【求收藏……推薦票票……】
艾克與麗思一行人回到萊恩城后,在家中休整兩日便又繼續(xù)學業(yè)的學習了。
在這兩日中,麗思不停的向克麗絲抱怨在外公得到的不禮之遇,更把小雪說得如何的不堪。
“媽媽,你不知道,雪麗莎可是越來越壞了,這么多年了,連基本的禮儀都沒學會?!丙愃急е他惤z的手臂抱怨道。
“怎么會呢?”克麗絲不信的道,“我先前聽貝羅說雪麗莎在外公那里可聽話了。”
麗思一聽便不悅,大聲的反駁道:“媽媽,你可別信啊,貝羅叔叔可被雪麗莎給騙了,她連寵物都帶上餐桌呢,這可是我親眼所見,而且還跟她的寵物同桌而吃呢,真是惡心死我了。”
說著麗思附帶著當時看小懶的那一副惡心的樣子,裝可憐給克麗絲看。
麗思聽后知道一定是自己的父親不愿讓其擔心才會瞞而不道之,于是便在當天夜里喚來了艾克,詢問有關雪麗莎的事。
“艾克,你跟我說實說,麗思說雪麗莎在外公那里給外公連基本的禮儀都沒學會,是不是?”克麗絲不是出于對麗思的不信任,而是不相信對自己極為嚴厲的父親不可能如此放任雪麗莎的才對。
艾克沒有回答克麗絲的話,而是為雪麗莎辨解道:“母親,雪麗莎并沒有我們想象中的那么壞的,或許她只是想我們更加的關心她而矣?!?p> “她是不是帶著寵物在餐桌上跟你們一起就餐?”聽了艾克的話后,克麗絲也大概猜到麗思說的話并不假,于是繼續(xù)問道。
但關于小懶的事,那確實雪麗莎是帶著寵物上餐桌了,這是事實,艾克無法為雪麗莎解說,只好點頭。
“噢,我的天啊,創(chuàng)世神在上,怎么會這樣呢?我都還以為她學好了,想把她給接回來了,沒想到她還變本加勵了,天啊……”克麗絲看到艾克點頭后,便自言自語道。
“母親……”艾克見克麗絲如此,便上前攙扶道:“母親,雪麗莎在外公那里真的很好,沒有麗思所說的那般不堪?!?p> “艾克,我知道你心疼雪麗莎,但她實在是讓我太失望了?!笨他惤z休息片刻后道:“那此行,外公可有其它交待于你?!?p> “有,”艾克從懷中取出外公交予他的一封給克麗絲的親筆信。
克麗絲接過信函后,便對艾克說問道:“除了信沒有其它的嗎?例如關于雪麗莎回來之事,還有繼承人之事的,外公都對你們說了嗎?”
“外公曾有一話讓我轉告父親,”艾克沒有說出是什么話,而是閃爍其詞,慢吞吞的,有些不太想說出。
“何話?”克麗絲知道自己跟艾斯私下定婚且完婚后并未歸去之事,知道父親一直都很討厭艾斯的,沒想到艾克此行會讓其帶來了給艾斯的話,心中不由得緊張了起來。
“那是……”艾克左右不言,引的克麗絲一陣急燥,剛想要再次催促時,門外便傳來了艾斯的聲音。
“克麗絲,你在嗎?”艾斯先是敲了敲門后對著房內問道。
克麗絲邊走邊回答道:“我在,艾斯。”完后便打開了房門。
艾斯入內后見到艾克,艾克便開口叫道:“父親?!?p> “原來艾克也在啊,怎么啦,跟母親在談心事嗎?那父親不是打擾到你們了?!卑共恢艘苍冢员悴聹y道。
“沒有,此事你也應該知道的,哎……”克麗絲有些無力的道。
“母親我說了,雪麗莎沒有麗思所說的那么不堪,她很好,只是我們暫時還沒接受她那樣的生活方式而矣?!卑酥揽他惤z要向艾斯說小雪的事,便在其開口前搶道。
“好了,關于雪麗莎的事,我們先放一邊,現(xiàn)在你父親回來了,先告訴你父親,外公讓你傳什么話給你父親吧?!睂τ谘惿他惤z覺得自己已盡責了,如若她繼續(xù)這樣,她也無力去改變,只希望將來能為她尋個好丈夫便是了。
艾斯一聽知道原來是一直記恨著自己的岳父給讓艾克給自己傳話了,也嚴肅了起來,神情專注的對艾克催促道:“說吧,艾克,你外公讓你轉告我什么,我聽著呢。”
艾克深呼了一口氣后道:“父親、母親這話可是外公的原話,我可一字都沒差的轉告給你們了?!?p> 艾斯和克麗絲都點了點頭,認真的聽著,于是艾克接著道:“告訴你那無知的父親,雪兒的未來由不得他?!?p> 兩人聽后先是一滯,然后是一臉疑惑,相互對望,過后便轉向艾克,希望期能說得詳細些。
“那天夜里,我向外公道出了我和麗思前去卡依特城的目的,麗思更是心急的讓外公當場定下繼承人,但外公字語未提,只是問有了父親和母親對雪麗莎的安排,隨后便說了那句話,讓我轉告父親?!卑撕唵蔚恼f了一下經(jīng)過后,讓其二人知道來龍去脈。
艾斯細想片刻后,便對艾克道:“你也累了,下去休息吧,對于雪麗莎的事,也不要再提了,麗思那里我會讓你母親跟她說的了?!?p> “那我先退下了,父親母親晚安了?!卑讼騼尚械腊埠螅阃讼?。
克麗絲想不明白,自己對雪麗莎的安排很完美,并且還是對她最好的選擇了,為什么父親還要讓艾克傳這樣的話給艾斯,于是便轉向艾斯問道:“我們對雪麗莎的安排已是最好的了,為何父親還如此說呢?”
