早餐的時候,托德伯爵找到了比爾爵士。一如既往的,比爾爵士在訓(xùn)練場這里。但他今天卻沒有下場練習(xí)劍法,而是抱著雙臂坐在武器架旁的木桶上,安靜地做一個看客。
珍妮特在場地的另一面,另一位男爵西格爾則在他的女友身邊,手中拿著煙斗,膝蓋上攤開一本書。他和比爾爵士隔著場地相望,時不時抬起頭來看看,但大部分時間還是在看書。中間訓(xùn)練場被兩個年輕人占據(jù),一個是埃文,一個是克里。
兩個人...
索斯
加油加油加油!
早餐的時候,托德伯爵找到了比爾爵士。一如既往的,比爾爵士在訓(xùn)練場這里。但他今天卻沒有下場練習(xí)劍法,而是抱著雙臂坐在武器架旁的木桶上,安靜地做一個看客。
珍妮特在場地的另一面,另一位男爵西格爾則在他的女友身邊,手中拿著煙斗,膝蓋上攤開一本書。他和比爾爵士隔著場地相望,時不時抬起頭來看看,但大部分時間還是在看書。中間訓(xùn)練場被兩個年輕人占據(jù),一個是埃文,一個是克里。
兩個人...
加油加油加油!