第010章:要么勞動,要么走人
否應(yīng)該繼續(xù)讓火堆燃燒著,以盡可能多地召集隊伍、擴(kuò)大人數(shù),這個問題還從來沒有提出表決過。第二天早晨,羅德想把這個意見提出來,可是吉米和鮑勃在下去取水時已經(jīng)將火堆又點了起來,羅德就把這個事情放了放,兩個女孩也各自做起了自己的事。
這個團(tuán)隊還沒有任何正式的綱領(lǐng),也沒有選出領(lǐng)頭人。羅德繼續(xù)行使著統(tǒng)一協(xié)調(diào)的使命,鮑勃·巴克斯特也接受著這種安排。羅德沒有考慮過這樣的事,他太忙了。隨著人數(shù)的增加,食物、安全、防護(hù)的問題忙得他焦頭爛額,儼然沒有時間去考慮其他的了。
鮑勃和卡門的到來清空了庫存,他們第二天必須去打獵。鮑勃表示愿意去,不過羅德還是決定同往常一樣,和杰克一起去。“你們今天休息,別讓卡門的腳踝太負(fù)重,也別讓吉米一個人下去填柴火,他總是認(rèn)為自己已經(jīng)痊愈了,其實還沒有?!?p> “知道了?!滨U勃說。
杰奎琳和羅德出去了,他們很快就獵殺到了食物。不過羅德干得不是很徹底,最后杰奎琳沖上去完成了最后一擊。受傷的獵物踢到了杰奎琳的肋下,不過她堅持認(rèn)為自己沒有受傷。第二天早上,她的半邊身體感覺到了酸脹,鮑勃說她的一根肋骨可能裂了。
這意味著兩張新的嘴巴加進(jìn)來的同時,傷病員名單上也增加到了三個人。后來,他們的隊伍又加進(jìn)了一個食量更大、成天咧著嘴巴的卡羅琳·米什耶尼,羅德讓她做了自己的狩獵搭檔。
杰克看起來有點不開心。他把羅德叫到一邊,嘟囔道:“你不能這樣對我,我可以去捕獵,我的身體很好,只是有點僵?!?p> “是的,但是在我需要你的時候,你的速度達(dá)不到。杰克,我不能這樣冒險。”
她斜眼看了一眼卡羅琳,嘴唇噘著,看起來很委屈。羅德嚴(yán)厲地說:“杰克,記得我說的關(guān)于漂亮女孩引起嫉妒的話嗎?幫幫忙,如果你引起麻煩,我只能懲罰你?!?p> “你還沒到那個年齡呢!”
“我得盡量避免,你瞧,現(xiàn)在我們不是搭檔了嗎?”
“好吧!我愿意這么認(rèn)為。”
“你是其中一員,要團(tuán)結(jié)?!?p> 她聳了聳肩?!昂冒?!我就呆在家里?!?p> “我還想讓你多做點事,拿起那個綁帶,讓鮑勃把你的肋骨固定起來。”
“不!”
“那讓卡門幫你,他們都是不錯的醫(yī)生。”他突然大聲說:“準(zhǔn)備好了嗎,卡羅琳?”
“隨時待命!”
羅德向卡羅琳講解了自己和杰克狩獵的方法,告訴了卡羅琳應(yīng)該怎樣做。他們邊走邊找,盡量避開了群集在一起的動物。成年野牛很難捕殺,也不好吃,它的角甚至很危險??斓街形绲臅r候,他們在上風(fēng)頭發(fā)現(xiàn)了一群游弋的食草動物,他們倆各自分開,順著風(fēng)向擺好了獵殺姿勢。羅德等著卡羅琳將獵物趕到他這里。
他一直在等著,卡羅琳出現(xiàn)的時候他都有點不耐煩了??_琳悄無聲息地爬著,示意羅德跟著他。羅德照做了,卻幾乎跟不上她,可她一點聲音都沒有發(fā)出來。就在她突然停止的那一瞬,羅德趕了上來,看見她已經(jīng)捕到了一頭獵物。他看了看獵物,感到很意外。
卡羅琳說:“我看這頭還比較嫩,合你胃口嗎,羅德?”
羅德點了點頭:“卡羅琳,太棒了,完美的獵殺?!?p> “嗯?”
“我覺得你比我更善于做這件事?!?p> “哦,別笑話我了,只是運氣好而已?!彼珠_了嘴,有點不好意思。
“我可不相信運氣,下次你想指揮捕獵,告訴我,不管怎么樣,你要讓我知道!”
她看著羅德毫無表情的臉孔,緩慢地說:“你是在批評我嗎?”
“不完全是,我只是說,如果你想指揮捕獵,你要告訴我,不要在中間突然插進(jìn)來,永遠(yuǎn)不要,這就是我的意思?!?p> “你怎么了,羅德?是不是我先捕到了獵物,傷了你的感情,這太可笑了。”
羅德嘆了口氣?!耙苍S是吧!也許我不喜歡女孩離開我去捕獵,但是有一點我很確定,我不喜歡一個靠不住的捕獵搭檔。主意太多很容易受傷,我寧愿一個人捕獵?!?p> “也許我也喜歡一個人捕獵,我不需要幫助?!?p> “我知道你不需要。好了,不說了。把這頭獵物帶回營地吧?!?p> 分割獵物時,卡羅琳沒有再說什么。他們把獵物不需要的部分處理了一下,準(zhǔn)備盡可能多地把能吃的都帶回去。羅德說:“你在前面走,我隨后跟著?!?p> “羅德……”
“嗯?”
“對不起?!?p> “什么?噢,忘了它吧!”
“我不會再這么做了,你瞧,回去后我會告訴他們,是你打到的獵物?!?p> 羅德停住了腳步,他將一只手放在了卡羅琳的胳膊上?!盀槭裁匆f這些呢?我們倆如何組織狩獵和別人沒關(guān)系,只要我們把獵物帶回來就行了!”
