第十八章 女騎士
處于漫天藍色星河環(huán)繞中的血色月亮倒映眼中,阿爾文在搖曳的藍色花朵組成的海洋邊蘇醒。
這是他上次被襲擊的地方,視線在附近略一掃過,便看到大劍平躺在鋪滿花朵的湖水邊,劍的一半還浸在水中。
阿爾文壓低身體去撿了大劍,然后警戒的望向四周,襲擊他的東西定然沒有走遠(yuǎn)。靜靜等了一會兒,除了雜草被風(fēng)吹拂搖動,再無別的動靜。
阿爾文抬頭望了望主屋,稍稍躊躇過后,快跑了幾步后,縱身一躍,飛越過數(shù)十米的距離,身形并拔高到超過屋子的最大高度,輕巧的落在屋頂之上。
站定指定,他張開雙手舒展著身體。他能感受到,自己在這個世界又變強了。
身在高處,視野無疑會更開闊。在屋頂上看了一圈之后,反復(fù)確認(rèn)幾次,阿爾文確定,散布在莊園周圍的怪物共計有十二只,它們那對紅色的眼眸實在過于招搖。
此時他已經(jīng)初步驗證了心中的判斷,不出意外,自己入睡之后進入的這個夢境世界與現(xiàn)實世界應(yīng)該存在一定的聯(lián)系。
在入睡前他特意問清塞茜莉亞擊殺野獸的數(shù)量,與此地比對后不差分毫。
再聯(lián)想到上次進入夢境時山下村落中突然多出的怪物,或許就來源于他和塞茜莉亞動身前往山莊時,在路上碰到的并被擊殺的墮落者。
在穿越后的世界,靈魂的存在是毋庸置疑的。
或許他所見過的,從病死村民以及被擊殺的墮落者身上飄出的灰白氣息是他們靈魂。
而這些靈魂以一種切實存在的機理,進入到這個夢境世界,并在其中顯化為毫無自我意識的怪物。
若這里的它們是靈魂的具象化,那則也印證了塞茜莉亞曾說的,墮落者的靈魂已經(jīng)被侵蝕、污染。
阿爾文認(rèn)為如果這些猜測屬實,那么存在于這個世界的自己便也是以靈魂的形式存在著。
而他與那些怪物的區(qū)別在于,那些怪物被他擊殺后完全消散,而他在此身死后卻可以無數(shù)次重現(xiàn)。
除了第一次從現(xiàn)實醒來時出現(xiàn)的深重疲累,以及后續(xù)的死亡體驗讓他有些不適,似乎也并無其他的后遺癥。
這個夢境世界的起源是什么,又處在何處?是隱藏在靈魂之內(nèi),獨屬于自己的虛幻世界;還是一個獨立于靈魂之外,目前只能自己能進入的領(lǐng)域,阿爾文尚不能確定。
那么它存在的意義又是什么?難道僅僅是為了獲得靈魂力量提升的滿足感?如果這些提升來自于那些怪物,那是否意味著它們的靈魂被自己所吸收了?
阿爾文由此想到塞茜莉亞提到的那位妄圖吸收自己學(xué)生靈魂的占星士,自己現(xiàn)在無意中所作的事是否與他殊途同歸?
