)的所有人開始不斷的干嘔。

  他們捂著鼻子,退出了密不透風(fēng)的地下室。

  那位警官?gòu)?qiáng)忍著嘔吐,來(lái)到了房屋的主人面前。

  “約翰.伯格,你還有什么想解釋的嗎?”

  在尸體被發(fā)現(xiàn)的那一刻,約翰.伯格便掙扎著想逃跑,但是被守在了門外的夏洛一腳絆倒,讓隨后趕到的警員給逮了個(gè)正著。

  面對(duì)著這無(wú)可辯駁的事實(shí),他垂著頭,掩面痛哭。

  “我……我是冤枉的,是她自己倒下去的,我就那么輕輕推了她一下,她就自己倒下了?!?p>  “狡辯的話,請(qǐng)你到法官的面前再說吧?!本龠@樣說道,然后便吩咐手下的警員把他給帶走。

  做完這一切之后,他才來(lái)到夏洛的面前。

  “你是怎么想到尸體是被埋進(jìn)墻壁之中的呢?”

  “人一般在殺人后,都會(huì)選擇在一個(gè)自己認(rèn)為安全的地方掩埋尸體,而且想要在不引人注目的情況下,帶著尸體完成拋尸,是件風(fēng)險(xiǎn)很大的事情。”

  “所以有很多的兇手選擇埋在自家的院子,或者水井當(dāng)中?!?p>  “既然不在院子里,那就應(yīng)該在房子里,所以我昨天溜了進(jìn)來(lái),讓尼可小姐幫我尋找尸體?!?p>  “貓咪的嗅覺是人類的數(shù)十倍,所以它很快便停在了地下室的那面墻前面。”

  “這時(shí)我就猜到尸體應(yīng)該是在墻里。”

  “在排除了所有的不可能之后,剩下的無(wú)論多么不可思議,也就是答案?!毕穆暹@樣解釋道。

  原來(lái)是貓咪的嗅覺??!警官恍然大悟。

  等等,你剛剛說你是怎么進(jìn)來(lái)的?

  “你又……!”

  警官突然反應(yīng)了過來(lái),正當(dāng)他想提出質(zhì)問的時(shí)候,卻看到夏洛將手指抵在了嘴唇下,做了個(gè)噤聲的動(dòng)作。

  “噓——!警官就不能看在我?guī)兔ζ平饬诉@件謀殺案的份上,假裝不知道嗎?”

  “……”

  這位警官最終還是因?yàn)榭丛谙穆褰?jīng)常為他們提供思路的份上,才沒有追究夏洛的私闖民宅的罪名。

  “沒有下次,你是知道英國(guó)法律的,我可不希望未來(lái)有一天,在監(jiān)獄中見到你。”

  “放心好了,我有分寸的。”夏洛這樣保證。

  最終,被埋進(jìn)墻中數(shù)月的尸體被裝進(jìn)袋中,準(zhǔn)備埋葬。

  失手殺人的房東約翰也被法官和陪審團(tuán)判了刑。

  這件事情后來(lái)還作為一個(gè)花邊新聞而在報(bào)刊上占據(jù)了一塊不少的篇幅。

  畢竟知名交際花死于房東之手,這種新聞一聽上去就是能引起人們輿論的好題材。

  作為帶隊(duì)處理此類案件的警官得到了嘉獎(jiǎng),而夏洛……也可以向他的雇主交差。

  這起交際花失蹤事件至此算是了結(jié)。

  然而……這就是事實(shí)的全部真相了嗎?

  未必吧!

  夏洛看向了坐在他對(duì)面的瑪格麗特太太。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南