“你還在生我的氣。”
“我從來就沒有生氣。”羅德說謊了,“我只是不想讓我們每個人之間產(chǎn)生矛盾。”
“羅德,我不會再跟你產(chǎn)生矛盾,我發(fā)誓。”
到周末,女生都呆在了家中。山洞住上三個人還是很舒服的,住上六個人也還將就,但隨著人員每天在增加,它就顯得擁擠了。羅德決定把山洞留給女孩住,把男生搬到崖壁下面進(jìn)洞通道邊的一塊空地上。這個地點沒有什么防護(hù),很容易受到天氣影響和野獸的侵?jǐn)_,但是它卻守護(hù)住了進(jìn)洞的唯一通道。天氣不是問題,至于野獸,可以安排輪流值夜人員,讓他看護(hù)崖壁和溪岸之間的火堆不熄滅,動物是怕火的。
羅德本身也不喜歡這樣的安排,但是在這個時候,這是最好的選擇。他派鮑勃·巴克斯特和羅伊·基爾洛到下游去搜尋新的洞穴,派卡羅琳和瑪格麗·莊到上游執(zhí)行同樣的任務(wù)。兩個男生空手而歸,兩個女生帶回了另外一個流浪者。
在吉米的襯衫旗幟樹起來一個星期之后,又招來了四個男生?,F(xiàn)在已經(jīng)聚集了二十五人,性別比例也扭轉(zhuǎn)過來了,男生比女生多了,四個新來的男生應(yīng)該說更像是男人,他們比所有人的平均年齡要大兩三歲,其中三個參加這一野外生存考試的同學(xué)即將從高中畢業(yè),而另外一個已經(jīng)是泰勒大學(xué)星外藝術(shù)學(xué)院的大學(xué)生了。
“成人”是個年齡段很廣的詞匯。有些文化習(xí)慣中甚至將十一歲以上的人都稱為成人,有些地方卻認(rèn)為要到三十五歲才成年,還有些認(rèn)為,只要長輩還活著就一直不能稱為成年人。羅德認(rèn)為這些新來者并不比自己高強(qiáng),在這個群體中已經(jīng)有了幾個泰勒大學(xué)的人,羅德也只是模模糊糊地能認(rèn)出他們,他們與這個群體相處得很融洽。羅德太忙了,人員越來越多,問題也越來越多,他根本沒有時間去考慮這些人在遙遠(yuǎn)的地球上都有什么樣的背景。
新來的四個人中有約克·邁格文,這是一個肌肉發(fā)達(dá)的家伙,胳膊粗腿也壯,還有他的弟弟布魯斯,另外兩個是查德·阿梅斯和迪克·伯爾克。他們來的時候天色已晚,羅德還沒來得及跟他們熟悉,第二天早上也沒來得及抽出時間,因為突然間又來了四個女生和五個男生。管理事務(wù)已經(jīng)到了焦頭爛額的地步,山洞再也容不下這四位女生了,必須重新尋找或是建設(shè)更多的居住點。
羅德走到了正在燒烤火堆邊圍坐著的四個男人身旁,蹲下身來問道:“你們有誰知道怎樣蓋房子嗎?”
他向四個人問話,但是其他三個人都在等著約克·邁格文回答。
“知道點?!奔s克說:“只要我想干,我什么都能蓋。”
“不用太難,只要石頭墻就行了,你們做過石頭活嗎?”
“當(dāng)然,那又怎樣?”
“嗯,是這樣,我們還得在那邊再建一些住的地方,人數(shù)太多,現(xiàn)在已經(jīng)不夠住了。我們從崖壁到河水,穿越空地搭起一堵墻,這樣我們就可建窩棚了,不過首先得建起一面圍欄攔住危險的野獸?!?p> 邁格文笑道:“搭墻?你看過這里的豺狗嗎?他們就像身材修長的美洲豹,你還沒喊出‘媽’的時候它就能一下越過你的圍墻?!?p> “我知道這些野獸,我也不喜歡它們。”羅德露出自己胳膊上的白色抓痕。“它們的確是能越過我們搭起的圍墻,所以我們還得做些防護(hù)?!彼闷鹨桓鶚渲?,在地上邊畫邊說,“我們先建墻……把這里圍起來,然后,在墻的里面大約六米的地方豎一些削尖的木棍,任何東西躍過圍墻落到木刺上都會被扎死?!?p> 約克·邁格文看著地上的圖解,說:“異想天開。”
“可笑!”他的弟弟隨聲附和道。
“好吧!”羅德低聲說:“除非有人想出更好的方案,或者我們還能找到更好的真正的山洞,我們最好的選擇只能是在這里‘異想天開’……所以我們準(zhǔn)備著手做吧!我會安排一些女孩子來砍木棍、削木刺,剩下的人都將搭建圍墻,天黑之前要做的事情還很多,你們四人愿意一起工作嗎?將會有一組人搜集石頭,另一組人挖黏土、制土磚,你們自己選擇?!?p> 三個人再次等著約克,約克·邁格文向后一躺,胳膊向頭下一枕,“對不起,我今天計劃好要打獵的?!?p> 羅德覺得有點血往上涌,他一字一句地說:“我們今天不需要打獵?!?p> “沒有人問你,年輕人?!?p> 羅德感覺到了一陣緊張,這是他在打獵時才有的感覺,他很不舒服,意識到出現(xiàn)了一個反對的小團(tuán)體。他盡力克制住自己的情緒,平靜地說:“也許是我錯了,我……”
“是你錯了!”
“我以為你們四個已經(jīng)和我們是一體的,這樣不好嗎?”
“也許是,也許不是?!?p> “你們要么勞動,要么離開。如果你們加入我們,就得像其他人一樣勞動。如果你們不愿意——當(dāng)然,也很高興為你們提供一頓早餐,但僅此一次,吃完就請你們上路吧!我不想看見別人都在勞動時,你們在四處閑逛?!?p> 約克·邁格文咂了咂舌頭,吹了聲口哨,雙手仍然枕在腦后。“你還不明白嗎,小孩?沒有人能對我邁格文發(fā)號施令,沒有人,對嗎,布魯斯?”
“是的,約克。”
“查德?迪克?”
