第一百六十一章 出發(fā)!明克斯州!
灰蒙蒙的空氣,籠罩著陡峭的懸崖。
連接雙側(cè)的高架橋梁,壯觀雄偉。
一輛火車轟鳴著從鐵軌的盡頭駛來,以這個年代的機(jī)械所能達(dá)到的最快速度,運輸旅客們前往遙遠(yuǎn)的西方。
如果要前去更加先進(jìn)的西海岸城市,坐火車是理所應(yīng)當(dāng)?shù)淖罴堰x擇。
放下望遠(yuǎn)鏡,維克托無精打采的伸了個懶腰,目送那列火車離開。
“最后邊的那個小子,我們今晚會在下個驛站歇腳,你有什么問題嗎?”
“當(dāng)然沒有?!?p> 回答了前方領(lǐng)隊的詢問,維克托輕輕揮動韁繩,白屁股略顯不爽的扭了扭臀部,無奈的跟上了前面的馬車。
這是他離開瓦爾丁鎮(zhèn)的第二天,全然不知那里正在發(fā)生著什么。
那么,他又是從什么時候準(zhǔn)備好要跑路的呢?
答案是在他練槍的那幾天。
維克托非常了解托馬斯的反復(fù)無常,因此,他將家里能變賣的資產(chǎn)全部都清理了一遍,要么低價賣給了鎮(zhèn)上的人,要么抵押給了瓦爾丁的銀行。
而在前往黑金鎮(zhèn)找阿瑟前,維克托又委托了一位熟人,讓他去丹德萊恩,把托馬斯的罪證悄悄的交給了喬什·雷諾,并提醒對方,托馬斯很可能會找機(jī)會去銷毀證據(jù),讓其留意。
至于那位跑腿的熟人,他剛被維克托從監(jiān)獄里放出來,而條件就是要幫助維克托送達(dá)消息。
如今,維克托攜帶將近五萬法卡的支票,偷偷的加入了一行跨州貿(mào)易的大型車隊,準(zhǔn)備前往明克斯州的雷克頓……
沒錯,正是殲察局總局的所在地。
他之所以沒有搭乘剛才那輛從橋上開過去的火車,是因為害怕托馬斯會在火車站攔截他。
可如果他知道,托馬斯已經(jīng)被殲察局控制住了的話,估計會在下個車站選擇乘坐火車吧。
如今所有的家當(dāng)都被塞進(jìn)了這輛車?yán)?,維克托沒有向任何人暴露過自己的真實姓名以及目的。
他一路上不停的掐訣算卦,得到的都是“向西而行,將有大氣運……”
西邊,不正是明克斯州么?
車廂里的罐子在不老實的亂晃,可馬車的顛簸,讓車隊的其他人注意不到維克托這里的異樣。
那里面裝著坨黑色的肉團(tuán),維克托給它找了個大玻璃罐,將它放了進(jìn)去,然后牢牢的固定在車廂的擋板上。
這玩意兒用物理手段幾乎殺不死,又無法甩掉,短時間內(nèi)維克托只能這么簡單的處理。
前方傳來歌聲,販子們喜歡用唱詩來舒緩單調(diào)的旅程,由一人領(lǐng)頭,把這片輕松的歡快,火熱的傳遞給每一個人。
“夏日怎能與你喻比,你的可愛溫和是夏日難及,七月花蕾風(fēng)吹落地,盛夏的租約短瞬到期,天熱高灼炎炎難耐,更見烏云久日長蔽,古今紅顏難逃色衰,命運無常作弄四季……”
歌聲高揚,押車們用愉悅的表情,唱出了一個令人惋惜的結(jié)局。
但人們并不在意,他們享受著當(dāng)下短暫的寧靜,期望靠買賣發(fā)財?shù)脑妇啊?p> 車隊從山丘下駛過,上邊有群人在舉行葬禮,周圍墓碑林立,把他們團(tuán)團(tuán)包圍,神父的吊唁被唱詩聲所蓋住,引發(fā)了死者家屬的怨氣,他們追著車隊痛罵,領(lǐng)隊的押車卻放聲大笑,把調(diào)侃的詞也加進(jìn)了唱詩中。
混亂的年代與混亂的土地,人們隨時會丟掉性命,所以肆意刻薄的語言已經(jīng)成為了日常發(fā)泄的一種手段。
維克托眺望遠(yuǎn)方的天際,千般荒涼,他忽而想起了前世家鄉(xiāng)的一句名言。
