第二百四十八章 神國(guó)墜落之日
布蘭達(dá)大口喘息著,但她的意識(shí)卻逐漸墜入深層,向著法則所記錄的信息深層落去、漸行漸遠(yuǎn)。
再度睜開(kāi)雙眼時(shí),她正懸浮于空中,身體緩緩地向地面落去。
夜已深,隱約間,布蘭達(dá)的潛意識(shí)告訴自己,此刻正是一天中夜色最為深沉的時(shí)刻。
圓滿無(wú)缺的月亮正垂在夜空的西側(cè),但布蘭達(dá)眼中的世界卻一片明亮,宛若白晝。
她的腳下是一片連綿不絕的森林。
此刻,這片一直延伸至地平線的廣袤森林之中,卻燃起了滔天的烈焰,飛舞的火星飄舞至云層之上,赤色的火光照亮了這片無(wú)星的夜空。
在遠(yuǎn)處的空中,有一座巨大的白色金字塔懸浮于高天之上,一片連綿不絕的、形制高大的宮殿群拱衛(wèi)著那座金字塔,共同構(gòu)成了一個(gè)俯瞰大地的、巨大的潔白神國(guó)。
那片純白的建筑群宛如一體,絲毫看不出磚石拼接的痕跡,仿若是從一塊巨大的石頭中雕刻而出的存在,但那建筑的材質(zhì)分明卻又不像是石頭,布蘭達(dá)甚至從中看出了極為明顯的金屬質(zhì)感。
當(dāng)看到那建筑群的第一眼時(shí),她幾乎毫不猶豫地確定了:
那就是卡門(mén)曾在舊約中提到的神國(guó)!
即使是通過(guò)眼前的這片殘存下來(lái)的“遺跡”,布蘭達(dá)也可以做出想象——
在那遙遠(yuǎn)的神國(guó)時(shí)代,這個(gè)永遠(yuǎn)居于高天之上的、陰影始終籠罩著整片洛里亞大陸、散發(fā)光輝的諾依神國(guó)是何等的壯觀。
在布蘭達(dá)驚詫的目光中,外圍的宮殿逐步解體,紛紛向地面下墜而去。
無(wú)數(shù)造型奇特的金屬造物正圍繞著神國(guó)盤(pán)旋,強(qiáng)大的能量束和金屬造物從中迸發(fā)而出。
地面上的火勢(shì)越燒越旺,神國(guó)外圍建筑的解體速度越來(lái)越快,無(wú)數(shù)建筑紛紛砸向陸地。
最先開(kāi)始解體的建筑宛如一顆顆巨大的流星,筆直地砸在了大地之上。
但與布蘭達(dá)的猜測(cè)有所不同的是:
這些建筑并沒(méi)有在大地上砸出一個(gè)又一個(gè)的深坑,而是化為了白色的“河流”,在大地上肆意流淌,如洪水般淹沒(méi)陸地。
而在這純白“洪流”之下的土地,卻紛紛崩裂開(kāi)來(lái):
大地分裂成無(wú)數(shù)塊碎片,將巨量的塵土鼓向高天,激起一片如同沙塵暴一般的煙霾!
布蘭達(dá)瞪大雙眼,看著土地沉入深海,滔天巨浪涌向大地,徹底改變了大地的地貌!
“啊——!”
面對(duì)此情此景,布蘭達(dá)久久不能言語(yǔ),最終只是發(fā)出了一聲蒼白的驚呼。
布蘭達(dá)第一次親眼見(jiàn)證了自然的偉力:
她親眼目睹了海浪淹沒(méi)大地,熄滅了大地上燃燒不息的烈焰;
她眼見(jiàn)塵土被拋上空中,又落入海中,將廣袤的海面都染成了一片土黃色。
最終,天空中只剩下那一座遮天蔽月的巨大金字塔,以及連接著它與大地的純白階梯。
海浪褪去,大地上再無(wú)滔天烈焰,但大地的地貌卻再也無(wú)法還原了,它變成了布蘭達(dá)記憶中那無(wú)比熟悉的海岸線——
那是隔海相望的西洛里亞大陸與達(dá)西亞群島。
在這宛如末日的景象之中,布蘭達(dá)翩然落地,行走在枯槁、漆黑的樹(shù)木之間,向著遠(yuǎn)方的純白階梯走去。
火雖已熄滅,焦黑的樹(shù)枝上卻依舊殘留著點(diǎn)點(diǎn)余燼,許多未曾見(jiàn)過(guò)的史前巨獸倒在了化為廢墟的林地中、殘骸焦黑,許多巨獸的遺骸甚至只余下如同焦炭的骸骨。
每向前邁出一步,布蘭達(dá)的腦海中便會(huì)回憶起更多的“往事”:
在古卡俄基亞語(yǔ)中,“達(dá)西亞”是一種蔑稱,它是一個(gè)代詞,泛指這片遠(yuǎn)離卡俄基亞文明、極西蠻族的土著所居住的土地,意味著“不值得開(kāi)化的蠻荒之地”;
而達(dá)西亞語(yǔ)也是從卡俄基亞語(yǔ)演化而來(lái)的,在達(dá)西亞語(yǔ)中,“達(dá)西亞”同樣意味著“邊遠(yuǎn)的蠻荒之地”。
王國(guó)的開(kāi)業(yè)先祖?zhèn)冎员A暨@個(gè)稱謂,甚至鄭重地將其冠為這個(gè)王國(guó)的官方名稱,不僅是為了勉勵(lì)自己與后人、心存讓所有達(dá)西亞人不忘開(kāi)國(guó)之歷史的想法,其實(shí)也暗暗的有一絲自嘲的意味。