另外兩個人連聲應(yīng)“是”。邁格文依舊眼睛看著天上。“所以,”他柔聲地說:“我想去哪兒就去哪兒,我想呆多久就呆多久,問題不是我們想不想加入你們,而是我們想不想讓你們加入我們,但是不包括你,小屁孩,你還乳臭未干。”
“起來,離開這里!”羅德突然站起身來。他的身上別著那把匕首,他一直帶著,但是他并沒有伸手去拔。他剛才是蹲著的,現(xiàn)在已經(jīng)站直了身子。
約克·邁格文瞅了一眼自己的弟弟。羅德突然被打倒在地……他的臉上挨了一下,呼吸急促起來。一把匕首抵在了羅德的肋上,他動彈不得。布魯斯叫道:“這樣如何,約克?”
這樣的姿勢使羅德看不到約克·邁格文,但是聽到了他的聲音:“就這么看著他。”
“遵命!約克?!?p> 約克·邁格文身上帶著槍和匕首。羅德這時聽見他說:“還有誰想來試試?還有誰想惹麻煩嗎?”
羅德仍然看不到約克,但是他猜到了其他人臉上驚恐的表情。邁格文一定已經(jīng)站起身來,手里還持著槍對著大家。營地里的每個人都有匕首,大部分人也帶了槍,盡管大部分人的槍不使用時都放在山洞中,由卡門保管著,但是羅德已經(jīng)看見羅伊·基爾洛是帶著槍的。
然而,這時任何槍和匕首都是派不上用場的,這一切來得太快了。從言語沖突到突然的肢體暴力行為,中間沒有任何警告。在這個位置,羅德看不見任何親近的朋友,他所看到的那些人似乎都不會冒死去救他。
約克·邁格文兇狠地說:“查德——迪克——看住他們?!?p> “遵命!頭兒?!?p> “看住他們,我來照顧這位小兄弟?!彼拿兹椎耐瘸霈F(xiàn)在了羅德面前?!靶断滤奈淦髁藛?,布魯斯?”
“還沒有?!?p> “那我來。翻過身,小屁孩,讓我看看你的小刀。讓他翻個身,布魯斯?!?p> 布魯斯·邁格文從后面壓在了羅德身上,約克彎下身來。就在約克伸手摸向羅德匕首時,一道亮光一閃,一朵金屬小花扎在了他的腰上。羅德什么也沒聽見,甚至是攻擊開始時必然會有的提示音。約克突然顫抖著站直了身子,伸手摸了一下自己的腰間。
布魯斯叫道:“約克,怎么了?”
“他們射中了我?!彼蝗慌吭诹说厣?,就像突然丟了魂一樣。羅德背后仍然抵著匕首,但布魯斯的這一點分神已經(jīng)足夠了,他突然滾向一邊,扭過身來,電光火石之間形勢一下就扭轉(zhuǎn)了過來。布魯斯的右手腕被羅德抓住了,匕首抵在了他的臉上。
一個聲音叫道:“呆在那兒別動,你們被包圍了?!?p> 羅德抬頭看了一眼??_琳站在通向山洞的崖壁上方,端著一把步槍。杰奎琳正蹲在下游的崖壁上,拿著她的氣槍。她很快又為氣槍充上了氣,站起身來,將槍瞄準(zhǔn)了另一個人。
“別開槍!”羅德喊道,他看了一下四周,對這幾個敢于挑釁的人喊道:“把槍扔掉,你們兩個?!?p> 查德·阿梅斯和迪克·伯爾克扔掉了槍?!傲_伊!格蘭特·考貝爾!沒收他們的玩具,還有他們的匕首?!彼D(zhuǎn)身對著布魯斯·邁格文,用匕首頂著他的下巴,“還有你的匕首?!辈剪斔拱沿笆兹拥搅说厣?,羅德把它踩在了腳底下。
剛才還在山洞中的人這時也都下來了,卡羅琳走在前面。約克·邁格文還蜷在地上,他的臉色轉(zhuǎn)青,似乎是氣槍彈上的毒藥開始起作用了。鮑勃·巴克斯特很快跑過來看了他一眼,然后對羅德說:“我一會再看你腰上的傷。”說完彎身檢查起約克·邁格文。
卡羅琳不滿地說:“你不會是還想救他吧?”
“當(dāng)然要救。”
“為什么?應(yīng)該把他扔到河里去?!?p> 巴克斯特看著羅德。羅德非常想像卡羅琳說的那樣去做,但是他說:“鮑勃,盡全力救他吧!杰克呢?杰克——你的槍彈上涂了毒藥,是嗎?回答我?!?p> 杰奎琳不屑地看著地上躺著的家伙。“什么嘛!他并沒有受傷?!?p> “嗯?”
“只是一根釘花而已。練習(xí)用的子彈——我一直帶在身上的。打獵用的子彈怕平時誤傷了自己而沒帶在身上,剛才也沒時間去取了?!彼媚_趾頭踢了一下約克?!八揪蜎]中毒,他是自己嚇壞了?!?p> 卡羅琳也晃了晃手中的步槍說:“這只也是空的。根本就沒子彈?!?p> 巴克斯特對杰克說:“你肯定嗎?中毒癥狀好像很明顯???”
“肯定,我當(dāng)然肯定。你看一下針頭就知道了,只是練習(xí)彈?!?p> 巴克斯特俯下身子,用手拍了拍約克的臉?!靶研?,邁格文,站起來。我要把你身上的氣槍彈拔下來?!?p> 邁格文呻吟著,試圖站起來。巴克斯特用拇指和食指捏住了槍彈,搖了搖,約克嚎叫起來。巴克斯特又扇了他一巴掌?!皠e裝啦!”他吼道:“你夠走運的了,拔出來你很快就沒事了?!?p> 他轉(zhuǎn)向了羅德?!跋乱粋€該輪到你了?!?p> “嗯?我又沒什么事?!?p> “你腰部的衣服都染紅了,你瞧!”他四處看了一圈?!翱ㄩT,把我的急救包拿下來。”
“我已經(jīng)帶下來了?!?p> “好的,羅德,坐下,身體前傾,會有一點疼的?!?p> 是很疼,羅德努力地去和別人說說話,避免顯得太在意傷痛了?!翱_琳?!彼麊柕溃骸拔覜]有看到你和杰克是如何計劃迅速采取行動的,一切都靜悄悄的呀?”
