在海底墓中的符號(hào)的樣子,我已經(jīng)記不清楚了,但是剛才刻在護(hù)城河底和甬道口子上的兩個(gè)符號(hào)我還記憶猶新,現(xiàn)在這一個(gè)符號(hào),和那兩個(gè)完全不同。
胖子潘子他們,對(duì)于英文字母實(shí)在是沒有概念,只要是英文,他們就認(rèn)不出區(qū)別來,所以剛才沒有在意,但是我這個(gè)上過大學(xué),考過四六級(jí)的人,雖然成績(jī)?cè)俨粷?jì),也至少知道這兩個(gè)是不同的單詞。
我一直認(rèn)為這只是一個(gè)單純的引路符號(hào),類似于任何一種...