子曰:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè),仁者壽?!?p> 絮語(yǔ)
那些善于為自己著想的聰明人,佗們的言行準(zhǔn)則就好比這易漲易落的河水,其愛(ài)心不夠恒久。
佗們又好比日夜的交替,一陣涼一陣熱的。
那些善于為別人著想的仁愛(ài)者,佗們的言行好比堅(jiān)定不移的大山,其愛(ài)心十分恒久。容納一切。
那些善于為自己著想的聰明人為了名利四處活動(dòng);而那些善于為別人著想的仁愛(ài)者則不這樣,相對(duì)來(lái)講,佗們顯得很安靜,不為別人所注意。
那些善于為自己著想的聰明人在為一種叫做“快樂(lè)”的感受活著;而那些善于為別人著想的仁愛(ài)者則是為生存而生存。