219、《【南呂】干荷葉——想起紅樓一夢(mèng)時(shí)》
【詩(shī)歌】
薄衣初試,綠蟻新嘗——
219、《【南呂】干荷葉——想起紅樓一夢(mèng)時(shí)》
作者:顧雪林
干荷葉,老愈蒼,陳年酒潤(rùn)腸。減了清香,味添廣。都因一部《紅樓》唱,寂寞在網(wǎng)絡(luò)上。
(2024年8月31日晨8:15分)
————————————————————
附:
【隨想】
散文,形散神不散——
233、《影視改編<紅樓夢(mèng)>之難,還在于要讀懂和遵從原著》
作者:顧雪林
近日,那位女導(dǎo)演推出的電影版《紅樓夢(mèng)》,我沒(méi)有去看,差評(píng)那麼多,引不起看的興趣。
那位女導(dǎo)演的其他電視劇作品倒是看了一些,感覺(jué)很不錯(cuò)。
這就有個(gè)悖論,好導(dǎo)演為什么拍不好《紅樓夢(mèng)》?
一部《紅樓夢(mèng)》,是中國(guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)的頂峰。很多人看不懂《紅樓夢(mèng)》,還有很多人看不完《紅樓夢(mèng)》全書(shū),就大喊,讀不下去。
《紅樓夢(mèng)》這樣的長(zhǎng)篇小說(shuō),要是對(duì)清代當(dāng)時(shí)的歷史背景一無(wú)所知或知之甚淺,肯定是讀不懂和看不下去的。它是一部現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),寶黛愛(ài)情貫穿其間,小說(shuō)的字里行間,有很多作者的思考?!凹僮稣鎭?lái)真亦假,無(wú)為有處有還無(wú)?!薄俺鄺l條來(lái)去無(wú)牽掛。”
其中的《好了歌》:
“世人都曉神仙好,惟有功名忘不了!
古今將相在何方?荒冢一堆草沒(méi)了。
世人都曉神仙好,只有金銀忘不了!
終朝只恨聚無(wú)多,及到多時(shí)眼閉了。
世人都曉神仙好,只有嬌妻忘不了!
君生日日說(shuō)恩情,君死又隨人去了。
世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了!
癡心父母古來(lái)多,孝順兒孫誰(shuí)見(jiàn)了?”
這首《好了歌》,就是今天讀,也毫不過(guò)時(shí),非常深刻。
再如另一首《好了歌》:
“陋室空堂,當(dāng)年笏滿(mǎn)床;衰草枯楊,曾為歌舞場(chǎng)。
蛛絲兒結(jié)滿(mǎn)雕梁,綠紗今又糊在蓬窗上。說(shuō)什么脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?
昨日黃土隴頭送白骨,今宵紅燈帳底臥鴛鴦。
金滿(mǎn)箱,銀滿(mǎn)箱,轉(zhuǎn)眼乞丐人皆謗。
正嘆他人命不長(zhǎng),那知自己歸來(lái)喪!
訓(xùn)有方,保不定日后作強(qiáng)梁。擇膏粱,誰(shuí)承望流落在煙花巷!
因嫌紗帽小,致使鎖枷扛,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長(zhǎng)。
亂烘烘你方唱罷我登場(chǎng),反認(rèn)他鄉(xiāng)是故鄉(xiāng)。甚荒唐,到頭來(lái)都是為他人作嫁衣裳!”
這兩首《好了歌》,幾乎是對(duì)《紅樓夢(mèng)》的箋注,編劇和演員如果沒(méi)有熟讀,倒背如流,深入骨髓地理解,要想改編好和演好《紅樓夢(mèng)》,那才見(jiàn)鬼了呢!
選主要演員固然重要,更重要的是要讀懂和遵從《紅樓夢(mèng)》原著。型可以稍微不似,但神一定要似!
《紅樓夢(mèng)》是曹雪芹這位長(zhǎng)篇小說(shuō)家的作品,寫(xiě)好后,又經(jīng)過(guò)10多年的細(xì)細(xì)打磨,那章節(jié)和語(yǔ)言,都是精華中的精華,豈容隨意編排刪改?電影的時(shí)長(zhǎng)有些短,改編《紅樓夢(mèng)》確實(shí)非常難。電視劇可以拍得長(zhǎng)些,比較容易盡量還原原著。
要知道,長(zhǎng)篇小說(shuō)的作家,每一段情節(jié)和每一個(gè)字,都是有意義的。這些情節(jié)讀者可能看著枯燥,意思不大,但是,這就是長(zhǎng)篇小說(shuō),它的精彩在于你必須要閱讀完整部小說(shuō),然后,掩卷后沉思后,心有所悟。這一點(diǎn),和閱讀短篇和中篇小說(shuō)不同。
讀長(zhǎng)篇小說(shuō),有時(shí)確實(shí)費(fèi)時(shí)費(fèi)力,還未必能讀懂。
今天的一些讀者,長(zhǎng)過(guò)了400字的篇幅就讀不下去了,你讓他們讀長(zhǎng)篇小說(shuō),算了吧!
(2024年8月31日晨7:57分)