21、對(duì)角巷93號(hào)
走出奧利凡德魔杖店,桑納托斯有種恍如隔世的感覺,魔杖被桑納托斯暫時(shí)收了起來(lái),準(zhǔn)備等回到馬爾福莊園再仔細(xì)研究。
桑納托斯也有一個(gè)施了無(wú)痕伸展咒的懷表,那是前段時(shí)間德拉科給他的,里面大概有半個(gè)立方的空間,不是很大,但也能裝不少雜物。
不過(guò)桑納托斯不是很滿意,他決定等自己精通了無(wú)痕伸展咒這一魔法之后,一定要找一個(gè)手提箱整個(gè)隨身圖書館。
現(xiàn)在懷表里并沒有多少東西,最貴重的就是兩根魔杖和一堆桑納托斯只是簡(jiǎn)單翻翻還沒認(rèn)真看又十分感興趣的書籍了。
書是經(jīng)同意從德拉科的書房里精心挑選出來(lái)的,沒辦法,就像那句學(xué)海無(wú)涯苦作舟所說(shuō)的,書是看不完的,不論你看書的速度有多快,每天新鮮出爐的新書還是比作者的頭發(fā)絲還多。
……
走在街上,德拉科一邊思索著接下來(lái)該去買些什么,一邊跟桑納托斯說(shuō):
“剛才的事情你最好不要說(shuō)出去,雖然能彰顯你的天賦,但出太大的風(fēng)頭對(duì)我們的誓約來(lái)說(shuō),不是什么好事?!?p> 德拉科雖然覺得桑納托斯穩(wěn)重的不像個(gè)孩子,但他還是怕桑納托斯會(huì)有出風(fēng)頭的想法,他上學(xué)期間可勁造孽就是為了出風(fēng)頭,現(xiàn)在想想當(dāng)真有些難以啟齒,還十分幼稚。
也許那時(shí)候格蘭杰他們那些家伙看我就像看傻子一樣?想到過(guò)去做的傻事,德拉科不免感到有些羞恥。
桑納托斯沒理會(huì)德拉科那每次說(shuō)完話都有種陷入回憶的老大爺心態(tài),他說(shuō):
“我知道的,德拉科,別人怎么看我,我并不在意,能有有趣的書看就行?!?p> 被從回憶中拉回來(lái)的德拉科瞪了桑納托斯一眼,說(shuō):“在外面叫我德拉科叔叔,桑納托斯,要有禮貌?!?p> 桑納托斯翻了翻白眼表示不屑,你這家伙也沒有禮貌到哪里去。
“好的,德拉科?!?p> “……”
行吧,隨你便。
桑納托斯十分有主見,德拉科也管不了那么多。
“接下來(lái)我去買些坩堝之類的上課用具,你可以先去看看有沒有喜歡的貓頭鷹。書店我們最后再去,我有預(yù)感,你得在那里浪費(fèi)不少時(shí)間?!?p> 德拉科指著不遠(yuǎn)處的咿啦貓頭鷹商店以及摩金夫人長(zhǎng)袍店隔壁的麗痕書店,然后遞給桑納托斯一個(gè)錢袋,大概有100加隆。
桑納托斯點(diǎn)點(diǎn)頭,確實(shí),如果現(xiàn)在就去書店,那其他事都不用干了,桑納托斯顯然很有自知之明。
于是德拉科去買桑納托斯上課用的魔法器具時(shí),桑納托斯就在對(duì)角巷隨意亂逛,偶爾撞到一兩個(gè)形色匆匆的路人還會(huì)說(shuō)聲對(duì)不起。
接著他就來(lái)到這家門牌號(hào)是對(duì)角巷93號(hào)的魔法商店。
這家店是桑納托斯剛從破釜酒吧走進(jìn)對(duì)角巷時(shí),第一眼就注意到的,從外面看,這是一家色彩繽紛的魔法商店。
走進(jìn)這家招牌寫著“韋斯萊魔法把戲坊”的商店,映入眼簾的是各種奇奇怪怪的小玩具,可能是因?yàn)檫@家店的客戶大部分都是還在學(xué)校的小巫師。
對(duì)于第一次到這家店的人來(lái)說(shuō),可能會(huì)有點(diǎn)亂,因?yàn)橛懈鞣N可愛的小型魔法生物在到處亂竄。再仔細(xì)看的話,就會(huì)覺得這里充滿了童真童趣,會(huì)讓人不由自主地放松心情。
“啊,弗雷德,讓我們看看來(lái)的是誰(shuí),”
身材高大,耳朵完好的那側(cè)肩膀上站著一只喜鵲的店長(zhǎng)用夸張的肢體動(dòng)作表示對(duì)桑納托斯的歡迎,
“原來(lái)是個(gè)小巫師,你好嗎。是什么讓你在茫茫店海中選中這里呢?是迷路嗎?還是要來(lái)點(diǎn)金絲雀餅干?”