“嗯?我們沒有任何計劃,我們只是做了我們力所能及的事,做得快一點而已?!彼D(zhuǎn)向杰奎琳,在她的肩上拍了一下,幾乎把杰奎琳拍倒了。“這孩子很不錯,羅德,很不錯?!?p> 杰奎琳回過神來,看起來很開心,但是又想盡量不讓自己表現(xiàn)出來。“哦,卡羅琳!”
“不管怎樣,我要謝謝你們倆?!?p> “很榮幸。我真希望我的家伙是裝滿子彈的,羅德,你想怎么處理他們?”
“嗯……噢!”
“噓!”巴克斯特在他身后說:“我說過會有點兒痛的,我最好再多加個夾板,我還想用繃帶固定一下,但是現(xiàn)在我們沒有,你得有一段時間不能干重活了,忍著點,睡覺時趴著睡吧!”
“嗯!”羅德回應(yīng)道。
“好了,你現(xiàn)在可以站起來了。別擔(dān)心,很快就會結(jié)疤的?!?p> “我還是認(rèn)為,我們應(yīng)該把他們?nèi)拥较壤镉斡?,我們可以打賭看他們究竟可不可以游得過去?!笨_琳固執(zhí)地說。
“卡羅琳,你太野蠻了吧?”
“我什么時候說過我文明啦?但是我知道他們罪有應(yīng)得!”
羅德不再理會她,他走到犯人的身邊。羅伊·基爾洛讓這四個人一個壓著一個躺在了一塊兒,這四個人看起來完全是無助的樣子?!白屗麄冏饋戆?!”
基爾洛和格蘭特·考貝爾一直在看著他們,考貝爾說:“沒聽到頭兒的話嗎?坐起來?!彼麄円粋€個爬著坐了起來,看起來很憂郁。
羅德看著約克·邁格文:“你認(rèn)為我們應(yīng)該怎么處理你們?”
邁格文沒說話。他臉色蒼白,腰上的傷口還在流血。羅德低聲說:“有人認(rèn)為應(yīng)該將你們?nèi)拥胶永锶?,那等于是判了你們死刑,但是如果要是這樣做,那應(yīng)該先槍斃或是絞死你們。我不喜歡讓別人活著時就被吃掉,應(yīng)該絞死你們嗎?”
布魯斯·邁格文一下哭喊起來:“我們什么也沒做啊!”
“不,你們做了。你們對這里其他人的安全是威脅?!?p> 有人叫道:“哎呀,快槍斃他們算了,快讓這事結(jié)束吧!”羅德沒有理會,格蘭特·考貝爾走近羅德說:“我們應(yīng)該投票,他們應(yīng)該受到審判?!?p> 羅德?lián)u了搖頭?!安?!”接著,他對這些犯人說:“我不想懲罰你們——這是我的風(fēng)格,但是我們不能讓你們在這周圍使大家覺得危險?!彼D(zhuǎn)身對考貝爾說:“把匕首還給他們?!?p> “羅德?你不是想再和他們打一架吧?”
“當(dāng)然不是?!彼洲D(zhuǎn)回了身?!澳銈兛梢阅闷鹉銈兊呢笆?,至于槍就沒收了。我們放了你們之后,你們只能沿著河向下游走,至少走一個星期。如果再讓我們看到你們的面孔,你們是不會有機(jī)會解釋的,明白我的話了嗎?”
約克·邁格文點了點頭。迪克·伯爾克抱怨地說:“可是只把匕首還給我們還是等于殺了我們???”
“閉嘴!我們是不會再讓你們拿到槍了的,而且你們要記住,如果你們膽敢回來,即使是打獵,哪怕只有一次,瞄準(zhǔn)鏡里的準(zhǔn)星也會對準(zhǔn)你們的腦袋?!?p> “這次可是帶了子彈的!”卡羅琳補(bǔ)充道:“嗨,羅德,這件事交給我來做,好嗎?求你了!”
“閉嘴,卡羅琳。羅伊,你和格蘭特送他們一程?!?p> 正當(dāng)流放和押解即將開始時,遇到了從外面回來的吉米·索克斯頓。他停住腳步,瞪大了眼睛?!斑@是什么隊伍啊?羅德……你的肋骨怎么啦?你又被抓傷了?”
大家七嘴八舌地告訴了他事情的經(jīng)過。他大概知道了怎么回事,不住地?fù)u著自己的頭。“我還在呀!我還好好的呀!我只是出去為我們美麗的花園尋找可愛的石頭而已,每一次有活動,你們從來都忘了問問我的意見,罪過啊!”
“夠了,吉米,這并不好笑?!?p> “我就是這么說的啊!罪過嘛!”
整整浪費了一個多小時的時間,羅德讓大伙抓緊開始搭墻的工作。雖然有鮑勃·巴克斯特的建議,可是羅德依然還想?yún)⒓訅緣Φ墓ぷ鳎墒撬l(fā)現(xiàn)自己竟然有點不能勝任,不盡是因為傷口的疼痛,他還覺得有點暈,站不太穩(wěn)。
格蘭特·考貝爾在中午休息時找到了他?!邦^兒,我能和你談?wù)剢??個別的?!?p> 羅德和他走到了一邊。“你有什么想法?”
“嗯……羅德,你今天早上很走運,你知道的,是嗎?這并不是一場蓄謀已久的反抗。”
“當(dāng)然,我知道。怎么了?”
“呃,那你知道自己為什么會有麻煩嗎?”
“為什么?當(dāng)然,現(xiàn)在我知道了,我相信了不該信的人?!?p> 考貝爾搖了搖頭?!安皇?,羅德,你知道關(guān)于政府的理論嗎?”
羅德面露驚奇之色?!拔覍W(xué)過一些通用民政課程。怎么了?”
“我不知道是不是說過,我在泰勒大學(xué)的專業(yè)是殖民行政管理,我們學(xué)習(xí)的一個要點就是如何在人群中建立權(quán)威,并如何維護(hù)權(quán)威。我不是在批評……只是在建議,你沒有學(xué)過這樣的知識,以致于差點丟了性命?!?p> 羅德覺得有點不太高興,“你到底想說什么?”
