幼兒園內(nèi),老師正在教小朋友們認(rèn)字。
“小朋友們,這個字為飲,意思就是喝水的意思。”
“以前呀,古人在墻上畫一個小人,躬著身子往大桶里吐舌頭,就表示正在喝水?!?p> 這時,一個小男孩站了起來:“不對不對!喝水怎么會躬著身子呢?我們都是仰著的?!?p> 小男孩做了一個仰頭喝水的動作。
“老師講錯了!”
“老師講錯了!”
孩子們一陣起哄,老師有些尷尬為難。
“老師沒錯,我爸爸喝水就是這樣的?!?p> 這時候,年紀(jì)最小的女孩子站起來氣呼呼道:“老師沒錯!不信你們?nèi)ノ壹铱纯础!?p> 好奇的老師與孩子們跟到小女孩家中。
只見一個中年男人正在廁所里抱著馬桶搖頭晃腦。
不遠(yuǎn)處,還傳來女人的責(zé)備聲。
“你們看,我爸每次說自己渴,要喝水,就是這個樣子的,和老師說的一樣!”
話音剛落,中年男人伸著脖子大吼道:“今天誰都別走,哥幾個兒飲個痛快!”