首頁(yè) 二次元

不知道從什么時(shí)候開(kāi)始

第二章 待會(huì)兒在圖書(shū)館見(jiàn)

  伊斯特伍德眼神忽然堅(jiān)定,人又忽然變的懶散,當(dāng)然課是肯定要聽(tīng)的。

  不過(guò),說(shuō)實(shí)在話,這課上講的東西真的太簡(jiǎn)單,太枯燥。

  他聽(tīng)了一會(huì)兒后,就已經(jīng)開(kāi)始無(wú)聊的想要打哈欠了。

  而旁邊的彼得,竟然能非常認(rèn)真的一直聽(tīng)課,時(shí)不時(shí)的還用筆寫(xiě)點(diǎn)什么。

  真是一個(gè)好學(xué)生啊,也難怪他會(huì)被人欺負(fù)了,而且看得出來(lái),對(duì)方同樣的性格靦腆且內(nèi)向。

  對(duì)于彼得·帕克,伊斯特伍德了解的其實(shí)不多,偶爾刷視頻的時(shí)候了解過(guò)一些而已。

  就像他有的時(shí)候會(huì)搞不清渣康和奇異博士一樣。

  又或者經(jīng)常性的以為毒液特工就是埃迪一樣。

  下課后,給他們上課的老師果斷停下滔滔不絕的嘴,收拾好東西就走了。

  這干脆利索的勁兒,是伊斯特伍德以前從來(lái)沒(méi)見(jiàn)到過(guò)的。

  不過(guò)他也不奇怪,只是把彼得的筆記拿到手中:

  “彼得,回來(lái)的時(shí)候幫我?guī)c(diǎn)吃的。”

  學(xué)校里有零食機(jī),彼得打算去上個(gè)廁所,起身的時(shí)候聽(tīng)到了伊斯特伍德的話:

  “當(dāng)然,沒(méi)問(wèn)題?!?p>  也沒(méi)問(wèn)對(duì)方要錢,就這么出了教室。

  伊斯特伍德坐在那里,彼得的筆記寫(xiě)的真的很詳細(xì),好學(xué)生的字也非常好看。

  彼得再次被弗萊士按在了墻上,他搶過(guò)了彼得手里的零食:

  “這是什么?

  你還買零食?

  瞧啊!

  我們的鼻涕蟲(chóng)彼得竟然還買零食!

  它們歸我了,你懂我的意思,對(duì)吧?

  我希望你能識(shí)趣一點(diǎn)?!?p>  彼得試圖把零食搶回來(lái),這顯然無(wú)濟(jì)于事,他的手根本夠不到。

  麗茲在一旁看著,在她看來(lái),在他們看來(lái),這一點(diǎn)都不算什么。

  麗茲甚至感覺(jué)有些無(wú)聊:

  “好了,弗萊士,我們能走了嗎?

  我待會(huì)兒還要去排練呢。”

  弗萊士聞言放開(kāi)了自己的手,彼得順勢(shì)滑到了地上:

  “當(dāng)然,寶貝兒,我只是在逗他玩兒,你知道的?!?p>  當(dāng)伊斯特伍德再次看到彼得的時(shí)候,對(duì)方看起來(lái)似乎有些狼狽,手里還著重新買的零食:

  “你的零食,卡奧?!?p>  “伙計(jì),你沒(méi)事兒吧?”

  伊斯特伍德忽然覺(jué)得,自己得關(guān)心一下這位同桌,對(duì)方也許能成為他美夢(mèng)成真的關(guān)鍵因素。

  “我沒(méi)事兒,我當(dāng)然沒(méi)事兒。”

  彼得故作輕松地說(shuō)道,至于是不是真的沒(méi)事兒,看他倒吸涼氣的樣子就能知道肯定不是這樣的。

  伊斯特伍德是真的有些餓了,不知道為什么,最近他總是非常的餓。

  他心想,大概是因?yàn)樗€處在成長(zhǎng)階段,需要給身體補(bǔ)充各種營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。

  吃著零食的時(shí)候,伊斯特伍德當(dāng)然沒(méi)有忘記把錢給彼得,彼得推脫不掉最后只得收下:

  “謝謝,卡奧。”

  “應(yīng)該我說(shuō)謝謝的。”

  伊斯特伍德滿不在乎地說(shuō)道,

  “來(lái)一點(diǎn)嗎?”

  “不了,我不餓,真的?!?p>  彼得聞言拜了拜手,他確實(shí)一點(diǎn)都不餓。

  零食的數(shù)量終究是有限的,伊斯特伍德很快就把它們吃完了,不過(guò)也到了午飯時(shí)間。

  美好的午飯時(shí)間,伊斯特伍德端著餐盤(pán),阿姨的手沒(méi)有抖哪怕一下,盤(pán)子上的菜卻還是只有那么少。

  他和彼得一起找了個(gè)地方坐下,不遠(yuǎn)處弗萊士和他的朋友們?cè)陂e聊,麗茲在和米歇爾聊歌舞劇。

  米歇爾·瓊斯,伊斯特伍德以前給她寫(xiě)過(guò)情書(shū),當(dāng)然,這里指的是之前那個(gè)伊斯特伍德。

  伊斯特伍德又看了眼麗茲,對(duì)方的父親貌似是邪惡六人組的成員之一?

  禿鷲?

  和這個(gè)詞一起出現(xiàn)的,還有“午夜之子”,這個(gè)團(tuán)隊(duì)的成員包括了奇異博士、刀鋒戰(zhàn)士以及暗夜博士等人。

  伊斯特伍德心想,要是沒(méi)記錯(cuò)的話,禿鷲貌似是個(gè)女兒控來(lái)著。

  而他注視麗茲的行為在弗萊士看來(lái),那就是對(duì)他的挑釁,弗萊士有點(diǎn)惱火的站了起來(lái),走向伊斯特伍德。

  “你在看什么?!”