“別緊張,問題是你目前還沒有建立起真正的權(quán)威。邁格文了解了這一點,所以他才會不服從命令。其他人其實也知道這一點,所以當(dāng)事情發(fā)生時,沒有人知道是不是該支持你,因為你還沒有獲得真正的權(quán)威?!?p> “等等,你是說我不是這個團(tuán)隊的領(lǐng)導(dǎo)?”
“你是事實上的領(lǐng)導(dǎo),這一點毫無疑問,但是你還沒有經(jīng)過選舉,這是你的軟肋?!?p> 羅德考慮了一下,然后他不緊不慢地說:“我知道,但是現(xiàn)在我們面臨的問題太多了?!?p> “當(dāng)然,我知道,我將可能是最后一個對你提出批評的人,不過一個領(lǐng)袖是應(yīng)該經(jīng)過選舉的?!?p> 羅德嘆了口氣?!拔乙蚕脒M(jìn)行一場選舉,但是我又想,將圍墻修好是更緊迫的事。好吧!把大家叫到一起來吧?!?p> “哦,你也沒必要現(xiàn)在就做?!?p> “為什么不?很顯然是越快越好啊。”
“今晚,天黑后就得停工,那時候再選也來得及。”
“嗯……好吧?!?p> 當(dāng)大家停止工作吃晚飯時,羅德宣布將成立一個組織,開一次會。似乎沒有人覺得意外,雖然他以前并沒有對任何人說起過這件事。他有點不太高興,不過他又對自己說,其實這里面并沒有什么秘密。格蘭特這時沒有義務(wù)去讓大家保持安靜。羅德安排了守衛(wèi)和看火的人,然后回到了圍坐在篝火周圍的人群中,他大聲說道:“安靜,各位!我們開始吧。站崗的那幾位如果聽不見,就大聲告訴我們?!彼nD了一下?!拔覀儗⑦M(jìn)行一次選舉,有人指出,我并不是我們這個生存團(tuán)隊選舉出來的隊長,如果大家都認(rèn)為是這樣,我很遺憾。我已經(jīng)盡我所能去做了,現(xiàn)在你們可以選舉一位隊長,那么,有提名嗎?”
吉米·索克斯頓大聲叫道:“我提名羅德·沃爾克。”
卡羅琳的聲音也跟著回答:“我附議!好了,提名結(jié)束了?!?p> 羅德不高興地說:“卡羅琳,你的行為不符合規(guī)矩!”
“為什么?”
在羅德還沒有回答之前,羅伊·基爾洛搶了話,他大聲說:“羅德,我能提個問題嗎?基礎(chǔ)問題。”
羅德轉(zhuǎn)過身,看見羅伊正坐在格蘭特·考貝爾的旁邊?!爱?dāng)然,你說吧!”
“一個程序問題。我們首先應(yīng)該選出一位臨時主席?!?p> 羅德很快地想了一下,“我想你是對的。吉米,你的提名無效,現(xiàn)在按順序提名臨時主席。”
“提名羅德·沃爾克為臨時主席?!?p> “哦!閉嘴,吉米,我不想做臨時主席?!?p> 羅伊·基爾洛被選了出來。他拿了一個示意的小木槌,宣布說:“本主席宣布由考貝爾兄弟宣讀本次會議的目標(biāo)和宗旨?!?p> 吉米·索克斯頓嚷道:“我們還需要什么演說???就選羅德,然后睡覺。我都累了,我還有兩個小時的值夜呢。”
“請注意秩序。大會提名格蘭特·考貝爾發(fā)言?!?p> 考貝爾站了起來?;鸸庹罩麕洑獾拿纨嫼吐詭Ь砬亩毯?。羅德摸了摸自己的下巴,希望自己看起來也能像考貝爾一樣。這個年輕人只穿著運動短裝,還有軟底的叢林鞋,但是他讓自己的舉止既從容又莊重,即使是在什么大人物面前也像一個與眾不同的演講者。
“朋友們,兄弟姐妹們,我們今晚在這里聚會不僅是要選一個生存團(tuán)隊的隊長,而是要建立一個新的國家?!?p> 他停頓了一下,以便讓自己的思緒穩(wěn)一穩(wěn)?!澳銈冎牢覀儸F(xiàn)在的處境——我們非常希望能夠獲救,沒有人比我更迫切,我甚至想說,我認(rèn)為我們一定會獲救的……最終一定會是這樣,但是我們沒有渠道,沒有信息進(jìn)行理性的分析,我們不知道究竟什么時候會獲救?!?p> “也許就是明天……但也許獲救的會是我們一千年后的后代?!彼詈蠓浅@潇o地說:“不過當(dāng)我們偉大族群的主體重新建立起與我們,也就是今晚在座的小群體的聯(lián)系時,他們看到的究竟會是一個文明的社會,還是一個理性光芒日漸衰微、沒有語言、沒有藝術(shù)的蠻荒世界,這就在于我們的努力了。也許我們中根本不會有幸存者,除了白骨,什么也不會留下!”
“沒有我的噢!”卡羅琳嚷道?;鶢柭宓闪怂谎郏炖锖爸骸爸刃?!注意秩序!”
“沒有你的,卡羅琳?!笨钾悹柹畛恋鼗卮鹫f:“也沒有我的,沒有我們?nèi)魏稳说?。因為今晚我們就將制定策略,在我們的新領(lǐng)地永遠(yuǎn)生存下去。我們手里的工具有限,所有的一切我們都要重新去做,但是我們的知識豐富,我們掌握了人類所具有的基本的知識體系。我們必須要將它保護(hù)好……我們一定能做到!”
就在考貝爾停頓語氣時,卡羅琳嘟嘟囔囔地插了一句話:“講得真好,是吧?也許我會嫁給他?!?p> “我們?nèi)祟愓莆盏淖钪饕闹R是什么呢?什么知識是所有知識的基礎(chǔ)呢?什么是我們必須要時刻保護(hù)的呢?”他沒有馬上回答自己提出的問題。
有人答道:“是火!”考貝爾搖了搖頭。
“文字!”
