重制版超人的TV動畫名稱,被正式命名為《Superman:Returns》。
這個詞有兩個含義。
作為名詞,可以理解為超人歸來、超人回歸。作為動詞,也可以理解為超人重回巔峰、超人浴火重生。
動畫中文譯名還沒確定。
顧淼覺得Returns這個詞,譯為“歸來”會比較準(zhǔn)確,整部動畫的名稱就是《超人歸來》!
但其他人覺得,這個名字有些太平庸了,無法體現(xiàn)出這...
重制版超人的TV動畫名稱,被正式命名為《Superman:Returns》。
這個詞有兩個含義。
作為名詞,可以理解為超人歸來、超人回歸。作為動詞,也可以理解為超人重回巔峰、超人浴火重生。
動畫中文譯名還沒確定。
顧淼覺得Returns這個詞,譯為“歸來”會比較準(zhǔn)確,整部動畫的名稱就是《超人歸來》!
但其他人覺得,這個名字有些太平庸了,無法體現(xiàn)出這...