第四章 姨媽的心思你別猜
“殿下,波利亞公爵夫人求見(jiàn)?!?p> 索菲亞讓侍女原地呆著,她領(lǐng)了這通傳的機(jī)會(huì),只是為了和殿下多見(jiàn)一面。
索菲亞并沒(méi)有不開心,每天早上醒來(lái)殿下總是和她赤條條地抱在一起,說(shuō)些私密而又令人臉紅的話,讓她的心跳的好快。
索菲亞完全沉浸在這種幸福里,沒(méi)有覺(jué)得殿下叫兩個(gè)女人在一個(gè)偏殿搗鼓什么有什么不妥。
雖然殿下不讓她進(jìn)去。
“殿下,波利亞公爵夫人求見(jiàn)?!?p> 索菲亞拿著一本俄語(yǔ)書表明自己努力學(xué)習(xí)的態(tài)度,一邊瞅著這偏殿里放著的大量的水,一邊提高了些音量。
彼得出來(lái)了,他面色溫潤(rùn),但卻隱隱帶著一絲疲憊。
看到索菲亞,彼得仿佛看到了一束光。
在這個(gè)光芒恰到好處的時(shí)間里,那照在索菲亞臉上的光顯得她是如此動(dòng)人,彼得情不自禁地走上前去,抬起她的下巴,在那嬌嫩的紅唇上印了下去。
索菲亞手上的書掉在了地上。
實(shí)際上就在她學(xué)習(xí)俄語(yǔ)的時(shí)候,因?yàn)闀r(shí)時(shí)想念殿下,總是不斷走神,效率也是出奇的低。
漸漸的,索菲亞摟住了彼得的腰。
久等沒(méi)有回應(yīng),波利亞公爵夫人走進(jìn)來(lái)看到的就是這一幕。
波利亞:……
為什么她要親自來(lái)?
不過(guò)皇儲(chǔ)和皇儲(chǔ)妃的感情看上去很好啊。
那皇儲(chǔ)叫伯爵夫人和沃倫佐娃時(shí)常共處一室是什么意思?
“咳!”
波利亞發(fā)出一聲咳嗽。
索菲亞頓時(shí)面紅耳赤,她垂頭在彼得懷里,然后偷偷擦了擦嘴角。
好害羞。
彼得也擦了一下,隨后一邊摟著索菲亞,一邊道:
“公爵夫人,您找我有什么事?”
公爵夫人面無(wú)表情地道:
“殿下,陛下請(qǐng)您過(guò)去一趟。”
“哦?”
彼得揚(yáng)了揚(yáng)眉,想到這幾天因?yàn)橐Υ笫?,的確對(duì)姨媽有些忽略了。
不過(guò)姨媽身為女皇,干什么不行,至于專門派人來(lái)找他嗎?
“好好學(xué)習(xí),天天向上哦?!?p> 彼得抬起索菲亞的臉,在她鼻子上刮了一下。
索菲亞頓時(shí)用力點(diǎn)頭!
“好的,殿下!”
波利亞:……
皇儲(chǔ)和皇儲(chǔ)妃的感情進(jìn)境如此驚人嗎?
明明是有些正常的話,但聽(tīng)起來(lái)怎么這么令人反感呢?
波利亞面無(wú)表情地轉(zhuǎn)身離去,然后彼得就跟上了。
他離開后,按照彼得的交代,這個(gè)房間沒(méi)他允許只有沃倫佐娃和伯爵夫人能進(jìn)。
所以索菲亞也退了出來(lái),走到窗前,迎著明媚的時(shí)光,拿起了學(xué)俄語(yǔ)的書籍。
聽(tīng)說(shuō)她在努力學(xué)俄語(yǔ),殿下還專門找來(lái)了既會(huì)德語(yǔ)也會(huì)俄語(yǔ)的女侍臣教她學(xué)習(xí)。
對(duì)這一點(diǎn),索菲亞很感激。
曾幾何時(shí),一個(gè)小公國(guó)的公主擔(dān)心自己嫁不出去會(huì)被關(guān)在翼樓里,和一群狗和鸚鵡為伍,但現(xiàn)在每天卻能微笑醒來(lái)。
這是多么不敢想象的事情??!
“姨媽,您找我?”
