第十一章 150個(gè)馬特
布萊克看到哈莫斯求饒,卻并沒(méi)有放松警惕。
許許多多的穿越者前輩們用血淚的教訓(xùn)告訴過(guò)大家。
在和敵人相處的時(shí)候,再怎么樣小心都不為過(guò)。
有的時(shí)候?qū)幙慑e(cuò)殺一萬(wàn),也不要放過(guò)一個(gè)。
布萊克手中的金屬短矛繼續(xù)抵著對(duì)方的心口,謹(jǐn)慎無(wú)比地開(kāi)口道。
“慢慢把盒子打開(kāi),開(kāi)口朝向自己,不要做多余的動(dòng)作,否則我會(huì)立即刺穿你的心臟?!?p> 稚嫩的嗓音中飽含著凜冽的殺意。
哈莫斯毫不懷疑眼前的小男孩話語(yǔ)中的真實(shí)性。
他能夠感受到,如果自己一旦有所異動(dòng),對(duì)方絕對(duì)會(huì)立即痛下殺手。
一想到這兒,哈莫斯心中不由有些毛骨悚然。
到底是哪里冒出來(lái)的小鬼,竟然這么厲害?
他本來(lái)確實(shí)想要趁機(jī)偷襲一下的,畢竟束手就擒可不是混混們的習(xí)慣。
但是眼下看來(lái),自己最好還是不要輕舉妄動(dòng)。
當(dāng)下,哈莫斯連忙將心中危險(xiǎn)的想法拋之腦后。
隨后露出討好的笑容,乖乖將手中的銀色小盒子慢慢開(kāi)啟。
“咔噠?!?p> 一道清脆輕微的機(jī)擴(kuò)聲響起后。
布萊克便看到了一瓶外表包裝極為高檔的銀色試劑,緩緩映入了眼簾。
這是一瓶大約十厘米左右長(zhǎng)度的藥劑。
外面套著一個(gè)袖珍型注射泵,看上去就像是生化危機(jī)里的T病毒一樣。
當(dāng)然,這玩意并沒(méi)有DNA螺旋形狀,它的模樣看上去就像是一團(tuán)奇怪的水銀。
此刻整個(gè)溶液正以一種極為詭異的模樣懸空在試管之中,而在溶液的邊緣部分,則伸出許多猶如海膽觸須般的尖刺。
這些尖刺恍若活物,正不斷地觸碰著試管的玻璃壁,仿佛想要破壁而出一般反復(fù)試探。
看到這一幕,布萊克心中微微有些意外。
因?yàn)檫@團(tuán)水銀,讓他想起了毒液!
難道這玩意兒是生命基金會(huì)搞出來(lái)的?
摸了摸下巴,他開(kāi)口問(wèn)道。
“你說(shuō)這是永生試劑?那你知道他們是什么身份嗎?又是處于什么目的給你這個(gè)的?”
哈莫斯愣了愣。
“我、我不知道他們是誰(shuí),目的……目的是什么意思?”
看到一臉茫然的血仆,布萊克露出了一絲嘲笑。
“你該不會(huì)覺(jué)得世界上真的會(huì)有天上掉餡餅這種好事吧?”
“別人和你非親非故的,為什么要給你這種看上去很‘厲害’的藥物呢?”
“還是說(shuō)……你們其實(shí)就是幾只被關(guān)在籠子里的小白鼠呢?”
哈莫斯聽(tīng)到這話,頓時(shí)臉色一變。
“不……不會(huì)的,不會(huì)是這樣的?!?p> 就在這時(shí),他忽然感受到一股鉆心的痛苦。
隨后,他的臉皮開(kāi)始瘋狂地抽搐,就像是有一萬(wàn)只蟲(chóng)子在里面爬一般。
“吼?。?!”
突然間,跪在地上的哈莫斯發(fā)出一陣不似人類的嘶吼。
原本蒼白的皮膚,突然開(kāi)始變得血紅,好像是有一層血液薄膜覆蓋在體表一般。
下一秒,大量的鮮血如同水霧一般轟然炸開(kāi),他整個(gè)身體就像是一只被灌滿水的氣球突然被戳破了一般。
布萊克身手敏捷地躲到了柜子后面,避免被濺一身血的倒霉下場(chǎng)。
隨后他立即探出頭瞥了一眼,便發(fā)現(xiàn)跪在地上的哈莫斯只剩倆條腿了。
從肚臍眼開(kāi)始,整個(gè)上半身已經(jīng)消失一空,連一根毛都找不見(jiàn)。
不過(guò)就在下一秒,布萊克卻忽然發(fā)現(xiàn)一團(tuán)銀色的物質(zhì)正飛快地朝著窗子移動(dòng)。
這玩意兒……是永生試劑?
它果然是活物!
布萊克立即一腳踏出,如疾電般沖了上去。
“嘩啦啦!”