“數(shù)學(xué)體系。”
“原子知識?!?p> “當(dāng)然是輪子啦?!?p> “不,全都不是。這些都很重要,但不是最關(guān)鍵的。人類最偉大的發(fā)明是政府,這也是最艱難的發(fā)明。人的個體數(shù)量千千萬萬,而我們的合作卻可以比螞蟻或蜜蜂更高效。人類像鯊魚一樣野蠻、嗜血,但是卻學(xué)會了像羊群一樣和平共處。這些都不是很容易做到的事。這也就是為什么我們今晚要舉行會議去決定我們的未來……也許是我們孩子、孩子的孩子,甚至是遙遠(yuǎn)的子孫后代的未來。我們不是要選一個臨時的生存團(tuán)隊領(lǐng)導(dǎo),而是要建立一個政府。我們必須要認(rèn)真對待。我們要為我們的新國家選擇首腦,也是我們這群人的領(lǐng)導(dǎo),但是我們必須先制定一部憲法,必須在全體意志的基礎(chǔ)上簽署一些共識的憲章。我們必須有組織、有計劃?!?p> “好啊,好?。 ?p> “好噢!”
“我們必須制定法律,任命法官,安排有序的行政系統(tǒng)。例如今天早上……”考貝爾轉(zhuǎn)向羅德,給了他一個友善的微笑?!安皇莻€人意見,羅德,這你知道。我認(rèn)為你處理得非常睿智,我也很高興你的裁決非常仁慈,但是如果你憑著沖動殺了他們四個——嗯……‘反社會的人’,也不會有人對你提出批評,但是公正不應(yīng)該只是由行政者的喜好去判斷,我們不能把我們的生命系于你的個性上……無論那是好是壞。你明白這一點,是嗎?”
羅德沒有回答。他覺得自己好像被指責(zé)脾氣太壞了,就好像一個暴君或是獨裁者,甚至好像成了這個群體的一個威脅。不過他沒有挑明這一點。格蘭特·考貝爾的話是很友好的……但是它讓人感覺到這仍然是針對他個人的,也有批評的意思。
考貝爾卻好像非得讓他回答一樣?!澳忝靼走@一點,羅德,是嗎?你并不想再繼續(xù)這種超越我們所有個體和生命的絕對的權(quán)力,對嗎?你不想,是嗎?”他在等著回答。
“嗯?噢,當(dāng)然,是的!我的意思是,我同意你的話?!?p> “很好!我肯定你是明白的。我得說,你做了非常重要的工作,將我們大家聚集到了一起。任何批評你的意見我都是不同意的。你盡了自己最大的努力,我們讓過去的就過去吧!”考貝爾依舊帶著友善的微笑,羅德卻覺得自己就好像噎得喘不過來氣一樣,很憋得慌。
考貝爾轉(zhuǎn)向了基爾洛,“我已經(jīng)說完了,主席先生?!彼^續(xù)著臉上的微笑,邊坐下邊補(bǔ)充說:“對不起,我講得太長了,可這全是我的肺腑之言啊?!?p> 基爾洛又拍了拍自己的巴掌?!按髸s幸地提名……嗨,格蘭特,如果我們不叫‘隊長’,那應(yīng)該叫什么呢?”
“嗯……”考貝爾邊想邊說:“‘總統(tǒng)’似乎太大了點。我看叫‘市長’比較合適,這是我們這個城邦,我們這些市民的‘市長’?!?p> “大會宣布進(jìn)行市長提名?!?p> “嗨!”吉米·索克斯頓又提出了要求:“是不是其他人都要為市長鳴槍祝賀?。俊?p> “請注意秩序!”
“不!”考貝爾阻止了羅伊。“我想不應(yīng)該總是限制吉米,羅伊。任何人如果有什么建議都應(yīng)該可以得到表達(dá)。我們不能武斷?!?p> “好吧,索克斯頓,你說吧!”
“哦,我只是不想太安靜了,我不太喜歡靜悄悄的游戲?!?p> “好,大會采納。還有其他人嗎?如果沒有,我們將進(jìn)行——”
“等等,主席先生?!?p> 羅德看到說話的人是亞瑟·尼爾森,他也是泰勒大學(xué)的人。他一直把自己弄得很干凈,甚至在現(xiàn)在這樣一種環(huán)境下也不例外。他來到營地時什么裝備都沒有了,甚至匕首都沒有。當(dāng)時他是饑渴交迫。
基爾洛看了他一眼,“你有話說,小伙子?”
“我叫尼爾森,叫我亞瑟也行,這你知道。是的,我有話要說。”
“好吧!盡量簡短?!?p> “只要情況允許,我會盡可能簡短。各位,我們現(xiàn)在有了一個千載難逢的機(jī)會,這在以前的歷史上還從來沒有出現(xiàn)過。正如考貝爾指出的,我們必須認(rèn)真對待,但是,我們似乎走錯了一步,我們的目標(biāo)應(yīng)該是首先建立一個真正的科學(xué)的社會。然而我看到了什么呢?你們正在按人頭選擇執(zhí)政,領(lǐng)導(dǎo)者不應(yīng)該是按人口的多少選擇的,他們應(yīng)該是按照科學(xué)創(chuàng)造力的標(biāo)準(zhǔn)選擇。一旦選出來后,這些領(lǐng)導(dǎo)者就應(yīng)該具有充分的科學(xué)自由,他就要按照自然的法則領(lǐng)導(dǎo)群體。他不應(yīng)該拘束于人為的等級、階層、憲法和法律系統(tǒng)。我們這里有足夠多的健康的女性,我們可以科學(xué)地孕育更新的種群,一個超級族群,這個族群——如果我可以這么說,那么……”
一團(tuán)泥巴打在了尼爾森的胸前,他突然停了下來?!罢l,是誰干的?”他憤怒地說:“就是這些人……”
“秩序,注意秩序!”基爾洛喊道:“不許扔泥巴,否則我將安排法警維持秩序。講完了嗎,尼爾森先生?”
“我才剛剛開始。”
“等一下!”考貝爾插話了?!爸飨壬呀?jīng)說了,秩序。亞瑟有權(quán)說完他的話,不過我認(rèn)為他不應(yīng)該在這里說,我想我們將會組成一個憲法委員會,他應(yīng)該把自己的意見提交給憲法委員會。如果我們同意他的意見,我們就可以采納了?!?p> “你說得對,格蘭特。坐下,亞瑟?!?p> “嗯?我反對?!?p> 羅伊緊接著說:“本次大會宣布這次不討論此議題,發(fā)言者所作發(fā)言不提交討論。支持大會意見,讓尼爾森先生閉嘴的請說‘同意’。”
一大群人嚷了起來:“同意,同意,坐下,亞瑟?!?p> 基爾洛環(huán)視了一圈?!斑€有人發(fā)言嗎?”