這位店長(zhǎng)就是曾經(jīng)統(tǒng)治霍格沃茨惡作劇界的韋斯萊雙胞胎之一的喬治·韋斯萊,他的肩膀上站著的喜鵲名為弗雷德,與他已逝的同胞兄弟弗雷德·韋斯萊同名,他的兒子也叫弗雷德·韋斯萊。
名為弗雷德的喜鵲扇了扇翅膀,開口說(shuō)道:“你好,小巫師,還是來(lái)點(diǎn)速效逃課糖吧,它能讓你快速逃離教授們的魔爪,是吧,喬治。”
“哈哈哈哈哈?!眡2
一人一喜鵲對(duì)視一眼開懷大笑,空氣中彌漫著快活的氣息。
看得出來(lái),這只會(huì)說(shuō)話的喜鵲被訓(xùn)練得很好。
桑納托斯看著眼前這一幕,不禁有點(diǎn)想問(wèn)喬治·韋斯萊一句,你真的快樂(lè)嗎?
當(dāng)然這種戳人傷疤的事情不能干。
于是桑納托斯開口道:“你們好,韋斯萊先生們,我是桑納托斯,我想看看有沒有什么新奇的寵物?!?p> 桑納托斯對(duì)那些惡作劇玩意沒什么興趣,他懶得做惡作劇,有那個(gè)時(shí)間不如多看點(diǎn)書。
只能說(shuō)桑納托斯和韋斯萊兄弟是截然相反的兩種人,但這并不妨礙桑納托斯對(duì)韋斯萊兄弟的欣賞,畢竟不是誰(shuí)都能找到自己人生中最重要的事業(yè)并持之以恒地為之付出努力。
“啊,看來(lái)我們的桑納托斯并不熱衷于惡作劇,弗雷德,你該給他介紹一下這些可愛的小家伙?!?p> “可是為什么不是你,喬治,我說(shuō)不了那么多話,你知道的?!?p> “好吧,弗雷德,還是我來(lái)吧?!?p> 桑納托斯看著喬治·韋斯萊在對(duì)話中隨手抓起地上幾只小動(dòng)物放在柜臺(tái)上。
“這三只小家伙就是目前我們店里的主力商品了,”喬治指了指柜臺(tái),說(shuō):
“侏儒蒲絨絨,它能熟練地替你解決掉了一地的零食殘?jiān)?,區(qū)別于正常蒲絨絨的是,它最大也只能長(zhǎng)到三英寸,所以它的胃口也不像正常蒲絨絨那么大,最多一包比比多味豆都能讓它吃撐,啊對(duì)了,它還喜歡趁你睡覺時(shí),偷偷舔你的干鼻屎,哈哈哈哈哈?!?p> 聽著喬治的介紹,桑納托斯搖了搖頭,他想要看看有沒有實(shí)用一點(diǎn)的寵物,就像赫敏·格蘭杰上學(xué)時(shí)的那只克魯克山,不僅聽得懂人話,還能看懂文字,如果在這里沒找到合適的,桑納托斯就會(huì)去魔法寵物商店看看有沒有聰明的貓貍子。
“不喜歡嗎?”看到小巫師搖頭的喬治隨手把那只侏儒蒲絨絨放回地上,讓它繼續(xù)到處滾來(lái)滾去,然后喬治指著第二只黑褐色的其他生物說(shuō)道:
“那么看看這個(gè),小惡魔,小精靈的親戚,哈哈,開個(gè)玩笑,它最大能長(zhǎng)大8英寸,有小翅膀,但不會(huì)飛,最喜歡吃的是昆蟲,什么昆蟲都行。它最大的特點(diǎn)就是可以幫你惡作劇?!闭f(shuō)著喬治看著桑納托斯眨了眨眼,
“它可以躲在一邊,幫你絆倒任何讓你不爽的人。這是本店最受歡迎的小寵物,可惜麥格教授不讓小巫師們帶到學(xué)校,她說(shuō)這些小家伙會(huì)讓小巫師不敢隨意走出宿舍。”
桑納托斯又搖了搖頭,覺得有些無(wú)奈,確實(shí),在惡作劇玩具商店想買實(shí)用的寵物實(shí)在有些天方夜譚,這里的寵物要么只有觀賞性,要么就只能幫你惡作劇,不能更多了。
隨后桑納托斯又聽喬治介紹了不少小寵物,不過(guò)大多是沒什么腦子的只知道惡作劇或表演小節(jié)目的小寵物。
桑納托斯并沒有覺得多失望,因?yàn)楸緛?lái)他過(guò)來(lái)就是想?yún)⒂^一下,順便看看喬治·韋斯萊,既然人已經(jīng)見到了,也沒有合適的寵物,那他就該走了。