“克麗絲,可能是最初我們把雪麗莎送到卡依特城便已錯了,當初送走她的是我們,現(xiàn)在接她回來的也是我們,雪麗莎雖然還是個孩子,但是她心中會怎么樣想我們呢?”艾斯像是捕抓到托比亞斯的心思。
就像他和克麗絲一樣,當然托比亞斯認為對克麗絲最好的安排,卻因自己的出現(xiàn)而發(fā)生了偏差,現(xiàn)今自己和克麗絲對雪麗莎所作之事又何嘗不是當初托比亞斯對克麗絲所做之事如出一轍嗎?
克麗絲卻不這么想,或許這也只有是作為父親的人才能懂吧,“雪麗莎的體質問題已經(jīng)讓其成為貴族中的笑柄了,我不認為送走她是錯的,再者沒有這方面的天賦,如果連在禮儀上也不如他人,那她的將來怎么辦???”
“好了,克麗絲,就如岳父所說,雪麗莎的未來從我們把她送去卡依特城的那一刻,我們便已失去了對她的未來的參與了,或許在這三年里,雪麗莎也將我們給淡忘了?!卑篃o奈的道。
克麗絲對于艾斯的說法更不能接受道:“就算是在父親那里,我們依舊是她的父母親,她的未來不可能沒有我們的,等我們把雪麗莎接回來再好好的跟她重新培養(yǎng)感情便好,她還是個孩子,她還是什么都不懂的?!?p> 艾斯不想再與克麗絲討論這沒有結果的問題,于是便轉移話題道:“除了這個岳父沒有給你其它東西嗎?”
“喔……”經(jīng)由艾斯這一提,克麗絲才想起那信函來,“父親還給了我一封信。”
“那你看吧,我先去看看小羅賓?!卑怪澜酉聛淼目臻g應該是留給克麗絲,便打了個理由離開。
艾斯離開后,克麗絲找來了信件,信函內容如下:
致愛女克麗絲:
問候的話語我也不說了,從艾克的口中我已得知你的近況,還有小外孫羅賓的出生,我也大概得知,因此我也不多說。
你讓艾克和麗思來的目的我已得知,但我只能說,你和你的丈夫,讓我很失望,不管是對于我選誰當繼承人,光是在對待雪麗莎的事情上,你們并不是一對稱職的父母親。
三年來,你們對雪麗莎在卡依特城的不聞不問,我已不過問,而現(xiàn)今卻再一次私自決定了雪麗莎的未來,你可有想過你自己?
二十年前,你執(zhí)意不按我的安排而走,如今,你以何種資格去要求雪麗莎按你的安排而走呢?
或許我過往不是一個稱職的父親,但在你選擇之后我也沒有多加阻攔,即便我還不能完全接受你的丈夫,可我卻未再對你們的生過上并未有過任何干涉。
這些年來,你已是四個孩子的母親了,但你卻從來沒有站在一位母親的立場去對待自己的孩子,特別是在得知雪麗莎的體質缺陷時,你非但沒有挺身護她,而是把她遠送它國,讓其成為全大陸人的笑話,就這點,你已不配為雪麗莎的將來做安排。
告訴你丈夫,你和她已失去了對雪麗莎未來的規(guī)劃資格,她的未來,你們誰也作不了主。
父:托比亞斯·愛德華
大陸歷年五百六十七年八月二十七日
克麗絲看完信函后,已淚流滿面,她一直都好想向父親證明,自己選擇艾斯沒有錯,特別是生了艾克和麗思這兩名斗氣和魔法天才后,她更想讓父親知道,艾斯的好,她跟艾斯的結合是完美的,所以她才會決定讓艾克和麗思前往卡依特城。
可沒想到,結果卻是背道而馳,為何自己做的事在父親眼中總是錯的,為何自己無論做的多好,多優(yōu)秀還是得不到父親的一句贊美和認可呢?
艾斯回來后看到已泣不成人的克麗絲心疼不已,便一把抱住對方,口中一直安慰道,可克麗絲此時只想放開大聲的哭泣,把所有的心事都化成淚水,渲泄出來……