“有?!?p> “我看不見,是誰?”
“比爾·肯尼迪,彭斯·德·里昂學(xué)院的。我不同意尼爾森的觀點,但有一點例外,我們似乎做錯了什么事。當(dāng)然,我們需要一個隊長,但是,不應(yīng)該是那種告訴我們?nèi)绾稳コ燥埖娜?。我們不?yīng)該考慮其他的事,我們應(yīng)該多想想怎樣才能回去。我不想要什么科學(xué)的社會,我只想洗個熱水澡,吃點可口的飯菜。”
人群里有一些零星的掌聲。主席說:“我也想洗個熱水澡……我也想吃些可口的飯菜,但是,比爾,你怎么才能獲得這些呢?”
“嗯?我們應(yīng)該設(shè)計一個方案,建造一扇時空門,每個人都來參加工作?!?p> 人群突然安靜下來,接著有人小聲嘀咕:
“瘋了!根本就沒有鈾?!?p> “我們可以去找鈾?!?p> “哪里有工具呢?連螺絲刀都沒有。”
“我們現(xiàn)在是在哪里呢?”
“這完全是……”
“安靜!”基爾洛大聲說道:“比爾,你知道怎么建時空門嗎?”
“不知道。”
“我想沒有人知道?!?p> “你這是戰(zhàn)敗者的態(tài)度。顯然你們這些泰勒大學(xué)的人中已經(jīng)有人學(xué)過這樣的課程了。你們應(yīng)該匯到一起,把你們學(xué)的東西都拿出來,領(lǐng)導(dǎo)我們一起工作。當(dāng)然,也許時間會久一點,但這才是我們應(yīng)該做的事?!?p> 考貝爾開口了:“等一下,羅伊。比爾,我不反對你說的話,每一種意見都值得研究,我們一定會成立一個計劃委員會,但是或許我們最好先選出一位市長或是隊長,無論怎么叫吧!然后我們就可以細(xì)致地討論,深入地研究你的方案。我想這是一個非常聰明也是值得長時間討論的意見,你看呢?”
“噢,當(dāng)然,格蘭特。那么繼續(xù)選舉吧!最后一句,我可不想愚蠢地培養(yǎng)什么超人?!?p> “主席!我反對?!?p> “閉嘴,亞瑟。你是想好市長提名了嗎?如果沒有反對意見,大會辯論到此結(jié)束,下一步,提名開始?!?p> “我提名格蘭特·考貝爾?!?p> “我附議?!?p> “我也附議。”
“我跟著?!?p> “有沒有異議,有沒有,有嗎?”
吉米·索克斯頓的聲音叫了出來:“我提名羅德·沃爾克。”
鮑勃·巴克斯特站了起來:“主席先生?!?p> “安靜,各位。巴克斯特先生請講。”
“我也提名羅德·沃爾克?!?p> “好的,有兩位被提名了,格蘭特·考貝爾和羅德·沃爾克,還有其他人嗎?”
一陣短暫的寂靜后,羅德說話了?!暗纫幌?,羅伊?!彼X得自己的聲音有點抖,于是他深吸了兩口氣?!拔也幌虢邮芴崦?,我身上的傷還很痛,我想休息,謝謝你,鮑勃,吉米,謝謝?!?p> “還有提名嗎?”
“等一下,羅伊……有一個個人權(quán)利問題?!备裉m特·考貝爾站起身來,“羅德,我知道你的感受,沒有人愿意為公眾的事去自尋煩惱——除非是不得不做的職業(yè)。但是如果你退出的話,我也將行使同樣的權(quán)利,我也想像你那樣擺脫一切煩惱。”
“等一等,格蘭特,你……”
“你先聽我說,我想我們倆都不應(yīng)該退出,我們應(yīng)該接受賦予我們的所有職責(zé),就像無論該誰值夜,他都應(yīng)該執(zhí)行任務(wù)一樣,不過我認(rèn)為我們應(yīng)該有更多的提名?!彼南驴戳艘蝗??!暗浇裉煸缟?,我們的女生已經(jīng)和男生一樣多了……但是現(xiàn)在的兩個提名卻都是男性,這不對,嗯,主席先生,我提名卡羅琳·米什耶尼?!?p> “?。苦?,格蘭特,你不是開玩笑吧。我看上去像是一位女市長嗎?像嗎?我仍然提名羅德。”
“那是你的權(quán)利,卡羅琳。不過你應(yīng)該站到大家的前面來,就像羅德和我一樣?!?p> “不會有人投我的票?!?p> “這你就錯了,我就會投你的票,不過我們現(xiàn)在還應(yīng)該需要更多的候選人。”
“會議現(xiàn)在有三位被提名了?!被鶢柭逍迹骸斑€有嗎?如果沒有,我宣布——”
“主席先生!”
“嗯?噢,尼爾森先生,你想提名什么人嗎?”
“是的。”
“誰?”
“我。”
“你想提名你自己?”
“是的,不可以嗎?我要建立嚴(yán)格的科學(xué)的政府,請在座具有理性頭腦的人投我的票吧!”
