第173章 面見汗王 (上)
我穿上布木布泰遣侍女送來(lái)的新衣,戴上全新的面紗,躺到床上,喚來(lái)望晴,靜候天亮。
天色剛亮,就有兩名侍女進(jìn)來(lái)伺候。她們?cè)颈闶切∮駜旱馁N身侍女。年紀(jì)稍長(zhǎng)為人沉穩(wěn)的叫舒魯,意為珊瑚;年少活潑可愛的叫呼巴,意為琥珀。
我一下子便喜歡上呼巴,她雖然長(zhǎng)相不及舒魯和望晴,但她使我想起了我的童年,想起了明達(dá)。她臉上那一點(diǎn)一點(diǎn)明顯的雀斑,在她笑起來(lái)的時(shí)候,特別的俏皮可愛。
...