彼得跟著波利亞公爵夫人來(lái)到姨媽的宮殿。
伊麗莎白淡淡地點(diǎn)點(diǎn)頭,但卻沒(méi)說(shuō)什么,專心地看著手中的書籍。
彼得看了一眼有些納悶兒,這本書是唐璜。
姨媽叫自己來(lái)不是為了討論唐璜的吧。
目前唐璜這本書只有一個(gè)人寫過(guò),是莫里哀。
但莫里哀筆下的唐璜是一個(gè)厚顏無(wú)恥,到處竊玉偷香的西班牙貴族,他在情場(chǎng)上有數(shù)之不盡的勝利與征服。
和十日談一樣,這挺不正經(jīng)的。
姨媽沒(méi)必要和自己討論這種事情啊。
可跟姨媽打了招呼后,姨媽并沒(méi)有理他。
彼得看向波利亞夫人,波利亞臉上跟個(gè)木頭似的,一動(dòng)不動(dòng),臉上也看不出什么來(lái)。
彼得又說(shuō)了幾句,可姨媽依然沒(méi)說(shuō)話,只是靜靜地翻著書頁(yè),一副沉浸其中的樣子。
這一坐,就是半個(gè)小時(shí)。
彼得打開自己的面板看了下,自從獲得圣安德烈勛章后,圣安德烈點(diǎn)數(shù)就消失了,變成了一個(gè)無(wú)窮大的符號(hào),仿佛就此恒定。
他也沒(méi)感覺(jué)到姨媽生氣了,就不解了。
姨媽叫自己過(guò)來(lái),又不說(shuō)話,到底干什么?
好不容易,伊麗莎白停止了翻書,開始用法語(yǔ)考彼得。
從簡(jiǎn)單的詞匯,比如宮殿,時(shí)裝,一直考到長(zhǎng)短句,彼得都對(duì)答如流。
沒(méi)辦法,聰明的大腦逐漸被開發(fā),智商完全占領(lǐng)高地了。
語(yǔ)言學(xué)習(xí),在彼得看來(lái)是如此簡(jiǎn)單!
伊麗莎白和波利亞夫人都驚訝了下,伊麗莎白聽(tīng)說(shuō)最近彼得老是曠課,雖然有選皇儲(chǔ)妃的緣故,但連續(xù)數(shù)天一次都不上,羅曼諾索夫告到她這里了。
本來(lái)想教訓(xùn)一下侄子,讓他理解一下她的意思,結(jié)果彼得竟然說(shuō)的如此流利……
隨后伊麗莎白又讓波利亞考彼得一些難的。
波利亞夫人心領(lǐng)神會(huì),句句不離時(shí)裝,美麗的衣服,華麗的宮殿和最漂亮的女人,以及修長(zhǎng)的大美腿。
彼得回答的很順。
但伊麗莎白臉色越來(lái)越黑。
波利亞也不由無(wú)語(yǔ)。
以前殿下不是千方百計(jì)揣摩女皇的心思討好嗎?現(xiàn)在是怎么回事?
為什么如此愚蠢?
伊麗莎白終于不耐煩了,她瞪著彼得道:
“彼得,你沒(méi)注意到最重要的事情嗎?”
彼得愣了一下,看到波利亞夫人漂浮的目光掃過(guò)宮殿陳列的時(shí)裝,再掃向姨媽的身上,再聯(lián)想到剛才考的重點(diǎn)內(nèi)容,不由恍然。
彼得立即一拍桌子道:
“姨媽!我這幾天苦心孤詣、通宵達(dá)旦、夜不能寐地為姨媽設(shè)計(jì)了幾款新的服裝!!!”
“……”
望著彼得離開,伊麗莎白終于心滿意足,驚訝于侄子竟然具有高超的繪畫能力。
她看著手中一沓精美的時(shí)裝,用什么面料,在哪個(gè)位置繪制什么圖飾都一清二楚。
伊麗莎白萬(wàn)分興奮,照著這上面的設(shè)計(jì),她立刻又有時(shí)裝穿了!
侄子還不錯(cuò)嘛,她真是誤會(huì)侄子了,如此有孝心,時(shí)時(shí)刻刻把姨媽放在心上的侄子,姨媽也愛(ài)啊。
而彼得離開姨媽的宮殿,得到了一個(gè)新的消息。
一天后,姨媽將帶著自己、索菲亞和約翰娜前往十三世紀(jì)修建的特洛伊茨修道院去散散心。
特洛伊茨修道院……
想到這個(gè)修道院會(huì)發(fā)生的事情,彼得不由挑了挑眉。