寒冷的冬季又一次降臨在北部荒原上。
十月才過(guò)去了一半,第一場(chǎng)雪就飄飄揚(yáng)揚(yáng)地落了下來(lái)。到了十月末的時(shí)候,厚厚的積雪已經(jīng)完全蓋住了枯黃的野草,無(wú)邊無(wú)際的白再次成了廣袤的大地上唯一的色彩。
夜晚的氣溫會(huì)降得很低。但一個(gè)野蠻人朋友曾教過(guò)他該如何在雪地上宿營(yíng)——埃德?辛格爾像兔子一樣在背風(fēng)處厚厚的積雪上挖出了一個(gè)半陷下去的洞,蹲進(jìn)去對(duì)著外面的風(fēng)雪發(fā)呆。
現(xiàn)在這個(gè)世界倒是...