楚國人深入敵國八九百里,老弱殘兵轉糧千里之外。漢堅守而不動,楚進則不得攻,退則不得解,故說楚兵不值得依賴也,讓楚戰(zhàn)勝漢,則諸侯自感處境憂慮恐懼而互相救援。
楚國之強大,恰好足以招致天下之兵攻擊楚而已。故楚不如漢,其形勢顯而易見也。現(xiàn)在大王不與萬全之漢而以國事托付于面臨危亡之楚,臣私下為大王行為感到疑惑不解之!
臣不以九江之兵足以滅亡楚也;大王發(fā)兵而背叛楚,項王必停留;停留數月,漢之取天下可以萬全之策。臣請求與大王提劍而歸漢,漢王必分割土地而封大王;又況且九江必是大王所擁有也。”
九江王黥布說:“請遵照命令?!卑抵性试S背叛楚親近漢,未敢泄漏出去也。
楚國使者在九江,居住在房舍,正急責備英布發(fā)兵支援楚。隨何直接進入,坐在楚國使者座位上,說:“九江王已經歸漢,楚憑什么得九江王發(fā)兵?”黥布愕然。
楚國使者起身離開,隨何趁機游說黥布說:“事情已經造成,可以就殺死楚使者,不讓返還楚,而疾馳歸向漢與漢軍合力抗敵?!?p> 黥布說:“依照使者命令?!庇谑菤⒊拐?,趁機起兵攻擊楚。
楚國讓項聲、龍且攻擊九江,歷經數月,龍且攻破九江之軍隊。黥布想要引兵歸向漢,恐怕楚兵殺之,乃走小路與隨何一同歸向漢。
十二月,九江王至漢。漢王正踞床洗腳態(tài)度傲慢而疏于禮節(jié),召喚黥布入見。黥布勃然大怒,后悔前來,想要自殺;等到出門到房舍,幃帳衣服、飲食、隨從都如漢王居住的場所,黥布又大喜過望。
于是乃讓人進入九江;楚國已經讓項伯收集九江士兵,殺害黥布全部妻子,黥布使者略微得故人、寵信的臣子,率領軍隊數千人歸向漢。漢王援助九江王士兵,與黥布軍隊駐扎成皋。
楚國數次侵占搶奪漢甬道,漢軍缺乏糧食。漢王與審食其商議削弱楚威勢。
審食其說:“從前商湯討伐夏桀,分封其后裔于杞;周武王討伐商紂,分封其后裔于宋?,F(xiàn)在秦失德棄義,侵略討伐諸侯,滅亡其社稷,讓無立錐之地,陛下如果能再立六國之后裔,此其君臣、百姓必都愛戴陛下之德行,沒有誰不追求思慕道義,愿意成為陛下子民受陛下管轄。德義已經施行,陛下向南稱霸,楚必整整衣襟恭敬而拜,朝拜陛下。”
漢王說:“對!趕快雕刻印綬,先生因此可以佩戴印綬前行了。”
審食其還沒有出行,張良從外面來謁見漢王。漢王正在吃飯,說:“子房上前!賓客有為我謀劃削弱楚權勢者?!?p> 把酈生說的話全部告訴張良,說:“怎么樣?”
張良說:“誰為陛下出謀畫策此計者?陛下大事已去了!”
漢王說:“為什么?。俊?p> 回答說:“臣請求借進餐時座前的筷子,為陛下籌劃之。