心之所向,素履以往,生如逆旅,一葦起航。
……
為什么會選擇去雷克頓?其實并不完全是因為卦象的原因。
維克托的箱子里放著兩封信,一封是桑神父死后,他才從亨利手里拿到的。
至于另一封,是喬什回給維克托的郵件,而兩封信的內(nèi)容都一樣——推薦他進(jìn)入雷克頓殲察局的防剿部任職。
一開始維克托并不想加入這種從事危險工作的部門,可因為背上有郊狼雕像的原因,導(dǎo)致這可能是他的唯一選擇了。
不管怎么說,防剿部都是先見者齊聚的官方部門,里面肯定會有許多內(nèi)部的知識可供維克托學(xué)習(xí)。
比如,蝶密傳的秘密,如何獲得蝶性相密傳二,成就通曉者又是怎么回事兒,等等……
降臨在西大陸的那位長生者,目前是什么情況,維克托一點也不知道,但光是降生就要十多萬人的性命,這種恐怖的存在簡直無法揣測。
萬一,那東西跨越汪洋來找自己,以維克托目前的能力,可能一見面就精神崩潰而死了,畢竟不可直視神祇……
加入防剿部,維克托要利用這層官方的皮,來為自己擋住“第一槍”。
而且防剿部還有個好處,如桑神父所言,里面的成員基本上都是代號,都有各自表面上的生活與工作,部門對人員的信息保密做得相當(dāng)不錯。
只要不是桑神父這種喜歡高調(diào)辦事的,防剿部的成員平時都很少會互相見面。
這是第一步,當(dāng)然維克托還要做好連防剿部都無法抵抗那名長生者的準(zhǔn)備。所以,他必須得給自己重新安排一個身份,然后利用這個身份打掩護(hù),在暗處瘋狂的尋找蝶密傳晉升。
雖然這很難,但目前只有這一條路能走,其余別無他法。
畢竟……對方是不可言的長生者。
不過,這些計劃都是有前提的,那就是降臨的瓦倫丹祖靈不會直接通過無形之術(shù)摸到維克托身邊來。
雖然這很夸張,但誰知道長生者擁有怎樣的能耐?
所以在最先的一個月里,維克托要做好隨時瞬死的準(zhǔn)備。
這種精神上的折磨非常的恐怖,維克托無時無刻都在給自己算卦,只要得到一個壞的卦象,他都會特別的緊張。
不過最近的時間還好,維克托的卦象一直都在告訴他,往西邊走有大機(jī)遇。
太陽落山后,車隊抵達(dá)了預(yù)定好的驛站,馬夫們紛紛去酒館里暢飲,維克托隨便買了點干糧,準(zhǔn)備今夜就在車?yán)镄菹ⅰ?p> 他整理好了被褥,躺在上邊喝起了小酒。
今夜沒有星星,遠(yuǎn)處的山林里有野狼的嘶鳴。
白屁股忽而躁動起來,它不停的叫著,抖得維克托的馬車原地顛簸起來。
他放下酒壺,拔出一把槍,警惕的打量車隊周圍。
此刻所有馬夫都在酒館那邊狂歡,沒有其他人留在拴馬樁附近。
狼還是野獸嗎?
維克托小心翼翼的觀望。
白屁股力大無窮,一腳就能踹死一匹狼,即便十幾頭來都奈何不了它,可如今這家伙叫得如此急促,肯定是出了問題。
“叮鈴鈴……”
一連串的鈴鐺聲,從馬路盡頭傳來,那邊出現(xiàn)了一束燈光,搖搖晃晃的開向了驛站。
維克托拿出望遠(yuǎn)鏡看過去,發(fā)現(xiàn)是一輛很奇怪的推車,由兩頭牛緩緩的拉拽著,背后還牽著一匹黑馬,在驛站外的小路上忽而停住了。
推車上滿是亂七八糟的物件,就像是移動的雜貨鋪,各種各樣古怪的鈴鐺掛在推車的支架上,而那位坐在車上的主人,穿著一件松松垮垮的袍子,露出了干瘦的胸口,稀疏的胸毛略微可見。
他從車上走下來,同樣帶動了無數(shù)的鈴聲,因為這家伙的脖子、手腕和腳踝上,也綁著許多的鈴鐺,外貌打扮相當(dāng)?shù)墨C奇。
他揚起一張戴著苦相面具的臉,仿佛知道維克托在用望遠(yuǎn)鏡看他般,抬手對維克托飛快的打起了招呼。