  壓抑著怒火的弗萊士雙手撐在伊斯特伍德身前的桌子上,擋住了他看麗茲的視線,隨后一把抓著伊斯特伍德的衣領(lǐng)子將對(duì)方舉了起來(lái),

  “告訴我,你在看什么?!”

  “我在看你女朋友?!?p>  伊斯特伍德很是淡然的說(shuō)道,看都沒(méi)看弗萊士抓著自己衣領(lǐng)子的手,只是淡淡的看著弗萊士的眼睛,雙眼中透著淡漠。

  弗萊士看著那滿是淡漠的眼睛,就像透過(guò)濃霧看到了死亡的背影,他下意識(shí)地松開(kāi)手,后退了兩步。

  隨后如夢(mèng)初醒一般,周圍的人像是在看笑話,弗萊士感到了發(fā)自內(nèi)心的羞憤,他想朝著伊斯特伍德走去。

  教訓(xùn)這個(gè)不知天高地厚的小子,弗萊士的內(nèi)心如此想到。

  伊斯特伍德理了理衣領(lǐng)子,看著準(zhǔn)備朝他走來(lái)的弗萊士,朝前邁了一步,是的,只邁了一步。

  在周圍人看來(lái)就是這樣,弗萊士站在那里一臉的怒火似乎想要教訓(xùn)伊斯特伍德。

  后者呢,則是無(wú)知無(wú)懼的朝前邁了一步,“天啊,他可真夠大膽的,他以前可沒(méi)有這么傻大膽過(guò)”。

  “聽(tīng)說(shuō)他挨槍子兒了,也許那槍打中了他腦袋,把他變成了一個(gè)傻子?!?p>  周圍的人小聲或大聲的議論著,有人在笑,有人在擔(dān)憂,比如彼得·帕克。

  可他不敢做什么,他只能看著,用充滿擔(dān)憂的雙眼注視著。

  我的天啊,卡奧在做什么?他會(huì)被弗萊士海扁的,他肯定會(huì)被惱羞成怒的弗萊士狂扁的!

  這太糟糕了,我到底該怎么辦?我能怎么辦?!

  卡奧,我的朋友啊,我真的想幫你,可我?guī)筒涣四惆 ?p>  彼得的擔(dān)憂當(dāng)然解決不了任何問(wèn)題,周圍人的議論也是,他們甚至還巴不得弗萊士快點(diǎn)動(dòng)手呢。

  “弗萊士,你還在等什么,那小子看你女朋友,你為什么還不動(dòng)手!”

  “快點(diǎn)揍他,弗萊士,讓那小子知道你的厲害!”

  “弗萊士,搞快點(diǎn),你這樣是在浪費(fèi)我們的時(shí)間!”

  他們的聲音讓弗萊士失去了退路,又或者他壓根就沒(méi)有給自己留過(guò)什么退路。

  為什么要留退路呢,弗萊士不覺(jué)得自己打不過(guò)伊斯特伍德,對(duì)方是如此的瘦弱,根本不可能是他的對(duì)手。

  但是,當(dāng)伊斯特伍德那一步邁出后,本來(lái)還打算放點(diǎn)狠話的弗萊士,他看到了無(wú)盡的濃霧朝他涌來(lái)。

  那個(gè)死神正緩緩轉(zhuǎn)過(guò)身,死亡的手里拿著那把著名的鐮刀,弗萊士突然感到了后悔。

  他的雙腿開(kāi)始顫抖,他的嘴角開(kāi)始顫抖,他的靈魂也開(kāi)始顫抖,他感受到了死亡帶給他的恐懼。

  終于,弗萊士還是無(wú)法抵抗恐懼,他尖叫著轉(zhuǎn)身逃跑了。

  是的,尖叫著,那聲音像極了粗獷版的女妖嚎叫。

  眾人面面相覷,不知道發(fā)生了什么事,彼得感到了慶幸。

  伊斯特伍德聳了聳肩,而后坐了回去,繼續(xù)吃自己的午飯。

  過(guò)了會(huì)兒,周圍的人再看伊斯特伍德的時(shí)候,眼神中依然帶著茫然。

  以及好奇。

  到底發(fā)生了什么事兒?

  彼得拍著胸口,坐在伊斯特伍德身邊:

  “真是嚇?biāo)牢伊?,卡奧,我還以為你真的會(huì)被弗萊士痛扁一頓。

  你沒(méi)有那真是太好了。”

  他又想到了什么,這時(shí)胖子內(nèi)德坐到對(duì)面,他和彼得是不錯(cuò)的朋友:

  “剛才怎么了?

  我看到弗萊士尖叫著跑出去了。

  天啊,他的叫聲讓胖虎都汗顏。”

  “誰(shuí)知道呢,也許他被自己嚇壞了?!?p>  彼得說(shuō)著說(shuō)著,忽然看到了麗茲,他同樣暗戀著對(duì)方。

  大概,人人都想做曹賊吧。

  盡管嘴上說(shuō)著不要,身體實(shí)際上真的非常誠(chéng)實(shí)。

  內(nèi)德和伊斯特伍德一樣,發(fā)現(xiàn)了眼睛突然發(fā)直的彼得的異樣,他忽然看向伊斯特伍德:

  “卡奧,你真的中槍了?”

  “對(duì),它從我身上穿了過(guò)去?!?p>  伊斯特伍德很是淡然的說(shuō)著,站起身,拿起餐盤(pán),

  “我先走了,待會(huì)兒在圖書(shū)館見(jiàn)。”

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南