第九十七章 喪尸獸類(lèi)
一樓客廳里的壁爐,里面的木柴燒的正旺,不時(shí)的發(fā)出細(xì)小的噼啪聲。
距離這場(chǎng)嚴(yán)寒初降,已經(jīng)過(guò)去了快半個(gè)月,人們也再次逐漸的適應(yīng)了這場(chǎng)突如其來(lái)的降溫。
不論面對(duì)多大的災(zāi)難,人類(lèi)似乎總是能迅速的適應(yīng)下來(lái),并快速的從中找到最適合當(dāng)下的生存之法。
昨天榕城下了一夜的雪,到現(xiàn)在也還沒(méi)有停,今天基地便暫停了大部分的外出任務(wù)。
外面一片銀裝素裹,但也更加冷了幾分。
...