基爾洛似乎很納悶?!拔也恢肋@是不是正確的議會程序,恐怕我不得不……”
“沒關(guān)系,沒關(guān)系!”卡羅琳叫道:“我提名他,不過我還是要投羅德的票?!彼盅a(bǔ)充了后半句話。
基爾洛嘆了口氣?!昂冒?!四位候選人,我想我們只能舉手表決了,我們沒有投票的工具。”
鮑勃·巴克斯特又站了起來。“反對,主席先生,我提議匿名投票,我們可以用其他的東西來替代?!?p> 終于找到了替代物,小石子用來代表贊同羅德的票,樹枝代表考貝爾,樹葉代表卡羅琳,吉米做的一個陶罐的試驗品被當(dāng)作了投票箱。“那尼爾森怎么辦?”基爾洛問道。
吉米大聲說:“嗯,也許這個可以,我用同樣方法還做了一個陶罐,不過有個大口子。我把它砸碎,這些碎片代表尼爾森?!?p> “主席先生,我討厭這個,這是諷刺……”
“行了,亞瑟,碎陶片代表你,小石頭代表沃爾克,樹枝代表格蘭特,樹葉代表卡羅琳。準(zhǔn)備投票吧,伙計們。一個一個來,把票放到投票箱里。肖迪,你和瑪格麗唱票?!?p> 唱票人莊嚴(yán)地靠著火光點起票來。羅德五票,尼爾森一票,卡羅琳零票,考貝爾二十二票。羅德和考貝爾握了握手,退到了黑暗處,沒人能看清他的表情。卡羅琳看著投票結(jié)果說:“嗨!格蘭特,你不是要投我的票嗎?怎么了?你是不是投給自己了????怎么能這樣?”
羅德沒說什么,他投給了考貝爾,很顯然新市長沒有投以同樣的回報——他知道自己的五個朋友是誰?;斓?!他已經(jīng)事先看到結(jié)果了,該死的,為什么格蘭特不讓自己退出呢?
格蘭特沒有理會卡羅琳的抱怨。他立即占據(jù)了大會主席的位置?!爸x謝,感謝大家。我知道你們想睡覺了,所以我最后占用今晚一點點時間任命一些委員會成員……”
羅德沒有立即睡覺。他對自己說,輸?shù)暨x舉沒什么不光彩的——他的爸爸這次不是也失掉了公司董事會的位置嗎?他又對自己說,管理這群大猩猩一樣的家伙足以讓一個正常人瘋掉的,正好他可以不再煩心了——他從來就沒有想要過這樣的工作!可是不管怎樣,他的心里還是有一點失落,有一種深深的挫折感。
似乎羅德已經(jīng)迷迷糊糊地睡著了……他的父親看著他說:“你知道,我們都為你自豪,兒子,還有,如果你能看見未來……”這時有人在搖他的胳膊。
他被弄醒了,警惕性使他一下就拔出了匕首。
“把你的牙簽?zāi)瞄_!”吉米小聲說:“趁它還沒傷著誰,我說是,別傷著我?!?p> “什么事?”
“我起來了,是我值夜。你也要來,因為我們要舉行一個影子內(nèi)閣會議?!?p> “嗯?”
“別說話,跟我來。安靜,人家都在睡覺?!?p> 影子內(nèi)閣原來就是吉米、卡羅琳、杰奎琳、鮑勃·巴克斯特,還有卡門·加西亞。他們圍著火堆緊緊地坐了一圈,離正在睡覺的那些人比較遠(yuǎn)。羅德看了一圈他的這些朋友:“你們這是在干什么?”
“是這樣?!奔讎?yán)肅地說:“你是我們的隊長,那個選舉在我們眼中看來和玩紙牌沒什么兩樣?!?p> “是的,那些發(fā)言真可笑!”卡羅琳跟著說。
“嗯?每個人都發(fā)言了!也都投了票?!?p> “是的?!卑涂怂固卣f:“是……也不是?!?p> “沒什么不對的,我并沒有意見?!?p> “但是我沒想到你落選,羅德。不管怎么說……嗯,我不知道你以前看過多少政治選舉,羅德,我自己沒看過多少,除了教會中的那些,但是我們教會從來不這樣做,我們只是等著神的安排?,F(xiàn)在,雖然一切已經(jīng)發(fā)生,但那只是鐵軌中的一小節(jié)。如果是在早上進(jìn)行,你完全可以全勝的,但是到了晚上卻失去了支持?!?p> “問題是……”吉米插話說:“我們不支持你還能支持誰呢?”
“我們能做什么呢?”
“我們能做什么?我們不需要再呆在這里了,我們?nèi)匀贿€是我們自己的群體。我們可以離開,去找另外一個地方……也許還能找到另外一個更大的山洞?!?p> “是的,先生!”卡羅琳表示同意:“今晚就走?!?p> 羅德考慮了一下,這個主意很有誘惑力,他們不需要其他人……像尼爾森,還有考貝爾那樣的家伙。他的朋友還是忠于他的,他轉(zhuǎn)向了杰奎琳,“你怎么想,杰克?”
“我們是搭檔,羅德。永遠(yuǎn)是!”
“鮑勃,你也想這么做嗎?你和卡門?”
“是的,不過……”
“不過什么?”
“羅德,我們一貫支持你。雖然這個選舉也還不錯,但是在我們非常需要的時候,是你接納了我們,讓我們加入隊伍,我們是永遠(yuǎn)不會忘記的。還有,我認(rèn)為你的做法比考貝爾更像是一個隊長,但是有一件事?!?p> “你說。”
“如果你決定我們離開,能不能推遲一天,這樣我和卡門都會萬分感激的?!?p> “為什么?”卡羅琳問:“現(xiàn)在就是很好的時機(jī)?!?p> “是這樣——他們已經(jīng)將此作為了一個正式領(lǐng)地、一個有市長的村落。大家知道,一個按規(guī)矩選舉出來的市長是可以主持婚禮的?!?p> “哦!”卡羅琳驚嘆道:“原諒我的大嘴巴?!?p> “這樣卡門和我就可以有一個合乎宗教規(guī)定的結(jié)合——這在我們的教堂并不復(fù)雜,但是如今,只有在我們獲救時,我們才能那樣做。如果我們的做法合乎規(guī)矩,也合法,那我們的家人也會喜歡的。你明白了嗎?”
羅德點了點頭,“我明白?!?p> “但是如果你說今晚離開……”
“我沒有說?!绷_德突然一下回答說:“我們就呆在這里,讓你們倆正當(dāng)?shù)亟Y(jié)合,然后……”
“然后我們裝滿行囊再走!”卡羅琳插話說。
“然后我們再看看,考貝爾也許會是一位不錯的市長。我們不能因為輸了選舉就離開。”他看了一圈大家的表情,“不過……不過我還是要謝謝大家。我……”
他說不下去了。卡門走過來很快地親了他一下,“晚安,羅德,謝謝你?!?