在莉莉的好鼻子指引下,郝仁找到了第一塊墜毀飛行器的碎片。
那是一大塊彎曲扭結(jié)的金屬板以及一個看不出作用的橢球形設(shè)備艙,它們被很多燒焦的線纜和管狀物糾纏在一起,散發(fā)著刺鼻的焦糊味。雖然經(jīng)過一天一夜的冷卻之后這塊殘骸上的高溫已經(jīng)褪去,但很顯然它之前經(jīng)歷了相當(dāng)猛烈的爆炸和燃燒,這讓它的外殼都呈現(xiàn)出近乎熔融的狀態(tài)。
這塊足有五六米長的碎片掉落在兩顆巨大的闊葉樹之間,它的墜落造成了...
在莉莉的好鼻子指引下,郝仁找到了第一塊墜毀飛行器的碎片。
那是一大塊彎曲扭結(jié)的金屬板以及一個看不出作用的橢球形設(shè)備艙,它們被很多燒焦的線纜和管狀物糾纏在一起,散發(fā)著刺鼻的焦糊味。雖然經(jīng)過一天一夜的冷卻之后這塊殘骸上的高溫已經(jīng)褪去,但很顯然它之前經(jīng)歷了相當(dāng)猛烈的爆炸和燃燒,這讓它的外殼都呈現(xiàn)出近乎熔融的狀態(tài)。
這塊足有五六米長的碎片掉落在兩顆巨大的闊葉樹之間,它的墜落造成了...