首頁 現(xiàn)實

拾獲

思索兩棵樹的態(tài)度

拾獲 文潭筷客 290 2022-05-13 20:35:33

  它們不是秦瓊或者尉遲恭

  當(dāng)然也不是非洲雄獅

  一抹清翠的臉色略顯疲憊地掛在臉上

  門庭熙攘的模樣也似乎與它們的生活無關(guān)

  初秋的顏色其實很美

  而它們無心顧及晚霞的紅暈

  當(dāng)責(zé)任和義務(wù)被分配的時候

  它們只有默默地履行自己的職責(zé)

  我原以為它們只是兩棵樹

  沒有感情世界的色彩也沒有精神的信仰

  我對它們的了解只有小學(xué)文化的程度

  以為有陽光和露水給它們的施舍就已經(jīng)足夠

  秋天悄悄地翻過了一頁

  這一頁在我的人生中早就習(xí)已為常

  但兩棵樹似乎躲不過這一劫

  有些枯黃有些長暗瘡

  我開始思索自己的責(zé)任和義務(wù)

  如這兩棵樹

  它們帶給我的希望和鼓勵

  應(yīng)是我以同樣的態(tài)度來回報出去

  我總算懸崖勒馬,加以親情、友情和愛情的慰藉

  看這兩棵樹,在冬天過后冒出了新芽

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南