?。ㄐ聲鸷?,求各種支持,尤其是票票!)
愛爾蘭風(fēng)笛清脆悠揚,又帶著一絲慵懶的獨特聲音響起,黎耀陽夢回98年。
那一年,巨輪在世界影壇留下重重一筆。
而現(xiàn)在,伴隨著熟悉的前奏,巨輪將提前起航,在百老匯畫下屬于自己的墨跡。
僅僅是一個開頭伴奏,全場觀眾,尤其是深受小說觸動的婦人們便感覺眼眶發(fā)酸,有種潸然淚下的感覺。
太美了,這前奏太美了。
舒緩而柔美的曲調(diào),既沒有巨輪將要撞擊冰山前的緊張感,也沒有在大海上劈波斬浪的磅礴感。
可恰恰是這樣宛如低聲淺吟的旋律,卻將至死不渝的浪漫氣氛渲染到了極致。
前奏一過,本以為該有人唱歌了,聲音卻戛然而止,大幕徹底拉開。
40多名演員飾演的船上大大小小100多個角色悉數(shù)登場。歡快昂揚地登上即將起航的泰坦尼克號,贊頌這個“有史以來最大的移動物體”。
舞臺上用簡單的兩層鋼鐵平臺搭建出船頭的意象,“船員”和“乘客”在觀眾席區(qū)域進出,整座劇場仿佛都變成了泰坦尼克號的一部分。
開場曲洋溢的樂觀精神,瞬間沖散了愛爾蘭風(fēng)笛營造的哀傷氛圍。
整部戲中,只有《my heart will go on》是黎耀陽親自貢獻的,剩下的樂曲都是專業(yè)人士打造。
半個月的時間,他們創(chuàng)造了一個奇跡。
當然,他們沒少參考英倫三島的民俗音樂,由此才有這部舞臺劇的音樂構(gòu)成。
對于這個年代的人來說,泰坦尼克號的出現(xiàn)無疑是歷史大勢的一個部分,讓親歷者心醉神迷。
他們對人類力量、進步和未來的信心,這也是整部劇第一幕要傳達的情緒。
與之相對應(yīng)的自大與狂妄,又造成了第二幕中的生死悲劇。
跟原版電影略有不同,黎耀陽在編寫劇本的時候,還參考了真實歷史中存在的故事——
從鍋爐房的工人到頭等艙的大亨;
從二等艙的情侶到傾家蕩產(chǎn)換得一張三等艙船票;
渴望在新世界一展拳腳的愛爾蘭移民;
從稚氣天真的跑腿小子到認真負責的船只設(shè)計師;
他聚焦船上每一個大小人物的生命感受,又將它們統(tǒng)合為一個完整而不顯雜亂的故事。
當然,主線還是杰克和肉絲的唯美愛情,那堪比羅密歐與朱麗葉的愛情,讓每一個感性的女人心馳神往。
在這個年代的人心中,完美愛情就應(yīng)該是這樣的——什么都沒干呢,就會為對方而死。
當‘杰克’出場時,全場女觀眾屏住呼吸。
果然是嫩的出水的小鮮肉,跟書中對于杰克的描寫別無二致。
略顯潦草的金發(fā)瀟灑不羈,藝術(shù)氣息十足。
而當肉絲款款上臺時,全場男觀眾目不轉(zhuǎn)睛,那略低的抹胸禮裙,就是他們視線的終點。
說實話,百老匯舞臺太小了,想要完整展現(xiàn)泰坦尼克號的風(fēng)貌,根本不現(xiàn)實。
所以黎耀陽只能挑取其中一部分縮影,來呈現(xiàn)整篇故事。
舞臺上,每一位演員都在賣力演出,仿佛就是泰坦尼克號上的鮮活人物。
他們不停的游走在各層甲板間,發(fā)生了許許多多令人啼笑皆非的故事。
一個個小故事串聯(lián),小GC層出不窮,全場觀眾的注意力都被釘死在舞臺上,沒有一個人走神。
在幕后偷偷觀察的黎耀陽松了口氣,看來電影導(dǎo)演轉(zhuǎn)行舞臺劇導(dǎo)演,隔閡沒有想象中那么大。
自己的第一個小目標將要完成了!
他暗暗一握拳,看向舞臺,‘杰克’剛剛救下想要跳海的肉絲,暗生情愫。
接下來就是讓男人流鼻血,令女人低聲咒罵的一幕了。
客艙中,肉絲取出海洋之心,讓杰克幫忙戴上。
在全場所有人都猝不及防的時候,那如水般絲滑的睡裙飄然落地,完美的身形、白皙的皮膚,在燈光下一覽無余。
金色的燈光聚焦在肉絲曼妙的身姿,她背對著觀眾席,一步一步走向貴妃榻。
黎耀陽幾乎能夠聽到全場男性觀眾內(nèi)心的呼喊:轉(zhuǎn)過來、轉(zhuǎn)過來轉(zhuǎn)過來!
終于,她轉(zhuǎn)了過來,熱血下涌,紳士們終于壓制不住內(nèi)心的狂野,如潮水般的掌聲轟然響起。
其實這在觀看舞臺劇的過程中,鼓掌跟喝倒彩都是很失禮的一件事。
但此時沒人在乎這些,他們都在為這美妙的一刻而鼓掌,除此之外又能怎么辦呢?
欲望需要發(fā)泄的渠道,他們只能用這種方式來發(fā)泄,手掌拍的通紅?
沒關(guān)系!拍碎了又能怎樣?
這一刻,不知道臺下有多少大人物想要將肉絲占為己有。
去特么的杰克,你不配擁有她!
大人物的呼聲黎耀陽不在乎,他知道,自己將要成功了。
之后的劇情,估計男士們都不會太在意了,腦子里充斥著肉絲的身影。
要不是怕丟臉,他們都想開槍崩了杰克,大喊一聲:換我來。
但女士們依然沉浸其中,為大船撞向冰山而尖叫,為‘you jump,I jump’而哭的稀里嘩啦。
船至沉沒之時,每個人都去尋找自己。
船長回到了自己崗位、演奏家們回到了音樂里、老人相擁安睡在床榻、信徒緊握神父的雙手、副船長自殺尋找救贖、母親放棄逃生,哄孩子入睡、神父緊握十字架,依然為教徒念誦經(jīng)文……
這些小人物的畫面,成了臺前杰克和肉絲最好的背景板。
他們找到了自己的愛情,而大船也找到了歸宿。
悠揚的愛爾蘭風(fēng)笛再次響起,這回,那浪漫至極的旋律宛如小刀一般,劃開人們的心房。
每一個音符就如同一次刀割,令人心痛到難以呼吸。
這回沒有戛然而止,歌詞緩緩流淌:
“Every night in my dreams,I see you. I feel you …”
僅僅一句歌詞,就讓女士們泣不成聲,這不就是肉絲在多年以后的心境嗎?
濃烈民族韻味的愛爾蘭錫哨,在歌曲中盡顯悠揚婉轉(zhuǎn)和凄美動人;
旋律從最初的平緩到激昂,再到纏綿悱惻,一直到最后蕩氣回腸,直至結(jié)尾時的悲傷抒情。
短短四分鐘的歌曲,完美總結(jié)了整部劇的故事發(fā)展,同時,也加深了所有人的記憶。
也許觀眾們在回家后,很快就忘記了這部劇的細節(jié)。
但只要一想起這首歌,立馬就會浮現(xiàn)出舞臺上的精彩畫面。
這才是一首金曲的魅力,值得人反復(fù)回味。
當大幕緩緩合攏的一剎那,雷鳴般的掌聲響起,久久沒有停歇…