極為巧合的是,在那無(wú)比遙遠(yuǎn)、已然失落的過(guò)去,古早時(shí)代的人類同樣稱呼這片土地為“達(dá)西亞”。
但與后世的卡俄基亞時(shí)代、以及再之后的王國(guó)時(shí)代不同,對(duì)于當(dāng)時(shí)的人類而言,“達(dá)西亞”是一個(gè)極為美好的詞匯,它意味著“永遠(yuǎn)得到神明注視的應(yīng)許之地,朝圣之路的完美終點(diǎn),拜謁神國(guó)的神圣起點(diǎn)”,是這個(gè)世界上最為美好、崇高的詞匯。
上主諾依感念世人的虔信,遂亦將連通神國(guó)之土地稱為“達(dá)西亞”。
而在神國(guó)的語(yǔ)言中,“達(dá)西亞”意為“虔信者的樂(lè)土,神主應(yīng)許的國(guó)度”。
終于,年輕的女子來(lái)到了階梯之下,在她那銀白的瞳孔中,蘊(yùn)含著億萬(wàn)星辰的生滅。
此時(shí)的布蘭達(dá),其周身散發(fā)著神圣的氣質(zhì)。她全然不似人類,更像是人間的神明。
她深吸了一口氣,似乎是終于下定了什么決心,踏出了登上神國(guó)階梯的第一步。
只是,布蘭達(dá)不知道的是,神國(guó)雖與人世相連,但這道階梯卻并非是凡人登上神國(guó)的道路。
對(duì)于普通的人類而言,他們是看不到這道階梯的,而只能由天使接引到至高的神國(guó)。
這條直通神國(guó)核心的道路具有唯一性,它只能由至高的上主使用。
然而,即便布蘭達(dá)一無(wú)所知,看著面前這殘破的階梯、不斷向下墜落的建筑物,她也明白:
神國(guó)之主的狀態(tài)并不好。
越往上行走,那階梯便越發(fā)的支離破碎——
起初,那階梯尚顯得完好,只是其邊緣可能會(huì)出現(xiàn)幾個(gè)微不足道的的缺口;
但伴隨著布蘭達(dá)的腳步,階梯便顯得越發(fā)殘破,甚至?xí)霈F(xiàn)臺(tái)階整個(gè)缺失的現(xiàn)象;
而在距離神國(guó)僅百米之遙時(shí),布蘭達(dá)眼前的事物已然不能被稱作“階梯”了,那里僅僅只余下了幾塊大小不一的白色石塊,它們?nèi)耘f頑強(qiáng)地漂浮于空中,讓布蘭達(dá)只得在石塊間來(lái)回跳躍。
經(jīng)過(guò)一番努力,布蘭達(dá)才終于來(lái)到了金字塔的內(nèi)部,卻發(fā)現(xiàn)——自己忽然置身于星空之中。
在這片空間中,沒(méi)有上下左右的空間之別,也沒(méi)有過(guò)去未來(lái)的時(shí)間之差,她漂浮在空間之中,周圍只能看見(jiàn)璀璨的星海。
除此之外,卻是再無(wú)他物了。
然而,即使是這片空間,也并非是完好無(wú)缺的存在。
她環(huán)顧四周,只看見(jiàn)空間中有無(wú)數(shù)塊細(xì)小的缺口,無(wú)邊無(wú)際的、沒(méi)有“意義”的黑暗從那些缺口處傳來(lái)。
從那些“黑暗”中,布蘭達(dá)并沒(méi)有感覺(jué)到絲毫親切,只能感受到發(fā)自內(nèi)心的恐懼!
當(dāng)然,最吸引她目光的,當(dāng)屬不遠(yuǎn)處的二“人”。
一個(gè)似男似女、卻又非男非女的“人”正端坐在神座之上。
祂的容貌中帶有一種中性的俊美,長(zhǎng)長(zhǎng)的直發(fā)隨意地披散在地,發(fā)色卻是璀璨的銀白色。
布蘭達(dá)仔細(xì)看去,卻發(fā)現(xiàn),那如同人類的身體不過(guò)是祂的軀殼,無(wú)盡的星海在祂的體內(nèi)運(yùn)轉(zhuǎn)。
而在祂的對(duì)面,一位黑發(fā)男子正站在祂的對(duì)面,男子的容貌異常平凡、毫不出眾、甚至沒(méi)有任何能夠讓人記住的典型特征,就像是布蘭達(dá)在街道上隨處可見(jiàn)的普通人。
但男子手中的那柄直刃刀,卻直白地說(shuō)明了他此時(shí)的立場(chǎng)。
但出乎布蘭達(dá)預(yù)料的是,原本應(yīng)該生死相搏的兩位存在,此時(shí)卻表現(xiàn)得異常平和。
他們——或者說(shuō)是祂們,不像是一對(duì)死敵,倒像是一對(duì)多年不見(jiàn)的好友!