魏公子無(wú)忌,魏昭王魏遫最小的兒子而魏安釐王同父異母弟弟也。魏昭王薨,魏安釐王即位,封公子為信陵君。此時(shí)范雎逃亡魏國(guó)在秦國(guó)做宰相,以怨恨魏國(guó)魏齊緣故,秦兵包圍大梁,大破魏國(guó)華陽(yáng)下軍,芒卯逃跑。魏安釐王及公子擔(dān)憂之。
公子為人仁而下士,士人無(wú)論有能力無(wú)能力都謙虛而以禮相交接之,不敢以其富貴驕傲對(duì)待士人,士人以此地方數(shù)千里爭(zhēng)先恐后前往魏國(guó)大梁城歸附之,招致食客三千人。
公子無(wú)忌與魏安釐王博弈下棋,而北境傳遞舉起烽火,說(shuō)“趙國(guó)敵寇到,且要進(jìn)入國(guó)界”。魏安釐王放下棋子,想要召集大臣商議。公子無(wú)忌制止魏安釐王說(shuō):“趙王打獵而已,不是為侵犯邊境也?!痹傧缕迦绻?。魏安釐王恐懼,心不在下棋。過(guò)了頃刻,又從北方來(lái)傳言說(shuō):“趙王打獵而已,不是為入侵邊境?!蔽喊册嵧跏煮@訝,說(shuō):“公子憑借什么知道之?”公子無(wú)忌說(shuō):“臣之食客有能深得趙王隱秘的事情者,趙王所做所為,食客往往以報(bào)告臣,臣以此知道之。”此后魏安釐王畏懼公子之賢能,不敢委任公子以國(guó)家的政事。
魏國(guó)有隱士稱為侯嬴,年七十,家貧,為大梁夷門看門者。公子無(wú)忌聽(tīng)聞之,前往邀請(qǐng),想要豐厚饋贈(zèng)之。侯嬴不肯接受,說(shuō):“修養(yǎng)品性,保持潔白的德行數(shù)十年,終歸不以守門貧困故而接受公子財(cái)?!惫屿妒悄藬[下酒宴大會(huì)賓客。坐定,公子跟著車騎,古代馬車的座次以左為尊,空著左邊的位置以待賓客稱“虛左,虛左,親自到夷門迎接侯生。侯生拿破爛衣服帽子,直上載公子上坐,不讓,想要以此觀察公子。公子手持馬韁駕車越加恭敬。侯生又對(duì)公子說(shuō):“臣有客在市屠中,愿枉車騎過(guò)之?!惫右龑?dǎo)車騎進(jìn)入鬧市,侯生下車見(jiàn)其客朱亥,故意睥睨久久站立,與其客談?wù)摚抵杏^察公子。公子顏色越加溫和。當(dāng)是時(shí),魏國(guó)將相宗室賓客滿堂,等待公子舉酒。市人都看公子手持馬韁駕車。隨從的騎兵都偷偷地罵侯生。侯生觀察公子顏色始終不變,乃謝客就車。到達(dá)公子家,公子引導(dǎo)侯生坐上坐,向賓客普遍稱贊侯生,賓客都十分驚訝。酒酣,公子起身,到侯生面前為他祝壽。侯生因此告訴公子說(shuō):“今日嬴之為公子也足了。侯嬴乃夷門守門者也,而公子親自枉車騎,親自迎接侯嬴於眾人廣座之中,不宜有所過(guò),現(xiàn)今公子故意過(guò)之。然而侯嬴想要成就公子之名,故久久站立公子車騎市井中,過(guò)客以觀察公子,公子越加恭敬。市人都以侯嬴為小人,而以公子為長(zhǎng)者能下士也?!膘妒橇T酒,侯生遂為上客。
侯生告訴公子說(shuō):“臣所經(jīng)過(guò)屠者硃亥,此子賢者,世人莫能知曉,故隱居屠間而已?!惫忧巴鶖?shù)次邀請(qǐng),硃亥故不復(fù)謝,公子怪之。
魏安釐王二十年,秦昭襄王已經(jīng)大破趙國(guó)長(zhǎng)平軍,又進(jìn)兵包圍趙國(guó)邯鄲。公子無(wú)忌姐姐為趙惠文王弟弟平原君趙勝夫人,數(shù)次贈(zèng)送魏安釐王及公子無(wú)忌書(shū)信,請(qǐng)求拯救於魏國(guó)。魏安釐王讓將軍晉鄙率領(lǐng)十萬(wàn)軍隊(duì)拯救趙國(guó)。秦昭襄王讓使者告訴魏安釐王說(shuō):“我攻擊趙國(guó)旦暮且占領(lǐng),而諸侯敢救援趙國(guó)者,已占領(lǐng)趙國(guó),必定移兵先擊之。”魏安釐王恐懼,讓人命晉鄙停止前進(jìn),