那么那張解放靈魂力量的卷軸對自己而言就相當(dāng)重要,把夢境中所擁有的能力帶入現(xiàn)實世界的關(guān)鍵就在于此。真能實現(xiàn)的話,自己之于塞茜莉亞又當(dāng)是怎樣的程度呢?阿爾文相當(dāng)期待。
除此之外,他還注意到一個細(xì)節(jié)。在這個夢境世界中,他從沒見過動物。塞茜莉亞曾宰殺過村民養(yǎng)殖的雞、羊,在夢境世界中卻沒有與之相對應(yīng)的具象物。而莊園內(nèi)被塞茜莉亞斬殺的野獸卻擁有具象物。
究竟是這些野獸的靈魂異常,還是此類小型家畜的靈魂質(zhì)量不足,也還有待驗證。
暫時放下了心中紛亂的思緒之后,阿爾文沒有拔劍去陪下面的小家伙玩耍,他能感覺到腳下的建筑之內(nèi)出現(xiàn)了變化,孕育出了全新的東西,正對他展現(xiàn)出無形的吸引力。
為了不驚動下面的怪物,阿爾文控制著自己的身體,悄無聲息的落在屋門前,緩緩走了進去。
一層的情況看起來的與他上次離開時并沒有什么變化,他便上到二層,停在了最深處房間的門前。他有預(yù)感,那個吸引他的東西就在這道門后。
在開門之前,他將大劍上的皮鞘褪下,單手持在身側(cè),然后用手按住門,緩緩向內(nèi)推動,并隨著門的張開凝視著其內(nèi)的場景。
在門開至一半的時候,阿爾文便看到了吸引自己的是何物,那是一個站在窗邊,抬頭對月的身影。從阿爾文的視角,只看得到這個身影的正面,但從其穿著的裙裝和身材來看,這定是個女人。
女人仿佛和整個房間融為一體,以至于房中的安靜和頹唐也沾染到她的身上,使她如同靜置的雕像一般,承接著月色的照耀。
然而她終究不是死物,阿爾文推門的速度雖然緩慢,產(chǎn)生的聲響也不高,但還是驚擾了她的寧靜。
她的動作就像是一個生銹的機器,表現(xiàn)出明顯的僵滯感,僅僅是從仰頭回復(fù)到平視狀態(tài),就有三次停頓,但停頓的時間正在逐步縮短。
然后她開始艱難的轉(zhuǎn)身,阿爾文靜靜的等待著,只是在看到她月光下的側(cè)顏時,涌起了一絲熟悉感。
當(dāng)她完全轉(zhuǎn)過身面對阿爾文時,她動作中的僵硬感已經(jīng)完全消失不見,再次成為一個活生生的人。而在看到她面容的剎那,阿爾文默默握緊了手中的大劍。
女人的全貌對阿爾文來講,并不陌生,正是有過一面之緣的柯倫泰的亡妻。讓阿爾文警惕的是她那雙如血般鮮紅的眼睛,其中凝結(jié)著驚人的瘋狂,正是因此讓阿爾文杜絕了和她交流的打算。
這個女人會出現(xiàn)在此沒有超出阿爾文的預(yù)料,有了之前一番思考的他,不難想起自己曾在地下暗室中,吸收了項鏈上寄居的一個白色光團,它的構(gòu)成和墮落者身上析出的白色氣息十分相似。
由此推斷,那個光團也許就是柯倫泰妻子的靈魂。塞茜莉亞說過,普通人的靈魂揮在極短的時間內(nèi)消散。如果這不是假話,那豈不是代表著柯倫泰的妻子并非常人。
阿爾文在心中的推斷僅能到此了,因為他看到對面的女人身上正發(fā)生著奇異的變化。一套覆蓋全身的鎧甲緩緩浮現(xiàn),將女人從頭到尾遮的嚴(yán)嚴(yán)實實,僅有那雙泛著血光的眼睛露在外面。
與此同時,一把大劍在她的手中凝聚??磩Φ臉邮?,與阿爾文手中那把一模一樣。原來這把劍并不屬于柯倫泰,她才是劍的主人。
此時此刻,阿爾文所面對的不是一個養(yǎng)尊處優(yōu)的貴族夫人,而是一個身經(jīng)百戰(zhàn)的女騎士,一股凜然的氣勢撲面而來。
某一刻,女騎士的身影猝然從原地消失。
阿爾文面色一變,不及思考,便朝身側(cè)翻滾閃開。
“嘭!”巨大的破碎聲在身后轟然響起。
阿爾文轉(zhuǎn)頭看時,房門對面的墻體被撞出一個碩大的缺口,石屑與木屑散落滿地,女騎士正于其中保持著持劍前突的姿勢。
“臥,槽!”阿爾文情不自禁的發(fā)出一聲驚嘆。