一拳搗碎玻璃,只可惜最后還是晚了一步。
那個(gè)模樣古怪的銀色溶液“呲溜”一下就逃出了房間,然后順著外墻飛快地爬了上去,轉(zhuǎn)瞬間便消失不見(jiàn)。
布萊克站在窗戶旁邊,不由遺憾地嘆了口氣。
看樣子,這個(gè)混混不是被遠(yuǎn)程殺人滅口,就是因?yàn)樗幬锓词伞?p> 不過(guò)還有一種可怕的猜想,那就是這個(gè)銀色溶液會(huì)不會(huì)擁有自我意志,甚至能夠聽(tīng)懂人類的語(yǔ)言?
當(dāng)聽(tīng)到哈莫斯出賣了它,所以才悍然決定將宿主的身體引爆,然后自己逃離出去。
如果真是這種可能,那真就太可怕了。
一種擁有自我思維的寄宿型血族藥劑,完全就是另一個(gè)翻版的毒液?。?p> 此時(shí)布萊克看了一眼躺在地上的幾具混混尸體,正考慮要不要澆點(diǎn)汽油,然后一把火燒了的時(shí)候。
地上的幾具尸體,卻忽然如同高溫下的蠟像一般,飛快地融化了起來(lái)。
不到十秒鐘的時(shí)間,這些尸體全部變成了一團(tuán)銀色的溶液。
而銀色溶液在空氣中沸騰了一會(huì),最終緩緩歸于平靜,變成了一灘黑色的、散發(fā)著惡臭的膿水。
布萊克捂著鼻子,用短矛挑了挑這幾攤尸水。
確定沒(méi)有什么危險(xiǎn)之后,他便拿起地上裝有永生試劑的銀色盒子準(zhǔn)備離開(kāi)。
不過(guò)就當(dāng)他臨出門(mén)之際,又突然想到了什么,返身折了回來(lái),一腳踹開(kāi)壞掉的保險(xiǎn)箱。
下一秒,他便看到了一個(gè)墨綠色的高爾夫球袋。
里面滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)匮b著一大堆的百元面額美金。
除此之外,旁邊還有一些護(hù)照、身份證件、金銀飾品、手表、武器等等。
布萊克沒(méi)有動(dòng)這些東西,只是把那一大袋子的美金給提了出來(lái)。
費(fèi)了那么大勁打穿一個(gè)精英副本,不掉點(diǎn)戰(zhàn)利品完全說(shuō)不過(guò)去是吧?
稍微掂量了一下,布萊克飛快地估算了一下。
每張紙幣1克左右的重量,那么這個(gè)包眼下大約重30斤左右。
那就是一百五十萬(wàn)美金???
還闊以嘛!
按照馬特的存款,這相當(dāng)于150個(gè)馬特了!
布萊克滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨后便把袋子的拉鏈拉上,背上后直接從窗戶外跳了出去。
至于那攤逃逸的銀色溶液,反正早晚也找得到。
如果它不搞事自己安度晚年那就算了。
一旦跳出來(lái),絕對(duì)不給他好果子吃!
賽亞人絕不會(huì)在同一招下跌倒倆次。
下一次,老子直接把你連本體帶宿主一起轟了!
……
然而就當(dāng)布萊克離開(kāi)不久之后。
二樓包廂的房門(mén)忽然猛地被人踹開(kāi)。
緊接著,一個(gè)消瘦的男人瞬間閃步進(jìn)來(lái)。
他如同一只靈敏的黑貓一般,在地上飛快地做了幾個(gè)漂亮的戰(zhàn)術(shù)規(guī)避。
不過(guò)很快便發(fā)現(xiàn)整個(gè)房間中空無(wú)一人。
于是男人尷尬地收回武器,開(kāi)始到處檢查了起來(lái)。
他先是觀察了一下地上可疑的惡臭液體。
又摸了摸墻壁上以及保險(xiǎn)柜上焦灼的洞口。
輕輕刮了一點(diǎn)黑沫聞了聞,男子喃喃自語(yǔ)了一句。
“難道是能量武器?這種穿透力快趕上貧鈾穿甲彈了。”
此時(shí),男人看到了破碎的玻璃窗,于是緩緩走到了旁邊。
一束陽(yáng)光照來(lái),剛好映在他的臉上。
有些微禿的頭發(fā),棕色的小胡子,再加上有些憔悴氣質(zhì)的五官模樣。
男人赫然正是明迪的父親——戴蒙·麥克里迪。
戴蒙翻了半天無(wú)果,于是便抬起手腕,輕聲開(kāi)口道。
“明迪,我已經(jīng)檢查完畢,房間里并沒(méi)有你說(shuō)的那個(gè)小男孩。”
“如果一切屬實(shí)的話,我不得不遺憾的告訴你,他可能已經(jīng)死了。”
“抱歉……但是聽(tīng)著孩子,這一切不是你的錯(cuò),答應(yīng)我別難過(guò)?!?