“這倒不一定,”恭王說道,“戶部、刑部的情形,不大一樣。國家百廢待興,在在都要用錢,不從戶部入手,大加整頓,開源節(jié)流,錢從哪里來?你還別說,閻丹初還真是了得,他到部之后,一年下來,不說‘開源’,單說‘節(jié)流’,戶部余銀,就多出一、二百萬銀子來,他的手上,現(xiàn)在已經(jīng)攥了好幾百萬兩銀子吧?假以時日,這是不得了的一個數(shù)字——國家能多辦多少事情?”
頓了頓,“刑部呢?冤獄自然也是有的,可是,...
青玉獅子
小小說明一下,本章中,寶鋆在指出恭王集句出處時,直接稱呼詩人的名字,這種做法,并不十分符合歷史真實。士大夫談詩論文,語及前人或時人,一般稱呼詩人的字、號或者別名,直接稱呼名字,是很少見的。譬如,會稱白居易為“白樂山”、“白香山”,稱呼韓愈為“韓退之”、“韓昌黎”??墒?,本章涉及的十六個詩人,有的名氣并不大,如果寶鋆統(tǒng)統(tǒng)以字、號、別名稱呼,有的書友,可能會一頭霧水,所以,獅子就擅自做主,請寶鋆統(tǒng)統(tǒng)喊人家名字了。 *